ويكيبيديا

    "دعوني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Déjenme
        
    • Déjame
        
    • permítanme
        
    • Dejadme
        
    • permítaseme
        
    • Déjeme
        
    • les
        
    • permítame
        
    • Dejenme
        
    • quisiera
        
    • Dejen
        
    • Suéltenme
        
    • Deja
        
    • Dejad
        
    • quiero
        
    Déjenme ponerles un ejemplo: si yo conociera a un holandés que tuviera la cura para el cáncer, ¿le impediría entrar en mi universidad británica? TED دعوني أوضح بطريقة أخرى إذا قابلت شخص ما يتحدث الهولندية فقط ولديه علاج للسرطان هل سأوقفه من دخول جامعتي الإنجليزية؟
    Déjenme hablarles al respecto, pero antes voy a comenzar con la comodidad. TED دعوني اخبركم عن ذلك ولكن دعوني أولاً أن أبدأ بالراحة
    Así que te pido, por favor, por favor Déjame ayudarte con esto. Open Subtitles لذا اسألكَ ، رجاءً رجاءً دعوني اساعدكم في هذا الأمر
    ¿Quieren apoyar ustedes al Gobierno del Líbano? permítanme decirles, señoras y señores que ningún gobierno puede subsistir en una nación en ruinas. UN أتريدون أن تدعموا حكومة لبنان؟ دعوني أنبئكم أيها الأفاضل أنه ما من حكومة تقوى على البقاء فوق أنقاض أمة.
    Entonces Dejadme que nos saque del agujero en el que ayudé a meternos. Open Subtitles إذا دعوني أساعدكم في الخروج من الحفرة التي ساعدتكم في دخولها.
    permítaseme aprovechar esta oportunidad al dirigirme a la Primera Comisión para decir que no entendemos por qué esta cuestión no se ha resuelto aún. UN دعوني أغتنم هذه الفرصة، فرصة التكلم أمام اللجنة اﻷولى، كي أقول إننا لا نفهم سبب عدم حسم هذه المسألة بعد.
    Sólo para terminar, Déjenme decir que las únicas personas que pueden ayudar a África son los talentosos jóvenes africanos. TED لذا و في الختام دعوني أقول أن الوحيدين القادرين على إصلاح إفريقيا هم موهوبوا إفريقيا اليافعين.
    Déjenme que los lleve a ese área del aprendizaje que es muy inseguro. TED في الواقع , دعوني اضعكم في مكان المتعلم وهي امنة جداً
    Lo pienso de la misma forma en que pensamos en ... Déjenme retroceder un segundo. TED أنا افكر فيه بنفس الطريقة التي نفكر بها دعوني أرجع إلى الوراء لثانية.
    Déjenme mostrarles un error típico que cometió en el examen de inglés. TED دعوني أريكم خطأً نموذجيًا قام به فى اختبار اللغة الإنجليزية.
    Así que Déjenme presentarles el concepto de beneplácito y hablarles sobre cómo afecta a su capacidad de conseguir un promotor. TED لذلك دعوني أقدم هذا المفهوم من الدقة وأتحدث معكم عن تأثيرها على قدرتك في الحصول على راعٍ.
    Déjenme asegurarles el premio al final de vuestro viaje valdrá mucho más. Open Subtitles دعوني أؤكد لكم.. الجائزة في نهاية الرحلة سوف تعوضكم بشدة
    Pero Déjame recordarte otra vez que hay una vacante en el tribunal supremo, y he tomad una decisión. Open Subtitles لكن دعوني أذكركم مجدداً أن منصب رئيس المحكمة العليا شاغر، وقد اتخذت قراري بهذا الشأن.
    Déjame ver si entiendo... si los datos fueron alterados en ese dispositivo, nunca se les cruzaría por la mente manipular ese archivo. Open Subtitles دعوني أفهم الأمر بالشكل الصحيح أذن .. أذا البيانات قد تغيرت على هذا الجهاز، فأنها لن تخطر على بالك
    Déjame ser el primero en darte la bienvenida, y mi más sentido pésame. Open Subtitles دعوني أكون أول من يرحب بكم وأيضا , أبدي تعاطفي الكبير
    Así que sólo permítanme decirles, ¿qué es lo mejor de todo esto? TED إذن دعوني أخبركم ، بأروع جزئية من هذا الأمر ؟
    permítanme preguntar ¿qué pasa si estamos en medio de la vía y un auto TED حسناً٫ دعوني أسألكم، ماذا يحدث حين تقفون في منتصف الطريق وثمة سيارة
    Bueno, yo he trabajado con una mujer, y Dejadme que os diga que no fue una experiencia favorable. Open Subtitles حسناً , لقد عملت مع إمرأة و دعوني فقط أقول أنها لم تكن تجربة جيدة
    permítaseme pasar ahora por un momento a otro ámbito de interés común relacionado con esto: el marco temporal de los tratados multilaterales. UN دعوني أنتقل في هذه المرحلة وللحظة إلى ميدان آخر ذي صلة نشترك في الاهتمام به: إطار معاهدة متعددة الأطراف.
    Ahora Déjeme mostrarle otro ejemplo de cómo transformo un campo sonoro en una melodía. TED والآن دعوني أريكم مثالًا آخر عن كيفية تحويل حقل الصوت إلى اللحن.
    Ahora les voy a dar otro elemento para tratar de entender a China, y quizá no sea tan agradable. TED دعوني اقدم لكم حجر اساس آخر لكي نحاول فهم الصين ربما هي حجر أساس غريبة قليلاً
    Por último, señor Presidente, permítame reiterarle mi plena confianza en que su acertada dirección nos conducirá al cumplimiento de nuestro deber. UN وختاماً، دعوني أعرب مرة أخرى ، سيدي الرئيس، عن ثقتي الكاملة بالاتجاه الذي اخترتموه لتوجيهنا في أداء مسؤولياتنا.
    Dejenme ver si puedo hacer que les retiren el castigo. - Si! Open Subtitles حسناً، دعوني أرى إذا كنت أستطيع إيقاف عقاب المديرة لكم
    quisiera referirme brevemente a la crisis que se vive en Kinshasa en estos precisos momentos. UN والآن دعوني أعرِّج قليلا على الأزمة القائمة في كنشاسا في هذه اللحظة بالذات.
    Necesito que me Dejen laburar tranquilo, poder juntar un poco de guita y rajarme. Open Subtitles دعوني أعمل لوحدي بسلام. أريد أن أحصل على بعض المال ثم أرحل.
    ¡Bastardos! ¡Suéltenme! Open Subtitles ايها الاوغاد,دعوني اذهب انا سوف اقتلكم؟
    Deja que yo pida. Dos bifes con pimienta negra, por favor. Open Subtitles دعوني أطلب لكما اثنين شريحة لحم بالفلفل الأسود لو سمحت
    Dejad que me ponga el sombrero y tire el vaporizador al aire. Open Subtitles دعوني فقط أرتدي قبعتي و أرمي جهاز التبخير في الهواء.
    Para concluir, quiero informarles de las importantes leyes promulgadas en mi país en relación con nuestra labor aquí en Ginebra. UN وفي الختام، دعوني أبلغكم بشأن التشريعات الهامة التي اعتُمدت في بلدي فيما يتعلق بأشغالنا هنا في جنيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد