Solo piensa que eres hermoso, como lo cree papá, y también lo cree mamá, que eres hermoso, precioso e inteligente. | TED | طالما تؤمن أنك جميل كما يؤمن والدك بأنك جميل وأنيق, كما تؤمن والدتك بأنك جميل وأنيق وذكي. |
Mi última historia trata sobre un hombre joven, hermoso, llamado Josephat Byaruhanga; otro miembro de Acumen Fund, oriundo de una comunidad agrícola de Uganda. | TED | قصتي الأخيرة عن شاب جميل يٌدعى جوزيفات بيروهانغا والذي كان أحد زُملاء صندوق الفِطنة والذي عاش في يوغندا, مجتمع زراعي. |
¿Qué tal si abrimos aquí? Un poco de aire. Eso estará bien, ¿verdad? | Open Subtitles | مارأيك باستنشاق بعض الهواء سيكون ذلك جميل , اليس كذلك ؟ |
Este es Peter Eckert, que hace su doctorado sobre este robot, y como ven, es un pequeño y lindo robot. | TED | هذا السيد بيتر إكرت الذي يقوم بالكتوراه خاصته حول هذا الروبوت، وكما ترون، هو روبوت صغير جميل. |
Necesitamos una hermosa diversidad de flores que florezcan durante toda la temportada de crecimiento, desde la primavera hasta el otoño. | TED | نحن بحاجة لتنوع طبيعي جميل من الزهور التي تزهر خلال فصل النمو بالكامل، من الربيع حتى الخريف. |
Ésta es un bonita ciudad. Un lugar agradable en el que instalarse. | Open Subtitles | هذه بلدة صغيرة و لطيفة مكان جميل للعيش لبعض الوقت |
¿No es Genial estar por tu cuenta, como tú lo haces, todo el día? | Open Subtitles | اليس شي جميل عندما تكون فقط مع نفسك مثلك تماماً كل اليوم؟ |
Y cuando miramos este tipo de puentes no podemos dejar de sentir que es algo hermoso que se ha quebrado. | TED | و بعد ذلك نظرنا في هذه الأنواع من الجسور ولم تمنعنا من الشعور انه شيء جميل ينكسر. |
Y hoy, quiero mostrarles una de las notas musicales, un número tan hermoso, tan masivo, que creo que les hará alucinar. | TED | واليوم، أريد أن أريكم واحدة من تلك الملاحظات الموسيقية، عدد جميل جداً، ضخم جداً، وأعتقد أنه سيفجر عقلك. |
Un hermoso día en Mogadishu, bajo un cielo azul, estalla un coche bomba. | TED | ذات يوم جميل بمقديشو، ذو سماء زرقاء لازوردية، انفجرت سيارة مفخّخة. |
Sabes, creo que sería bueno para ti, escuché que Tucson es hermoso. | Open Subtitles | سيكون هذا جيد لك, سمعت أن توسون مكان جميل جدا |
Su esposa canta muy bien. Ni en la iglesia, escuche algo así. | Open Subtitles | صوت زوجتك وهي تغني جميل جداً أجمل من ترانيم الكنيسة |
Eso no fue algo correcto para decir. No fue diseñado para hacerme sentir bien. | Open Subtitles | لم يكن هذا شيء جميل لتقوله ولا يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة |
Qué lindo revestimiento de aluminio. ¿En verdad creerán que se ve bien? | Open Subtitles | انه سياج لطيف هل يعتقدون ان منظره جميل حقاً ؟ |
Estar en el campo un lindo día soleado, y sentir una explosión de felicidad... exactamente como acostumbraba sentirme cuando estaba regresando a casa, para ella. | Open Subtitles | و سأكون في الحقل في يومٍ مشمسٍ جميل و سأشعر بإندفاع السعاده شعورٌ كان يأتيني سابقاً عندما اعود للمنزل من اجلها |
Pasamos toda nuestra vida en torno a la belleza: lugares hermosos, cosas hermosas, y en última instancia, gente hermosa. | TED | نمضي طيلة حياتنا نسعى وراء ما هو جميل: الاماكن الجميلة والأشياء الجميلة والأشخاص الجميليين بشكل أساسي. |
¿Se enfada cuando la gente dice que es sólo una cara bonita? | Open Subtitles | هل يُغضبكِ أن يُقال عنكِ إنكِ صاحبة وجه جميل فحسب؟ |
¡Era precioso! Y el hombre me dejó montarlo por ahí y todo. | Open Subtitles | كان جميل جداً, الرجل تركني أركبه وأدور به وكل شيء |
Sí, es Genial cuando le quitan el candado a las puertas y despiertan a todos los sin techo. | Open Subtitles | أجل ، إنه أمر جميل عندما يفكون سلسة البوابات . و يوقظون كل الرجال المشردين |
Podrías haber elegido aquel abisinio tan Bonito de la tienda de mascotas. | Open Subtitles | بمقدورك ان تحصل على قط حبشى جميل من محل القطط |
Recuerdo la primera vez que fui a un buen restaurante, un muy buen restaurante. | TED | أتذكرُ المرة الأولى التي ذهبتُ فيها إلى مطعم جميل، مطعم جميل حقًا. |
La dulce y caprichosa Melissa. Las bodas no son sólo novias y novios. | Open Subtitles | جميل, مضحك, غريب يا ميليسيا حفلات زفاف ليست حول العروس والعريس |
Quieres tener una casa muy linda una casa hermosa entonces debes tener un trabajo que no te agrade. | Open Subtitles | إذا اردت الحصول على منزل جميل منزل جميل جداً إذاً عليك أن تعمل بعمل لاتحبه |
Canónigo Prescott, he visto la acuarela en la que está trabajando; es preciosa. | Open Subtitles | كانون بريسكوت, لقد رأيت الرسم الذى تقوم عليه, انه جميل جدا |
desde talleres de capacitación laboral a un circo anual, a un nuevo y bello sendero por la costa. | TED | كل شيء من ورشٍ للتدريب على العمل إلى سيرك سنوي وحتى إلى مسار ساحلي جميل. |