ويكيبيديا

    "تري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ver
        
    • visto
        
    • viste
        
    • Tree
        
    • Trey
        
    • veas
        
    • ve
        
    • verás
        
    • verlo
        
    • Tri
        
    • vieras
        
    • Tre
        
    • vio
        
    • vea
        
    • ven
        
    Le dije a mi esposa que viniese. Le dije: "tienes que ver esto, TED طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك.
    Lo siento, pequeña. Pero no debes volver a ver al joven ese. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لكن يجب ألا تري هذا الفتى ثانية
    Quiero ser lo que tú eres. ver lo que ves. Amar lo que amas. Open Subtitles انا اريد ان اصبح مثلك أري ما تري , أحب ما تحب
    - Nunca antes ha visto una bestia así! - Llamaré al capitán Peterson. Open Subtitles ـ لم تري وحشا مثلي من قبل ـ سأنادي النقيب بيترسون.
    Oh, ¿no viste a un chico perder su traje de baño, cierto? Open Subtitles لم تري ولد ينزلق سروال سباحته صدفة ، أليس كذلك؟
    Está tan ocupada pensando maneras locas de castigar a la gente que no puede ver cuánto amo a mis hijos. Open Subtitles أنتِ مشغولةٌ جداً بالتفكير بطرق مجنونة لمعاقبة الناس لدرجة أنّكِ لم تري كم هو مقدار حُبّي لأبنائي
    Y a $3.95 la caja usted puede ver el gran ahorro que representa. Open Subtitles وبسعر3.95 دولار للعلبة يمكنكِ أن تري كيف أن هذا عرضاً رائعاً
    Russell, necesitas ver a dónde lleva la enseñanza de la buena moral sin Cristo lo que pasa cuando removemos la autoridad de Cristo de nuestras vidas Open Subtitles راسل يجب ان تري الي اين يؤدي تدريس التعاليم الاخلاق الطيبة فقط يجب ان تري بنفسك حين نزيل سلطة المسيح من حياتنا
    - Querrá ver esto. Esto es lo que tenemos de nuestro aguafiestas. Open Subtitles عليك أن تري هذا, هذا ما جمعناه عن مخرب الحفلة
    ¿Por qué no le dijiste al tío si no querías ver a la chica? Open Subtitles لما لم تخبر عمي ان كنت لا تريد ان تري تلك الفتاه
    Pero antes de que puedas hacer lo que debes hacer tienes que ver que su centro sus verdades interiores no están buscando el bien supremo. Open Subtitles ولكن قبل أن تتمكنِ من القيام بذالك عليكِ فعل أشياء أولاً عليكِ أن تري جوهر ما يفعلونه أي الحقيقة من الداخل
    De hecho he incluído esto aquí... por si no lo ha visto. Open Subtitles اجل ، في الواقع وهذا يتضمن اذا لم تري هذا
    Bueno, esta es mejor. Tengo que irme. Ni siquiera ha visto el piso de arriba. Open Subtitles حسناً, هذا منزل أفضل يجب علي الذهاب أنتي لم تري الطابق العلوي بعد
    Tendrías que haber visto al administrador cuando su mujer quedó embarazada. Después del segundo trimestre, la obligó a dejar de bailar. Open Subtitles كان يجب أن تري المدير حين كانت زوجته حامل بعد ست شهور من الحمل جعلها تتوقف عن التعري
    viste ese pedazo de trasero Gitano allá. Open Subtitles هل تري هذه المؤخرة الغجرية هناك؟
    Las comunidades que le siguen en extensión están situadas en Long Wood, al este de la isla, y en Half Tree Hollow, al noroeste. UN ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها.
    Y el sábado, Trey fue a buscar trabajo y estaba emocionado. TED وفي يوم السبت، ذهب تري ليحصل على وظيفة وكان متحمسًا بشأنها.
    Quiero que vengas aquí y veas de qué podrías haber sido parte. Open Subtitles أريدك أن تأتي هنا لكي تري ماذا أنت سبباً فيه؟
    Esto es el telescopio. En él se ve de cerca el objetivo. Open Subtitles بهذا المنظار والذي بواسطته بامكانك أن تري الهدف عن قرب
    Y es que nunca me verás en una relación con un recluso. Open Subtitles هو أنكِ لن تري أي علاقة بيني و بين مسجون
    ¿Quieres verlo rociado por todo el mapa? Open Subtitles أتريدي ان تري دمائه مسجيه هنا؟
    Por lo que respecta a Viet Nam se ha dirigido una comunicación sobre el tema de los bonzos Thich Tri Tuu, Thich Mai Chanh y Thich Hai Thinh a los cuales se habría impuesto arresto domiciliario. UN وفيما يتعلق بفييت نام وجهت رسالة بشأن الرهبان البوذيين ثيتش تري تو وثيتش ماي تشانه وثيتش هاي ثينه المحددة إقامتهم.
    Danica, ¿qué dirías si vieras a este hombre por primera vez? Open Subtitles دانيكا ماذا ستقولين عندما تري هذا الرجل لأول مرة في حياتكِ؟
    Tre no es el mismo niño que viste crecer. Open Subtitles اتعلم ايها النقيب تري لم يعد ذلك الصبي الذي راقبته يكبر
    ¿Está segura de que no vio nada inusual fuera de su apartamento? Open Subtitles أواثقة أنّك لم تري أي شيء غير عاديّ خارج شقّتك؟
    Quisiera que vea al iridólogo a las 4:00... y se haga un colónico a las 5:00. Open Subtitles أوَدُّك ان تري المتخصص في القرنية في الرابعة و هتعمل غسيل قولوني في الخامسة
    Desde la Tierra, se ven a simple vista algunas partes de la Vía Láctea. Open Subtitles من الارض، يمكنك أن تري أجزاء من مجرة درب اللبانة بالعين المجردة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد