Vamos a alcanzarlos en el semáforo, entonces tú saltas y les espichas los cauchos. | Open Subtitles | دعنا نمسك بهم عند الإشارة، ثم أنت اقفز و افرغ عجلات سيارتهم. |
Gracias a Dios que has llegado. Vamos a refugiarnos en la batalla. | Open Subtitles | شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة |
Venga, dejadlo, Vamos a comernos una pizza. | Open Subtitles | تعالوا رجال، دعنا نَختارُ شريحة البيتزا. |
Llamemos a esto el modelo retórico, donde uno tiene que adaptar su argumentación al público. | TED | دعنا نسمي هذا بالنموذج البياني، حيث يجب عليك أن تلائم حجتك للجمهور المتواجد. |
Sólo hemos venido por nuestros amigos. Déjanos recogerlos, nos iremos y no volveremos más. | Open Subtitles | لقد آتينا هنا لأصدقائنا، فقط دعنا نأخذهم وسوف نرحل ولن نعد ابداً |
No te preocupes, no pasará. Ahora, Hagamos que todo flote otra vez. | Open Subtitles | لا تقلق ،لن يحدث ،الآن دعنا نجعل الأشياء تطفو ثانية |
Está bien, Vayamos al grano. Soy el capitán Vallo, a tus órdenes. | Open Subtitles | حسنا دعنا ندخل صلب الموضوع فأنا القبطان فالو في خدمتك |
Vamos a ver lo que el asistente del bibliotecario con cara de luna... estaba tratando de ocultar esta mañana. | Open Subtitles | دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟ |
Vamos a casa de Jack antes de que nos cierre la puerta. | Open Subtitles | هيا، دعنا نذهب إلى جاك قبل أن يطفىء الأنوار علينا. |
Vamos a buscar a Jennifer antes de que se encuentre con ella. | Open Subtitles | دعنا نذهب. أتمنى أن نجد جانيفر قبل أن تجد نفسها. |
Hijo de una perra Alegre. Vamos a ver quien da la última risa, chupaverga. | Open Subtitles | إبن السافة مفسد البهجة دعنا نرى من سيضحك في الأخير أيها الأحمق |
Vamos a devolver el micrófonoa nuestro invitado de honor de esta noche. | Open Subtitles | دعنا نَدُورُ مكبّرَ الصوت إنتهى إلى ضيفِنا الشرفِ هذا المساء. |
Es una buena adicción. Vamos a ver si consigues desenmascarar a Kane. | Open Subtitles | قصه جيدا جدا دعنا نري أن كنت تستطيع كشف كين |
¿Por qué tú y yo siempre acabamos en una biblioteca? Vamos a divertirnos. | Open Subtitles | تحدث لك كما تحدث لى كلما دخلت مكتبة دعنا نمرح قليلاً |
Crucemos el mapa hasta China, a una zona llamada Shanxi, Henan y Gansu. | TED | دعنا نذهب إلى الصين، إلى منطقة تسمى بشانسي، هينان و جانسو. |
Pero antes de examinar cómo afectan las nubes a los rayos solares y la producción eléctrica, veamos cómo funcionan estos sistemas de energía solar. | TED | لكن قبل أن ندرس كيف تؤثر السحب على أشعة الشمس وتوليد الكهرباء، دعنا أولًا نرى كيف تعمل هذه الخلايا الشمسية. |
Es cierto. No puedes cuidar un gato. Déjanos quitártelo de las manos. | Open Subtitles | هذا صحيحاً ، لا تستطيعي تربية قط دعنا نأخذه منكم |
Para de intentar hacerlo tú solo, y Déjanos ayudarte. Yo ya era demasiado alto. | Open Subtitles | توقف عن مواجهتها وحدك و دعنا نساعدك كنت طويل القامة جدا بالفعل |
Oye, Hagamos una apuesta, a quien engancha el chico de las sodas primero | Open Subtitles | دعنا نراهن على شيئ اللتي تحصل على مبدئ مدمن قبل الأخرى |
Mejor sólo Vayamos a la fiesta. No creo que esto sea buena idea. | Open Subtitles | دعنا فقط نذهب إلى الحفلة لا أعتقد ان هذه فكرة جيّدة |
No Dejemos que esto siga volando por ahí más tiempo del necesario. | Open Subtitles | دعنا لانترك هذا الشي هناك يتبطا اكثر مما يجب علينا |
Cojamos un taxi. ¿Por qué no has dejado que nos llevase a casa? | Open Subtitles | ـ دعنا نستقل تاكسياً ـ لماذا لم تدعه يوصلنا إلي المنزل؟ |
Por favor, Déjenos entrar. Nuestros fuegos se apagaron, los suyos aún no. | Open Subtitles | رجاءاً, دعنا ندخل فقط, نيراننا تموت نارك ما زالت حية |
Déjame ver, por que te escuche a ti y a ¿Joe Pesci? | Open Subtitles | أوه، دعنا نري ، لانني استمعت اليك و جو بيشي؟ |
"supongamos que estamos en el salón, y la anfitriona está sirviendo el té". | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأننا في غرفة الرسم، وأن الخادمة تقدم لنا الشاي. |
digamos que estaba de pie en el lavabo. Tiene que hacer pis. | Open Subtitles | حسناً، دعنا نقول إنها كانت .واقفة بقرب المغسلة كي تتبول |
Saltar de un buen avión no es un acto natural, así que hagámoslo bien y disfrutemos de las vistas. | Open Subtitles | القفز من طائره ليس بالشئ الطبيعى لذا دعنا نقوم به بصوره صحيحه ونستمتع بالمنظر , هيا |
Por ejemplo, tomemos el caso de las fábricas, que actualmente están paralizadas. | TED | أعني دعنا نفكر بالصناعة بدايةً، على سبيل المثال، المتوقفة حالياً. |