El nuevo guardia de la escuela Pak Sing arrojó su bebida a Chih-hao anoche. | Open Subtitles | سينج باك حارس المدرسة الجديد رمى شرابه في هاو شية ليلة أمس. |
El Iraq afirma que este programa sólo se ha realizado en el predio de Salman Pak y que se inició en 1986 y se dejó sin efecto en 1990. | UN | ويقول العراق إن هذا البرنامج الذي أعلن أنه كان منفذا في موقع سلمان باك فقط، استهل في عام ١٩٨٦ وأوقف في عام ١٩٩٠. |
Al salir del pueblo, le he oído a Buck Slavin lo contrario. | Open Subtitles | سمعت باك سلافن يقول انه يعتقد ان اليوم اكثر سخونةَ. |
Cuando le pedí a Buck en esto, nunca esperé que te mandaría aquí. | Open Subtitles | عندما سألت باك النصيحة لم اتوقع ابدا انة سيرسلك الى هنا |
Cómo inversión... para conseguir suficiente dinero como para encontrar a Ong Bak. | Open Subtitles | للإستثمار للحصول على المال الكافي لمساعدتك على إيجاد أونج باك |
Finn se volvería loco si empiezo a pasar más tiempo con Puck. | Open Subtitles | فين سيصاب بالرعب لو بدات امضاء الوقت مع باك بالرغم |
También en este caso se afirma que el secador estaba destinado al proyecto de bioplaguicidas de Salman Pak antes mencionado. | UN | ويُزعم، مرة أخرى، أن هذا المجفف خاص بمشروع المبيدات الحشرية الحيوية المذكور أعلاه في سلمان باك. |
Las investigaciones sobre tizón comenzaron en Salman Pak en 1984 y continuaron durante todo el decenio de 1980. | UN | بدأت بحوث السواد في سلمان باك في ٤٨٩١ واستمرت طوال الثمانينات. |
Salman Pak se describió como el único predio para armas biológicas, el cual realizaba investigaciones limitadas. | UN | وصف موقع سلمان باك بأنه الموقع الوحيــد للحرب البيولوجية وبأنه يجري بحوثا محدودة. |
Excelentísimo Señor Pak Gil Yon, jefe de la delegación de la República Popular Democrática de Corea | UN | سعادة السيد باك جيل يون، رئيس وفد جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية |
Varias estructuras anticuadas de esta organización estaban abandonadas e inutilizadas en Salman Pak. | UN | وظلت عدة مباني قديمة تتبع لتلك المنظمة مهجورة وغير مستعملة في موقع سلمان باك. |
Compren todos sus artículos suplementarios... en el Reino del Deporte de Buck y Phil. | Open Subtitles | الأن يمكنك الحصول على إحتياجاتك الصحيه من مملكه باك و فيل الرياضيه |
Bueno, tal vez deberías tratar de verme entre las piernas, de vez en cuando, Buck. | Open Subtitles | حسنا، ربما عليك أن تحاول يسيرون على لي مرة واحدة في حين، باك. |
Dictaminó que tanto el Monumento Nacional de los arrecifes de Buck Island como el Monumento Nacional de los arrecifes de coral pertenecían al Gobierno federal. | UN | وخلصت إلى أن المتحف الوطني لشعب جزيرة باك والمتحف الوطني للشعب المرجانية هما من الأملاك الاتحادية. |
Buck cabalga por la colina, mata a un bandido, regresa... levanta a la chica y viven felices por siempre. | Open Subtitles | باك سينطلق عبر الجبال ويطلق الرصاص علي اللص ثم يعود عبر الجبال ثم يعيش الجميع سعداء ولا شيء آخر |
Hable con Buck Henderson, y le dará la mejor habitación. | Open Subtitles | ذهبت إلى باك هندرسون وسيعطيك أفضل مكان عنده |
Si aceptas luchar por él, te dará a Ong Bak y liberará a Muay. | Open Subtitles | إذا توافق على القتال من أجله هو سيعطيك أونج باك ويحرر موى |
Así que la echaron de su casa y ahora vive en casa de Finn y todos creen que Finn es el padre, pero en realidad es Puck. | Open Subtitles | لذا فقد طردوها من المنزل وهي الان تعيش بمنزل فين والكل يعتقد ان فين هو الاب لكن بالحقيقه هو باك |
Y por fuera, atrás de todo, comenzando a subir ahora está Hold Me Back. | Open Subtitles | ومن الخارج جدا في آخر المجموعة والذي بدأ يتحرك هولد مي باك |
Le vi tocar la Cantata en sol menor para oboe de Bach... en la Academia de Música Brooklyn. | Open Subtitles | رأيتك وأنت تؤدي أغنية باك في أكاديمية بروكلين للموسيقى. أنا كنت في الصف الأمامي. |
Pasé cuatro años con mis colegas Adam Pack y Fabienne Delfour, trabajando en el campo con este teclado usándolo entre nosotros para pedirnos juguetes. mientras que los delfines miraban. | TED | أمضيت أربع سنواتٍ مع زميليَّ آدم باك وفابيان ديلفور نعمل سوياً في الميدان مستخدمين لوحة المفاتيح هذه فنستعملها معاً لنطلب ألعاباً في حين تراقب الدلافين، |
¿Son los goggles que usó antes Park Tae Hwan? | Open Subtitles | هل هذه نظارات باك تايهوان التي يستخدمها؟ |
Sudán Wanan Abdelnasir, Abubakr Salih Nur, Charles Manyang Dawol, Abu Baker Elgadir, Kureng Akuei Pac | UN | السودان ونان عبد الناصر ، أبوبكر صالح نور ، شالرز مانيانغ داوول ، أبوبكر عبد القادر ، كورنغ أكموي باك |
La propuesta de que serbios de Kosovo regresen a Istok ha dado lugar a varias protestas en la región de Pec. | UN | وأسفر اقتراح عودة صرب كوسوفو إلى استوك عن سلسلة من الاحتجاجات في منطقة باك. |
Quiero decir... mi amigo conoció a un teniente Beck en la guerra. | Open Subtitles | أقصد أن عمى يعرف الملازم * باك * من الحرب |
Imagine una zona de aterrizaje y un repostaje para cinturones cohete en su oficina. | Open Subtitles | تخيل وجود مكان للنزول و تزويد الوقود الخاص لـ"جيت باك" متواجدة بمكتبك؟ |
Te diré qué voy a hacer por ti, joven dólar. | Open Subtitles | اقول لكم ما أنا ستعمل القيام به بالنسبة لك، باك الشباب. |
En todo caso, queremos mostrar el código, y aquí pueden ver el distellamap de Ben Fry del Pac-Man, del código del Pac-Man. | TED | إذا كان أي شيء، نريد أن تظهر التعليمة البرمجية، وهنا تشاهد ديستيلاماب بن فراي من باك مان، مدونة باك مان. |
La JPAC, es la Junta de contabilización de prisioneros de guerra... y desaparecidos en combate, cosa que ya sabías. | Open Subtitles | . جي باك) والتي تعني) ، القيادة المشتركة لأسري وقتلي الحرب . وانت تعلم ذلك مسبقاً |