ويكيبيديا

    "الياباني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Japón
        
    • japonés
        
    • japonesa
        
    • japoneses
        
    • Japan
        
    • de Japón
        
    • el Japón
        
    • PDJ
        
    • japones
        
    • Japanese
        
    • japo
        
    • japonesas
        
    • NTV
        
    • Dieta
        
    • Abe
        
    Sr. Nagatomi Hakudo Ex miembro de la policía militar del Ejército Imperial del Japón UN السيد ناغاتومي هاكودو عضو سابق في جهاز العسكرية التابع للجيش الامبراطوري الياباني
    Además, comparte las declaraciones formuladas por la delegación del Japón respecto del aumento del número de dimisiones en la Organización. UN وقال إن الوفد، إضافة إلى ذلك، يشارك الوفد الياباني تعليقاته المتعلقة بزيادة عدد حالات الاستقالة في المنظمة.
    La Dieta del Japón ha aprobado recientemente legislación que prohíbe la prostitución por la Internet. UN وأضاف قائلاً إن البرلمان الياباني سن مؤخراً تشريعاً يحظر البغاء على شبكة الإنترنت.
    A este respecto, acogía complacida las mejoras introducidas en el esquema japonés. UN وفي هذا الصدد، رحبت بالتحسينات التي أُدخلت على المخطط الياباني.
    Director Ejecutivo, Centro japonés de Diplomacia Preventiva UN المدير التنفيذي للمركز الياباني للدبلوماسية الوقائية
    Concentraré mis explicaciones en la enmienda japonesa. UN وسأركــز فــي إيضاحي على التعديل الياباني.
    El Centro de Voluntarios japoneses administrará un programa de formación práctica para los repatriados sudafricanos. UN وسيدير المركز الياباني للمتطوعين برنامج التدريب على المهارات للعائدين من مواطني جنوب أفريقيا.
    Mi delegación confía plenamente en que su sucesor, el Embajador Yukio Takasu, del Japón, seguirá desarrollando sus sólidos cimientos. UN ووفدي يثق ثقة تامة بأن خلفه، السفير الياباني يوكيو تكاسو، سيبني على تلك الأسس المتينة ويطورها.
    La Constitución del Japón garantiza la igualdad ante la ley sin distinción alguna. UN وذكر أن الدستور الياباني يضمن المساواة أمام القانون دون أي تمييز.
    Asimismo, deseo dar una cálida bienvenida a nuestro nuevo colega del Japón, el Embajador Suda, con quien espero colaborar. UN وأودّ أيضاً أن أعرب عن ترحيب حارّ بزميلنا الياباني الجديد، السفير سودا، وأتطلَّع إلى العمل معه.
    Banco de Cooperación Internacional del Japón (JBIC) UN الجهات المانحة المصرف الياباني للتعاون الدولي
    El representante del Japón se refirió a los tres principios no nucleares. UN تطرق الممثل الياباني لمبادئ منع الانتشار النووي ذات الثلاث نقاط.
    La delegación del Japón estima, por tanto, que el sistema jurídico de prisión preventiva del país responde a los requisitos del Pacto. UN وقال إن وفد بلاده يعتبر لذلك أن النظام القانوني الياباني لتقييد الحرية قبل الحكم يستوفي متطلبات العهد بصورة تامة.
    El grupo japonés ha ganado el torneo. Open Subtitles ربح الفريق الياباني البطولة والعقد العكسري
    De todos modos, puede ganar un corredor japonés, entonces ¿cuál es el problema? Open Subtitles اذا كان العدّاء الياباني سيفوز في كل الاحوال ماهي المشكلة اذاً؟
    Llevamos más de 10 años recibiendo dinero e información sobre el gobernador japonés. Open Subtitles مر أكثر من 10 سنوات المال والمعلومات حول الياباني الحاكم العام
    El estancamiento de la economía japonesa ha provocado problemas sociales desconocidos en esa sociedad. UN وأبرز الركود في الاقتصاد الياباني مشاكل اجتماعية غير مألوفة في ذلك المجتمع.
    En vista del estado debilitado de la economía japonesa, esto implica especialmente un funcionamiento económico mucho más fuerte en Europa occidental. UN ونظرا لحالة الاقتصاد الياباني الضعيفة فإن هذا الأمر يفترض أن الأداء الاقتصادي في أوروبا الغربية سيكون أشد قوة.
    La delegación japonesa no cree que la Comisión sea el foro adecuado en que tratar de semejante proyecto de resolución, que tiene un carácter fundamentalmente político. UN ولا يرى الوفد الياباني أن اللجنة محفل مناسب يتم على صعيده طرح مشروع قرار من هذا القبيل يتسم بطابع سياسي في الأساس.
    Los americanos habían roto los códigos secretos japoneses, y podían descifrar mensajes militares y diplomáticos. Open Subtitles كسر الأمريكان التشفير السري الياباني وكان بإمكانهم فك رموز شفرة الاتصالات العسكرية والدبلوماسية
    Sr. Kan Akatani, Free East Timor Japan Coalition y Japanese Catholic Council for Justice and Peace 1419ª UN السيد كان أكاتاني، التحالف الياباني لتيمور الحــرة والمجلس الكاثوليكي الياباني للعدالة والسلم
    Y a todos aquéllos que están aquí, en esta feria de Japón... bienvenidos. Open Subtitles ولكل من هم هنا في هذا المعرض الياباني المسلي مرحباً بكم
    Ese fue también el tema central del programa del PNUD sobre la mujer y el desarrollo en el Japón. UN وكان ذلك أيضا مجال تركيز الصندوق الياباني ﻹشراك المرأة في التنمية التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Dado que los legisladores del PDJ están divididos en partes iguales, se está atribuyendo la victoria de Kan al respaldo recibido de los miembros generales y asociados del partido. Su voto estuvo más en línea con las recientes encuestas de opinión pública, que mostraban un apoyo popular de siete a dos a favor de Kan por sobre Ozawa. News-Commentary وفي ظل انقسام المشرعين في الحزب الديمقراطي الياباني بالتساوي تقريباً فإن الفوز الذي حققه كان يُعزى إلى عامة أعضاء الحزب والمنتسبين إليه. إذ كان تصويتهم أكثر تماشياً مع استطلاعات الرأي العام الأخيرة، والتي أظهرت تأييداً شعبياً كانت نسبته 7 إلى 2 لصالح كان ضد أوزاوا.
    El japones se ve muy bien. Open Subtitles يَبْدو الياباني في حالة جيّدة.
    La armada japo viaja a este lugar y nos aplasta cada noche. Open Subtitles الأسطول الياباني يبحر أمامنا كل ليلة ويمطرنا بالقذائف
    Los efectos de la crisis sobre la IED orientada a la exportación de las empresas japonesas en el Asia sudoriental son menos claros. UN ولا تتسم آثار اﻷزمة على الاستثمار اﻷجنبي المباشر الياباني ذي المنحى التصديري في جنوب شرقي آسيا بنفس الدرجة من الوضوح.
    El presidente de Tokuma Shoten era entonces Yasuyoshi Tokuma, y el hombre que después se convirtió en el presidente de NTV era Seiichiro Ujiie. Open Subtitles كان الرئيس (توكوما شوتين) ثم (ياسويوشي توكوما) ثم الرجل الذي أصبح لاحقاً رئيس التلفزيون الياباني (سيشيرو يوجي)
    Si esta evaluación es correcta, la pregunta que sin duda cabe hacer es cuánto avanzarán Abe y Xi hacia la distensión, lo que apaciguaría a sus respectivos sectores empresariales, pero sin perder el respaldo de los nacionalistas, que tienden a ver la relación bilateral como un juego de suma cero. News-Commentary وإذا كان هذا التقييم دقيقاً فإن السؤال التالي الواضح هو إلى أي مدى قد يتحرك الزعيمان الياباني والصيني نحو الوفاق، وبالتالي استرضاء قطاعات الأعمال في بلديهما، من دون خسارة دعم القوميين الذين يميلون إلى النظر إلى العلاقات الثنائية باعتبارها لعبة محصلتها صفر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد