ويكيبيديا

    "حيّ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vivo
        
    • barrio
        
    • vida
        
    • vivos
        
    • viva
        
    • vecindario
        
    • vive
        
    • viviente
        
    • vivir
        
    • vives
        
    • distrito
        
    • vecinos
        
    No lo volaría si no estuviese seguro de que va a salir vivo. Open Subtitles أنت لاتريد ان تُفجّرَه إذا لم تكن متأكّدَ أنت ستَخْرجُ حيّ.
    Bueno, el Dr.Goldin estaba en la habitación con, um... el único que salió vivo Open Subtitles حَسناً، الدّكتور جولدن كَانَ في الغرفةِ مَع , الواحد الذي ظَهرَ حيّ.
    Bueno, yo puedo sentir en mis tripas que está vivo. Sólo lo sé. Open Subtitles حسنٌ، يمكنني أن أحسّ في عظامي بأنّه حيّ أعرف ذلك فحسب.
    En el barrio marginal de Rupnagar (Bangladesh) un club de chicas anima a los vecinos a observar prácticas seguras de higiene menstrual. UN وفي حيّ روبناغار الفقير في بنغلاديش، شجع ناد للفتيات سكان الحيّ على اتباع ممارسات صحية آمنة فيما يخص الحيض.
    El más rápido en la vida lo planeta está en este campo ahora mismo. Open Subtitles أسرع كائن حيّ على وجه البسيطة موجودٌ هنا في هذا الحقل الآن.
    La tasa de mortalidad materna, que es un grave problema en Bangladesh, es de tres muertes por 1.000 nacidos vivos. UN وتعتبر وفيات الأمهات مسألة خطيرة في بنغلاديش، إذ يبلغ معدلها 3 حالات لكل 1000 مولود حيّ.
    Tal vez responde a algo humano o cualquier ser viva o a cualquier cosa redonda. TED ربما يستجيب لأي شيء بشريّ أو أي كائن حيّ أو أي شيء دائري.
    Bueno, nuestro tipo está vivo, hasta donde sabemos. Por desgracia, también desapareció. Open Subtitles صاحبنا حيّ على حدّ علمنا، ولكنّه اختفى أيضاً لسوء الحظّ
    Ese niño que se siente vivo, que cuenta la historia, soy yo. Open Subtitles أنا هذا الطفل الذي يظن بأنه حيّ ويحكي هذه القصة
    No quieres abrirte a la esperanza de que siga vivo, pero deberías. Open Subtitles لا تريدين أنْ تتقبّلي الأمل بأنّه حيّ لكنْ عليكِ ذلك
    Podrán recibir esta prestación las parejas que tengan un solo hijo vivo y siempre que la esposa no haya cumplido 40 años. UN ويستوفي الشروط الزوجان اللذان ليس لديهما سوى طفل واحد حيّ والزوجة يقل عمرها عن 40 سنة أهل لذلك.
    Hace 15 años, no teníamos la posibilidad de explorar dentro del cerebro humano vivo y hacer un seguimiento de su desarrollo a lo largo de la vida. TED وفي ذلك الوقت ، أي قبل 15 عاماً، لم يكن لدينا القدرة على النظر داخل دماغ إنسان حيّ ومتابعة التطور خلال حياته.
    Del organismo unicelular más pequeño. a las criaturas más grandes de la tierra, Todo ser vivo está definido por sus genes. TED من أصغر كائنٍ وحيد الخليّة إلى أكبر المخلوقات على وجه الأرض، فإنّ كل كائن حيّ يُعرّف بمورثاّته.
    No fue una pesadilla. Está vivo y su mujer lo sabe. Open Subtitles لم يكن كابوس هو حيّ وزوجته تعلم هذا، أيضاً
    Si estoy vivo, es porque este pobre genio medio demente me ha dado la vida. Open Subtitles أنا حيّ لأن هذا المسكين النصف مجنون العبقري أعطاني حياة
    Sí, sé que piensas que estás vivo... pero esos muchachos que te construyeron dicen que no es posible. Open Subtitles نعم،انا أَعْرفُ أنّك تَعتقدُ ..أنك حيّ. ولكن أولئك الرجالِ الذين صتعوك يقولون مستحيل.
    Puede estar bien para un cadáver, pero no valdrá para un paciente vivo, eso puedo decírselo. Open Subtitles قد تكون صالحة مع الجيف. لكنها لن تصلح لمريض حيّ.
    Nació en un barrio pobre, perdió a su madre a los nueve años. Open Subtitles تعرفون، وُلِد في حيّ شعبي فقير أمه ماتت وهو في التاسعة.
    Es la prueba de que la vida puede cambiar en un segundo. Open Subtitles إنه مثال حيّ أن الحياة قادرة على التغيّر خلال لحظة
    Aunque se ha registrado una ligera disminución, en 2002 el número de abortos provocados por 100 nacidos vivos era de 57,9. UN وفي عام 2002، بلغ عدد حالات الإجهاض المتعمّد 57.9 حالة لكل 100 مولود حيّ وإن كان ذلك العدد في انخفاض بطيء.
    No he visto ninguna señal de cualquier cosa viva en este lugar... todavía. Open Subtitles لم أعثر على أي أثر لأي شئ حيّ في أي مكان
    Pues cuando llevas un auto fino en un vecindario extraño... nada de eso importa. Open Subtitles عندما تقود سيارة فارهة في حيّ غريب لا يهمّ أيّاً من ذلك
    Debido a esto, he ocultado o destruido cualquier signo exterior... de que alguien vive aquí. Open Subtitles لأجل ذلك ، أخفيتُ وحطمتُ ... أي علامة خارجية ... يمكن لأي حيّ
    Ella es la prueba viviente que la gente sana puede hacer cambios radicales. Open Subtitles إنها دليل حيّ على أن الناس الواعين يستطيعون أن يتغيّروا جذرياً
    Para la policía, todos los que vivían allí eran criminales. La gente se acostumbró a vivir en Vietnam. Open Subtitles اعتبرت الشرطة أيّ شخص يعيش في حيّ الأقليات متمرّداً
    Dije, que vas a ser el buen hermano, porque mis amigos y yo, sabemos dónde vives. Open Subtitles قلت، أنت ستجعل جيد، ' يجعلني وأصدقائي، نعرف حيث أنت حيّ.
    Las víctimas eran estudiantes de una madrasa en el distrito de Hamar-jajab. UN وكان هؤلاء الضحايا طلابا في مدرسة دينية في حيّ حمر ججب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد