ويكيبيديا

    "المائدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mesa
        
    • mesas
        
    • Round
        
    • cubiertos
        
    • reunión
        
    • mesita
        
    La formulación del programa para Benin había estado basada en el proceso de mesa redonda del PNUD y en consultas sectoriales. UN وقد صيغ البرنامج القطري على أساس عملية المائدة المستديرة التي ينظمها البرنامج الانمائي وما أجري من مشاورات قطاعية.
    Cuestiones relativas a la mesa Redonda Internacional UN المسائل المتعلقة باجتماعات المائدة المستديرة الدولية
    mesa redonda sobre el clima de inversión UN اجتماع المائدة المستديرة بشأن مناخ الاستثمار
    Sin embargo, el orador alentó al PNUD a que procediera con cautela cuando las reuniones de mesas redondas entrañaban elementos políticamente delicados. UN بيد أن المتكلم حث البرنامج على توخي الحذر عندما تشمل اجتماعات عملية المائدة المستديرة عناصر حساسة من الناحية السياسية.
    Esto es muy parecido, en términos de la filosofía que gobierna las mesas redondas. UN وهذه فلسفة مشابهة جدا للفلسفة التي يتعين انتهاجها في اجتماعات المائدة المستديرة.
    El Presidente resumirá las conclusiones de las mesas redondas y las incluirá en el informe del período de sesiones. UN وسيلخص الرئيس النتائج التي ستتوصل إليها المائدة المستديرة التي يترأسها، ثم تُدرج في التقرير الخاص بالدورة.
    mesa redonda sobre los tratados bilaterales de inversiones en que interviene China UN اجتماع المائدة المستديرة بشأن معاهدات الاستثمار الثنائية التي تشمل الصين
    1986 mesa Redonda de alto nivel sobre el código de conducta para las empresas transnacionales, organizada en Montreaux. UN ١٩٨٦ مؤتمر المائدة المستديرة في مونترو بشأن مدونة اﻷمم المتحدة لقواعد سلوك الشركات عبر الوطنية
    El PNUD y el Banco Mundial están fortaleciendo su colaboración en grupos consultivos y reuniones de mesa redonda. UN ويعمل البرنامج اﻹنمائي والبنك الدولي على تعزيز تعاونهما مع اجتماعات اﻷفرقة الاستشارية واجتماعات المائدة المستديرة.
    También participaron en la mesa Redonda de Directores de Organismos los cinco Ministros siguientes: UN كما اشترك الوزراء الخمسة التالية أسماؤهم في اجتماع المائدة المستديرة لرؤساء الوكالات:
    mesa redonda II La promoción de la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible UN المائدة المستديرة الثانية: تعزيز الجهود الرامية إلى القضـاء علـى الفقـر وتحقيق التنمية المستدامة
    También quiero felicitar a la Sra. Katharine Crittenberger por haber pasado a la primera fila en la mesa. UN وبودي أيضاً أن أهنئ السيدة كاترين كريتينبرغر على ارتقائها إلى الخط اﻷمامي حول هذه المائدة.
    Incluso en esa mesa Redonda participaron delegados hijos de trasplantados, a título de congoleños. UN وكان يشترك في هذه المائدة المستديرة مندوبون من أبناء المنقولين، بصفتهم كونغوليين.
    La mesa redonda contó con una nutrida asistencia y el ambiente informal reinante contribuyó a fomentar un intercambio constructivo de información. UN وقد حضر الكثيرون اجتماع المائدة المستديرة، وساعد المناخ غير الرسمي الذي ساد الاجتماع على إجراء تبادل بناء للمعلومات.
    En un documento de sesión se presentará un breve informe sobre la mesa redonda. UN وسيتاح تقرير قصير عن اجتماع المائدة المستديرة في شكل ورقة غرفة اجتماعات.
    Inscripción de los Estados Miembros que deseen participar en las mesas redondas a nivel ministerial UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscripción de los Estados Miembros que deseen participar en las mesas redondas a nivel ministerial UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscripción de los Estados Miembros que deseen participar en las mesas redondas a nivel ministerial UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscripción de los Estados Miembros que deseen participar en las mesas redondas a nivel ministerial UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscripción de los Estados Miembros que deseen participar en las mesas redondas a nivel ministerial UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    Inscripción de los Estados Miembros que deseen participar en las mesas redondas a nivel ministerial UN تسجيل الدول الأعضاء الراغبة في المشاركة في اجتماعات المائدة المستديرة على المستوى الوزاري
    REPORT FROM THE CHAIRMAN OF THE INFORMAL Round TABLE ON PROPOSALS FROM PARTIES UN تقرير من رئيس اجتماع المائدة المستديرة غير الرسمي
    ¡Y ahí estaba tu papá contando cubiertos como si estuviera en Rain Man! Open Subtitles و والدك أيضاً الذي كان يقوم بعد ادوات المائدة كرجل المطر
    Los lugares de reunión de las mesas redondas entre los interesados también se anunciarán posteriormente. UN وسيعلن عن مكان انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لمختلف أصحاب المصلحة في مرحلة لاحقة.
    Te pusieron en una mesita para limpiarte me miraste y sonreíste. Open Subtitles وضعوكى على المائدة لتنظيفك و نظرتى إلى و ابتسمتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد