ويكيبيديا

    "الورق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cartas
        
    • de papel
        
    • el papel
        
    • papeles
        
    • eficiente del papel
        
    • cartón
        
    • teoría
        
    • escrito
        
    • papelera
        
    • naipes
        
    • periódico
        
    • papeleo
        
    • papel y
        
    • forma impresa
        
    • papel de
        
    Se lo buscó. Entró borracho, hizo trampas a las cartas, encañonó a Doc. Open Subtitles جلب الرجل ذلك على نفسه جاء ثملاً وغش فى لعب الورق
    Y quizá disfrutes sentarte con alguien que no busque vencerte a las cartas. Open Subtitles وربما تستمتع بالجلوس مع شخص لا يتطلع إلى هزيمتك في الورق
    El equipo más moderno presenta una mayor tolerancia a las distintas calidades de papel. UN وأظهرت اﻷجهزة المطورة حديثا قدرة أكبر على تقبل التفاوتات في نوعية الورق.
    Verás el mismo efecto en una cuadrícula impresa en una hoja de papel. TED سترى نفس التأثير على شبكة مطبوعة على قطعة من الورق البسيط.
    En especial, la Comisión Nacional de Derechos Humanos sólo existe en realidad sobre el papel. UN وعلى وجه الخصوص فإن اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان ليست حقيقة إلا على الورق.
    Pasó tres días siendo interrogado en una sala sin ventanas con un montón de papeles y hombres siniestros sentados en una mesa... Open Subtitles لقد أمضى ثلاثة أيام يُستجوب في غرف بدون نوافذ مع رزم ضخمة من الورق موضوعة بشكل مرعب على الطاولة
    Se opinó también que el concepto de la utilización eficiente del papel era positivo porque contribuía a reducir, entre otras cosas, la huella de carbono. UN وذهب رأي إلى أن مفهوم الاقتصاد في استخدام الورق يعد فكرة جيدة لأنه يساعد ضمن جملة أمور على خفض البصمة الكربونية.
    Alrededor de 3.000 manifestantes protagonizaron una marcha que atravesó Jenin, acarreando banderas palestinas e iraquíes y un misil Scud hecho de cartón. UN وقام نحو ٣ ٠٠٠ متظاهر بمسيرة عبر جنين وهم يحملون اﻷعلام الفلسطينية والعراقية وصاروخ سكود مصنوعا من الورق المقوى.
    Le cortaría una mano por traidor, pero la necesita para las cartas. Open Subtitles كنت سأقطع يدك لهذه الخيانة لكنك تحتاج إليها للعب الورق.
    Yo no creo que sea ... - ¿Estamos jugando a las cartas, o no? Open Subtitles لا اعتقد انها هي انحن نلعب الورق, ام ماذا اذا حسنا, حسنا
    Jugar cartas por un rato, desabrocharle ese vestido rojo que siempre usa sin ningún sostén bajo él y luego lanzarla a la cama? Open Subtitles تلعب الورق قليلا ثم تنزع عنها ذلك الفستان الأحمر الذي ترتديه دائما بدون أي صدرية تحته، ثم ترميها فوق الفراش؟
    No quiero aprender a jugar cartas sino a combatir en el aire. Open Subtitles انا لا أريد تعلم لعب الورق أريد تعلم القتال بالطائرات.
    ¡No he sido muy lista desde que encontré esta vieja hoja de papel! Open Subtitles لم أعد ذكية جدًا منذ أن وجدت قطعة الورق القديمة تلك
    Me pregunto cuál nombre pusiste en el gran pedazo de papel rojo. Open Subtitles أتسائل ما الاسم الذى وضعته على قطعة الورق الحمراء الكبيرة
    Si podemos descubrir quien tiene acceso a ese tipo de existencias de papel ... Open Subtitles لو أمكننا نعرفة من له حق الوصول لهذا النوع من الورق المخزن
    Una ley que sólo existe sobre el papel no tiene un gran valor. UN فالقوانين التي لا توجد إلا على الورق ليست ذات شأن كبير.
    Sobre el papel, la Declaración estaba viva, pero, en la práctica, languidecía. UN لقد استمر الإعلان حياً على الورق. لكنه ذوى في الممارسة.
    Todos hablan sobre este protocolo, ...es como si estuvieras sentada en el escritorio moviendo papeles. Open Subtitles كل هذا الكلام حول النظام، إنه مثل أنكِ جالسة في مكتب تدفعين الورق.
    Creí que habías dicho que tenía talento y que planificaría las fiestas aquí, no poniendo papeles todo el día. Open Subtitles ظننتكِ قلتِ أن لدي موهبة وأنني سأقوم بتجهيز الحفلات هنا، وليس العمل على الورق طوال اليوم.
    En ese contexto, la definición de servicios con utilización eficiente del papel comportará la determinación del carácter, el alcance y las modalidades de prestación de dichos servicios a diversos órganos intergubernamentales. UN وفي هذا السياق، فإن وضع تعريف محدد للخدمات المقتصدة في استخدام الورق يستلزم بالضرورة تحديد طبيعة ونطاق وطرائق توفير هذه الخدمات إلى مختلف الهيئات الحكومية الدولية.
    B. Enseñanzas obtenidas de las reuniones en que se ha puesto a prueba la utilización eficiente del papel UN باء - الدروس المستفادة من تطبيق مفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على أساس تجريبي
    Caja de cartón que contenga 50 cargas en dos capas, de forma que los pares de cargas estén colocados frente a frente UN صندوق من الورق المقوى يحتوي على 50 حشوة في طبقتين بحيث يكون كل زوج من الشحنات موضوعاً عكس الآخر
    Hace cuatro años, cuando el Consejo de Seguridad creó el Tribunal, el 25 de mayo de 1993, éste órgano existía sólo en teoría. UN ١٧٢ - فمنذ أربع سنوات، وعندما أنشأ مجلس اﻷمن المحكمة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣، كانت المحكمة موجودة على الورق فقط.
    Si no lo hacen, el Programa, por muy bien escrito que esté, no tendrá más valor que el del papel donde está impreso. UN وإذا لم تفعل ذلك، ومهما كانت الخطة مكتوبة جيدا، فإن قيمتها لن تتعدى قيمة الورق المطبوعة عليه.
    Me debería ir y... empezar mi propia compañía papelera, eso les enseñará. Open Subtitles علي الذهاب و أسس شركة الورق الخاصة بي. هذا سيبن لهم قيمتي.
    Exacto, mira, no me importa participar, pero ahí está Danny... con su truco de naipes de "encuentra la dama"... y nunca puedo encontrarla. Open Subtitles بالفعل أنظر أنا لا أمانع في الانضمام و لكن لديك داني و خداع الورق الذي يجيده لا أستطيع الفوز أبدا
    - Es muy sencillo si la camarera olvidó limpiar la habitación ¿por qué no encontramos recortes de periódico como estos? Open Subtitles مقصدي هذا : لو نسيت الخادمة التنظيف فلماذا لم نجد قطع صغيرة من الورق ؟
    ¡Podría matarte y el papeleo no necesitaría mucho más que la fecha! Open Subtitles يمكنني أن أقتلك و لن يحتاج الورق الكثير من الوقت
    Por ejemplo, algunos sistemas de registro están en papel y adaptados, mientras que otros utilizan conjuntos de programas informáticos que contienen un formato estándar. UN فعلى سبيل المثال، تستخدم بعض نظم المحاسبة الورق وتتبع طرقاً منفردة، في حين تستخدم نُظم أخرى برمجيات تفرض شكلاً موحداً.
    Esas presentaciones electrónicas permitirían corroborar la información enviada oficialmente por los gobiernos y recibida por la Secretaría en forma impresa. UN وستؤدي هذه التقارير الإلكترونية إلى تأكيد التقارير الوطنية الرسمية التي تتلقاها الأمانة العامة على الورق.
    Sí, estaba muy bien sobre el papel. De hecho, no es mucho. Open Subtitles أجل، كانت جيدة على الورق ولم تصبح كذلك عند تطبيقها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد