En cuanto al texto del tratado propiamente dicho, reconocemos que ha sido objeto de mucho Toma y daca. | UN | وفيما يتعلق بنص المعاهدة ذاته، فإننا نسلم بأنه كان موضع قدر كبير من اﻷخذ والعطاء. |
Pero debe ser una empresa colectiva en la que haya un justo Toma y daca. | UN | ولكن ينبغي أن يكــون هــذا الجهد مشروعا جماعيا يتضمن اﻷخذ والعطاء بصورة منصفة. |
Cuando me vaya a casa, pasaré otra vez. Toma. Échale un vistazo. | Open Subtitles | عندما أعود للمنزل الليلة سأذهب إليها ثانية خذ اقرأ هذه |
Lo oímos por el radio, señor. Por favor Tome en serio la amenaza. | Open Subtitles | نحن سمعناه على اللاسلكي أرجوك خذ هذا التهديد على محمل الجد |
Chewie, Lleva al profesor ahí detrás y conéctalo al sistema de hipervelocidad. | Open Subtitles | شيوى، خذ الاستاذ الى الخلف و دله على محرك الدفع |
De acuerdo, Coge un coche y sígueles. Llama a Hank de nuevo. | Open Subtitles | حسنا خذ سيارة و ابقى معهم صلنى بهانك مرة اخرى |
Tómate diez minutos y luego podrás volver a gritar. Te lo prometo. | Open Subtitles | خذ عشر دقائق وبعدها يمكن أن تعود الى الصراخ,أنا أعدك |
Si quieres seguir, a mí me da igual, pero Llévate sus burros. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك |
Voy a llevarlo al hospital. No puedo bajar, no puedo subir. ¡Toma las valijas! | Open Subtitles | لا أستطيع أن أنحني أو أرفع ظهري أووه خذ الحقائب, خذ الحقائب |
- Sólo un payaso, sólo un payaso. - Toma esto en serio. | Open Subtitles | ـ إنني مجرد مهرّج ـ خذ الأمر على محمل الجد |
Toma este millón, colócalo en la apuesta inicial, y observa su rostro. | Open Subtitles | خذ هذه الفرنكات المليون، وضعه على يصعّد الموقف، ويراقب وجهه. |
El centro para tratar el alcoholismo y la drogadicción Toma su nombre actual, Los Claros, de la granja de Johnson. | Open Subtitles | مركز لمعالجة إدمان الخمور لاحقاً، من سوء إستخدام المادة خذ اسمه الحالي، التنظيف من مزرعة جونسن الأصلية |
Por favor, Toma esto y compártelo y ríndete a su voluntad, su amor y cuidado. | Open Subtitles | من فضلك خذ هذا الآن وشارك الآخرين به وسلّم نفسك لمشيئته وحبه ورعايته |
Doug, si dejas la camioneta, Toma la mochila. Es la fuente de energía del buscador. | Open Subtitles | دوغ، اذا ارت ان تترك الهامر خذ حقيبة الظهر انها مصدر طاقة الخوذة |
Toma lo que quieras, chico. Toma el maldito whisky y los cigarrillos. ¡Oye, oye! | Open Subtitles | خذ ما تريد يا فتى خذ الويسكي اللعين والسجائر اذهب واحضر المعدات |
"Tome su pasaporte lejos de ella, hacer algo para que no pueda salir de gira. | Open Subtitles | خذ جواز سفرها منها افعل شيئاً حتى لا تتمكن من الذهاب،انها تحتاج للمساعده |
Lleva a la niñera a casa. Lleva en el auto 20 minutos. | Open Subtitles | خذ مُجالسة الأطفال ، إنها جالسة بالسيارة منذ 20 دقيقة |
Coge el cuenco con la mano derecha, así, y muéstralo a todos los que pasen. | Open Subtitles | خذ القدر فى يدك اليمنى هكذا و أخرجها لكل من يمر من هنا |
- Tómate tu tiempo, si quieres. - Tiene suerte que no lo matemos. | Open Subtitles | ـ خذ وقتك، ان أردت ـ انه محظوظ أننا لم نقتله |
Vete, vete, vete a casa, Stanford, y Llévate a ese fabuloso culito tuyo. | Open Subtitles | الذهاب فقط. يذهب، يذهب، يذهب المنزل. خذ متعب، الحمار رائع المنزل. |
Aquí tienes mi tarjeta. El número de casa está en el otro lado. | Open Subtitles | خذ كارتي، انه يحتوي علي رقم تليفون منزلي علي ظهر الكارت |
Ten, Toma tu marcador y etiqueta su poncho para la lluvia plegable. | Open Subtitles | سنفعل ذلك خذ قلم التصنيف الخاص بك 155 00: 05: |
Tomen cualquier pregunta comparativa que no implique valores, tal como ¿cuál de las dos maletas es más pesada? | TED | خذ على سبيل المثال أي سؤال مقارنة لا يتضمن قيمة، مثل أي الحقائب أكثر وزنًا. |
Agarra la bandeja o voy a empujarla para adentro y comerás del el piso. | Open Subtitles | خذ الصينية أو سأسكب ما بها و تلعق محتوياتها من على الأرض |
No quiere eso. Tómese unos días para reconsiderarlo, tendremos esta conversación entonces. | Open Subtitles | خذ لك يومين تفكر في قرارك ثم سنتحدث مرة اخرى |
Y Tómalo de alguien que ha pasado por uno muy grande, a veces los crecimientos emocionales están sobrevaluados. | Open Subtitles | و خذ الأمر من شخص مر بواحد قبل قليل أحياناً تتم المبالغه بأهميه الإعترافات المشاعريه |
Lleve esto al área de pruebas, ponga su nombre arriba firme abajo, conteste a las preguntas y tráigalo de nuevo. | Open Subtitles | خذ هذا لمنطقة الإختبارات ضع اسمك في الأعلى،وقّع في الأسفل أجب عن الأسئلة،أحضرها هنا مرّة أخرى, التّالي |
Al tomar este nuevo rumbo, mi Oficina ha gozado de la plena confianza del Comité Ejecutivo, lo cual agradezco. | UN | وفي اﻷخذ بهذا الاتجاه الجديد، حظي مكتبي بالثقة الكاملة للجنة التنفيذية، اﻷمر الذي أشعر بالامتنان له. |
Ahora, tomemos al mismo paciente con un dolor en el pecho, viene locuaz con ojos llorosos y con aliento a alcohol y, de repente, mi historia se tiñe de desprecio. | TED | الان خذ نفس المريض بالام الصدر, اجعلها رطبة وضع قليل من الكحول في انفاسه, وفجأة تاريخي ارتبط بالخزي. |