"دعنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Vamos a
        
    • ¡
        
    • Déjanos
        
    • Hagamos
        
    • Vayamos
        
    • Dejemos
        
    • de
        
    • nos
        
    • Déjenos
        
    • Déjame
        
    • supongamos
        
    • digamos
        
    • hagámoslo
        
    • tomemos
        
    Vamos a alcanzarlos en el semáforo, entonces tú saltas y les espichas los cauchos. Open Subtitles دعنا نمسك بهم عند الإشارة، ثم أنت اقفز و افرغ عجلات سيارتهم.
    Gracias a Dios que has llegado. Vamos a refugiarnos en la batalla. Open Subtitles شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة
    Venga, dejadlo, Vamos a comernos una pizza. Open Subtitles تعالوا رجال، دعنا نَختارُ شريحة البيتزا.
    Llamemos a esto el modelo retórico, donde uno tiene que adaptar su argumentación al público. TED دعنا نسمي هذا بالنموذج البياني، حيث يجب عليك أن تلائم حجتك للجمهور المتواجد.
    Sólo hemos venido por nuestros amigos. Déjanos recogerlos, nos iremos y no volveremos más. Open Subtitles لقد آتينا هنا لأصدقائنا، فقط دعنا نأخذهم وسوف نرحل ولن نعد ابداً
    No te preocupes, no pasará. Ahora, Hagamos que todo flote otra vez. Open Subtitles لا تقلق ،لن يحدث ،الآن دعنا نجعل الأشياء تطفو ثانية
    Está bien, Vayamos al grano. Soy el capitán Vallo, a tus órdenes. Open Subtitles حسنا دعنا ندخل صلب الموضوع فأنا القبطان فالو في خدمتك
    Vamos a ver lo que el asistente del bibliotecario con cara de luna... estaba tratando de ocultar esta mañana. Open Subtitles دعنا نرى مساعد أمين المكتبة ذو الوجه القمري ما الذي كان يحاول إخفاؤه هذا الصباح ؟
    Vamos a casa de Jack antes de que nos cierre la puerta. Open Subtitles هيا، دعنا نذهب إلى جاك قبل أن يطفىء الأنوار علينا.
    Vamos a buscar a Jennifer antes de que se encuentre con ella. Open Subtitles دعنا نذهب. أتمنى أن نجد جانيفر قبل أن تجد نفسها.
    Hijo de una perra Alegre. Vamos a ver quien da la última risa, chupaverga. Open Subtitles إبن السافة مفسد البهجة دعنا نرى من سيضحك في الأخير أيها الأحمق
    Vamos a devolver el micrófonoa nuestro invitado de honor de esta noche. Open Subtitles دعنا نَدُورُ مكبّرَ الصوت إنتهى إلى ضيفِنا الشرفِ هذا المساء.
    Es una buena adicción. Vamos a ver si consigues desenmascarar a Kane. Open Subtitles قصه جيدا جدا دعنا نري أن كنت تستطيع كشف كين
    ¿Por qué tú y yo siempre acabamos en una biblioteca? Vamos a divertirnos. Open Subtitles تحدث لك كما تحدث لى كلما دخلت مكتبة دعنا نمرح قليلاً
    Crucemos el mapa hasta China, a una zona llamada Shanxi, Henan y Gansu. TED دعنا نذهب إلى الصين، إلى منطقة تسمى بشانسي، هينان و جانسو.
    Pero antes de examinar cómo afectan las nubes a los rayos solares y la producción eléctrica, veamos cómo funcionan estos sistemas de energía solar. TED لكن قبل أن ندرس كيف تؤثر السحب على أشعة الشمس وتوليد الكهرباء، دعنا أولًا نرى كيف تعمل هذه الخلايا الشمسية.
    Es cierto. No puedes cuidar un gato. Déjanos quitártelo de las manos. Open Subtitles هذا صحيحاً ، لا تستطيعي تربية قط دعنا نأخذه منكم
    Para de intentar hacerlo tú solo, y Déjanos ayudarte. Yo ya era demasiado alto. Open Subtitles توقف عن مواجهتها وحدك و دعنا نساعدك كنت طويل القامة جدا بالفعل
    Oye, Hagamos una apuesta, a quien engancha el chico de las sodas primero Open Subtitles دعنا نراهن على شيئ اللتي تحصل على مبدئ مدمن قبل الأخرى
    Mejor sólo Vayamos a la fiesta. No creo que esto sea buena idea. Open Subtitles دعنا فقط نذهب إلى الحفلة لا أعتقد ان هذه فكرة جيّدة
    No Dejemos que esto siga volando por ahí más tiempo del necesario. Open Subtitles دعنا لانترك هذا الشي هناك يتبطا اكثر مما يجب علينا
    Cojamos un taxi. ¿Por qué no has dejado que nos llevase a casa? Open Subtitles ـ دعنا نستقل تاكسياً ـ لماذا لم تدعه يوصلنا إلي المنزل؟
    Por favor, Déjenos entrar. Nuestros fuegos se apagaron, los suyos aún no. Open Subtitles رجاءاً, دعنا ندخل فقط, نيراننا تموت نارك ما زالت حية
    Déjame ver, por que te escuche a ti y a ¿Joe Pesci? Open Subtitles أوه، دعنا نري ، لانني استمعت اليك و جو بيشي؟
    "supongamos que estamos en el salón, y la anfitriona está sirviendo el té". Open Subtitles دعنا نتظاهر بأننا في غرفة الرسم، وأن الخادمة تقدم لنا الشاي.
    digamos que estaba de pie en el lavabo. Tiene que hacer pis. Open Subtitles حسناً، دعنا نقول إنها كانت .واقفة بقرب المغسلة كي تتبول
    Saltar de un buen avión no es un acto natural, así que hagámoslo bien y disfrutemos de las vistas. Open Subtitles القفز من طائره ليس بالشئ الطبيعى لذا دعنا نقوم به بصوره صحيحه ونستمتع بالمنظر , هيا
    Por ejemplo, tomemos el caso de las fábricas, que actualmente están paralizadas. TED أعني دعنا نفكر بالصناعة بدايةً، على سبيل المثال، المتوقفة حالياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus