ويكيبيديا

    "المعلومات الإضافية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • información adicional
        
    • información complementaria
        
    • información suplementaria
        
    • nueva información
        
    • datos adicionales
        
    • más información
        
    • información adicionales
        
    • informaciones complementarias
        
    • mayor información
        
    • comunicación adicional
        
    • ulterior información
        
    • de la información
        
    Se ha pedido la información adicional siguiente: UN وتتمثل المعلومات الإضافية المطلوبة فيما يلي:
    información adicional presentada por el Estado Parte UN المعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف
    información adicional presentada por el Gobierno de los Países Bajos ha demostrado que la modificación fue hecha correctamente y excluida por inadvertencia. UN وأثبتت المعلومات الإضافية التي وردت من حكومة هولندا أن التعديل أجري على النحو الصحيح ولم يؤخذ في الاعتبار سهوا.
    No ha presentado su informe periódico ni ha facilitado la información adicional solicitada sobre la situación en Bougainville. UN فهي لم تقدم تقريرها الدوري ولا المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة بشأن الحالة في بوغانفيل.
    Espera con interés recibir la información complementaria que prometió la delegación. UN وأعلنت أنها تتوقع الحصول على المعلومات الإضافية التي وُعدت بتسليمها.
    La información adicional suministrada por los representantes facilitó el debate y la adopción de decisiones por parte del Comité. UN ويسرت المعلومات الإضافية التي قدمها الممثلون إجراء المناقشة والأعمال التي قامت بها اللجنة لدى اتخاذ قراراتها.
    La información adicional proporcionada por los representantes facilitó el debate y la labor de toma de decisiones del Comité. UN ويسّرت المعلومات الإضافية التي قدمها الممثلون إجراء المناقشة والأعمال التي قامت بها اللجنة لدى اتخاذ مقرراتها.
    La información adicional pertinente proporcionada a la Comisión Consultiva ha sido transmitida a la Comisión. UN أما المعلومات الإضافية ذات الصلة المقدمة إلى اللجنة الاستشارية فقد قدمت إلى اللجنة.
    La información adicional aclara las consecuencias en los gastos de cada uno de los elementos. UN وتوضح المعلومات الإضافية ما يترتب على كل عنصر من نتائج من حيث التكلفة.
    En su 79º período de sesiones, el Comité envió una carta al Estado parte agradeciéndole la información adicional recibida. UN ووجهت اللجنة، في دورتها التاسعة والسبعين، رسالة إلى الدولة الطرف تشكرها على المعلومات الإضافية التي قدمتها.
    Examinará la información adicional que se le proporcione sobre las alternativas a la producción y el uso del hexabromociclododecano; y UN ' 1` أن تستعرض المعلومات الإضافية المتاحة للجنة بشأن بدائل مادة الدوديكان الحلقي السداسي البروم وإنتاجها واستخدامها؛
    El Comité se mostró plenamente satisfecho con la información adicional facilitada por el Secretario General. UN وكانت المعلومات الإضافية التي قدمها الأمين العام وافية تماما من وجهة نظر اللجنة.
    La información adicional puede consistir en estadísticas sobre indicadores o en una copia de un diseño de capacitación. UN قد تكون تلك المعلومات الإضافية إحصاءات عن المؤشرات أو نسخة من خطة تدريبية.
    No obstante, el Gobierno del Perú se complacía en suministrar la información adicional requerida por la Junta. UN بيد أنه من دواعي سرور حكومة بيرو أن تقدم المعلومات الإضافية التي طلبها المجلس.
    A continuación se presenta alguna información adicional sobre la organización del período de sesiones. UN وترد فيما يلي بعض المعلومات الإضافية بخصوص تنظيم الدورة:
    información adicional presentada por las Partes. UN المعلومات الإضافية التي تقدمها الأطراف.
    La información adicional solicitada por la Comisión Consultiva figura en el anexo III del presente informe. UN ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير المعلومات الإضافية التي طلبتها اللجنة في هذا الصدد.
    Sobre la base de la información adicional proporcionada por Bahrein, el Comité pudo aprobar el funcionamiento de un servicio de transbordador para Bahrein. UN وبناء على المعلومات الإضافية التي قدمتها البحرين، أمكن للجنة الموافقة على عملية نقل الركاب بالنسبة للبحرين.
    Este Manual propone varias medidas que los países pueden considerar para la obtención de datos cuando puedan compilar esa información complementaria. UN فالدليل يقترح عدة مقاييس يمكن مراعاتها في جمع البلدان القادرة على تجميع تلك المعلومات الإضافية.
    31. El tema se examina en la información suplementaria que se proporciona en la sección I. A supra. UN 31- جرى تناول هذه القضية في المعلومات الإضافية الواردة في الفرع الأول - ألف أعلاه.
    A ello va unida la dificultad de facilitar el acceso a la nueva información y de que tenga valor para los que la utilizan. UN ويرتبط بذلك تحدي إتاحة المعلومات الإضافية للمستفيدين بصفة ميسرة وهادفة.
    Hay datos adicionales que indican que había terceros que habían sido víctimas de sus actividades. UN ويتضح من المعلومات الإضافية أن أطرافا ثالثة وقعت ضحية لأنشطة الشخص المشار إليه.
    Se proporciona más información pertinente en los párrafos relativos a determinados artículos del presente informe. UN وترد المعلومات الإضافية ذات الصلة في المواد المحددة الواردة أدناه.
    No hay ninguna observación ni información adicionales sobre el tema. UN ليس لدينا مزيد من التعليقات أو المعلومات الإضافية بشأن الموضوع.
    Asimismo, ha presentado sus informes en los plazos previstos y ha enviado una misión de expertos para brindar las informaciones complementarias solicitadas por la Comisión. UN وقدم تقاريره ضمن اﻵجال المحددة وأوفد بعثة خبراء بغرض تقديم المعلومات الإضافية التي قد تطلبها اللجنة منه.
    3. Las autoridades cubanas tratan de reunir la mayor información adicional posible. UN " 3 - وتحاول السلطات الكوبية جمع أكبر قدر ممكن من المعلومات الإضافية.
    comunicación adicional del autor UN المعلومات الإضافية التي قدمها صاحب الشكوى
    Se acoge también con satisfacción la comparecencia de una delegación de alto nivel y la ulterior información presentada. UN وهي ترحب أيضا بحضور وفد رفيع المستوى وبما قدم من المعلومات اﻹضافية.
    Esos expertos continuarán examinando la cuestión y formularán nuevas observaciones a la luz de la información que se pueda obtener. UN وسوف يبقون هذه المسألة قيد الاستعراض ويقدمون استعراضا إضافيا في ضوء المعلومات اﻹضافية التي قد تُصبح متاحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد