ويكيبيديا

    "بالمنظمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las organizaciones
        
    • con organizaciones
        
    • de organizaciones
        
    • con las
        
    • organización
        
    • organismos
        
    • a organizaciones
        
    • en organizaciones
        
    • continuación
        
    • organizado
        
    Asimismo, los Estados Miembros y la Secretaría cada vez solicitan más información sobre las organizaciones no gubernamentales y contactos con éstas. UN وهناك أيضا طلب متزايد من جانب الدول اﻷعضاء واﻷمانة العامة على المعلومات والاتصالات فيما يتعلق بالمنظمات غير الحكومية.
    La Oficina de Enlace de las organizaciones no gubernamentales mantiene una biblioteca de referencia compuesta de sus publicaciones. UN ويوجد لدى مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية مكتبة مرجعية تضم المنشورات الصادرة عن هذه المنظمات.
    También mantendrá contacto con las organizaciones regionales y las instituciones financieras pertinentes. UN كما سيحافظ على الاتصال بالمنظمات اﻹقليمية والمؤسسات المالية ذات الصلة.
    El Estado reconoce y respeta el aporte de las organizaciones no gubernamentales de defensa de los derechos humanos. UN وتعترف الدولة بالمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق اﻹنسان كما أنها تحترم الدور الذي تقوم به.
    La Oficina de Enlace de las organizaciones no gubernamentales mantiene una biblioteca de referencia compuesta de sus publicaciones. UN ويوجد لدى مكتب الاتصال بالمنظمات غير الحكومية مكتبة مرجعية تضم المنشورات الصادرة عن هذه المنظمات.
    COMITÉ DEL CONSEJO ENCARGADO DE las organizaciones UN لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    COMITÉ DEL CONSEJO ENCARGADO DE las organizaciones UN لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    El Comité escucha, en su totalidad, las declaraciones de las organizaciones no gubernamentales sobre la aplicación del Pacto en varios Estados Partes. UN بدأت اللجنة جلسات الاستماع الخاصة بالمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ العهد في عدد من الدول اﻷطراف، واختتمت تلك الجلسات.
    Se mantiene en contacto con las organizaciones regionales y otras organizaciones intergubernamentales para establecer métodos de trabajo apropiados; UN تتولى مهمة الاتصال بالمنظمات اﻹقليمية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية لضمان وجود ترتيبات عمل ملائمة؛
    COMITÉ DEL CONSEJO ENCARGADO DE las organizaciones UN لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Para las organizaciones internacionales, supondría la necesidad de celebrar con Francia un acuerdo relativo a la sede o al estatuto. UN وفيما يتصل بالمنظمات الدولية، سوف ينطوي ذلك على ضرورة إبرام اتفاق مقر أو اتفاق مركز مع فرنسا.
    Reuniones del Comité encargado de las organizaciones UN اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    COMITÉ ENCARGADO DE las organizaciones NO GUBERNAMENTALES UN والاجتماعي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    COMITÉ ENCARGADO DE las organizaciones NO GUBERNAMENTALES UN والاجتماعي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    COMITÉ ENCARGADO DE las organizaciones NO GUBERNAMENTALES UN والاجتماعي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    COMITÉ ENCARGADO DE las organizaciones NO GUBERNAMENTALES UN والاجتماعي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    COMITÉ ENCARGADO DE las organizaciones NO GUBERNAMENTALES UN والاجتماعي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones UN المسائل المتعلقة بالمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والحكومية والمنظمات اﻷخرى
    COMITÉ ENCARGADO DE las organizaciones NO GUBERNAMENTALES UN والاجتماعي اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    v) Mantenimiento de contactos con organizaciones regionales, organizaciones no gubernamentales, la opinión pública, particulares y expertos sobre cuestiones regionales; UN ' ٥ ' مداومة الاتصال بالمنظمات اﻹقليمية، والمنظمات غير الحكومية، والجمهور، واﻷفراد، والخبراء بشأن القضايا اﻹقليمية؛
    LISTA de organizaciones NO GUBERNAMENTALES ACREDITADAS ANTE UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى
    Además, la organización de los Estados Americanos mantiene una lista de organizaciones americanas que elaboran disposiciones relacionadas con la contratación pública. UN وإضافة إلى ذلك، تحتفظ منظمة الدول الأمريكية بقائمة بالمنظمات الأمريكية التي تعمل على سن أحكام تتعلق بالاشتراء الحكومي.
    LISTA DE organismos INTERGUBERNAMENTALES QUE PARTICIPAN UN قائمة بالمنظمات الحكومية الدولية المشاركة
    No puede descartarse que surjan situaciones especiales en lo que respecta a organizaciones de integración. UN ولا يمكن أن نستبعد حدوث تطورات خاصة تتعلق بالمنظمات العاملة في مجال التكامل.
    También hay mujeres turcas que ocupan algunos puestos de alto nivel en organizaciones internacionales. UN والمرأة التركية ممثلة أيضا في بعض المناصب العليا بالمنظمات الدولية.
    continuación del período de sesiones de 1995 del Comité Encargado de las organizaciones no Gubernamentales UN الدورة المستأنفة لعام ١٩٩٥ للجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    La Oficina participó en un encuentro sobre organizaciones regionales, el estado de derecho y la gobernanza constitucional organizado por el Grupo de Coordinación UN وشارك المكتب في نشاط متعلق بالمنظمات الإقليمية وسيادة القانون والحوكمة الدستورية، نظَّمها الفريق التنسيقي والمرجعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد