ويكيبيديا

    "سأكون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estaré
        
    • seré
        
    • estaría
        
    • me
        
    • voy
        
    • sería
        
    • estoy
        
    • tendré
        
    • mucho le
        
    • le agradeceré
        
    • le quedaría muy
        
    • pecaría
        
    Ahora son las 2:15, Estaré allí a las 3:00 a más tardar. Open Subtitles الساعة 2: 15 الآن سأكون هناك قبل الساعة 3: 00
    Solo quería decirle que Estaré allí mañana por la noche a las diez. Open Subtitles أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10:
    No voy a preguntarte qué harás cuando salgas, porque... ya Estaré muerta, y poco importa. Open Subtitles لن أسأل ماذا تنوى فعله عندما تخرج لأننى على كل حال سأكون ميتة
    La invocación Pachamama huahuamaha, " Pachamama, seré tu hijo " , es a Suyrumama a lo que en primer término se refiere. UN والتضرع بالقول ' ' باتشاماما هواهواماها`` ومعناه ' ' باتشاماما، سأكون ابنا لك`` موجه إلى سويروماما في المقام الأول.
    Creí que estaría aterrorizada, que querría echarme a correr o algo así. Open Subtitles اعتقدت سأكون مثل المذعور. الذي يريد أن يهرب أو شيء.
    En esta escena, yo seré la chica y usted será el chico. ¿Me entiende? Open Subtitles في هذا المشهد ، سأكون أنا الفتاة و أنت الفتى ، أتفهم؟
    Como pueden ver, se juntan en 2030; voy a estar retirado para entonces. TED كما ترون، الخطان يلتقيان في سنة 2030، سأكون قد تقاعدت وقتها.
    Lois, ¿qué tipo de líder sería si dejara que unos bromistas me hicieran abandonar? Open Subtitles لويس، أي نوع من القادة سأكون إذا سمحت لبعض المخادعين بإيقافي، هممم؟
    De acuerdo, señor. No Estaré de guardia, pero el relevo viene a las 4:30. Open Subtitles أجل سيدي ، سأكون خارج الخدمة إلى أن تصل المساعدة الساعة 4:
    Muy bien. Estaré en la oficina todo el día. me puedes localizar allí. Open Subtitles .حسناً، سأكون في المكتب طيلة اليوم يمكنك أن تقبض عليّ هناك
    Si alguien me busca, Estaré en el baño... en el piso... Ilorando. Open Subtitles إذا أي شخص أرادني، سأكون في الحمام، على الأرضية، أبكي
    Así que, si quieres devolverme la llamada, Estaré muy feliz de hacer el tradicional acto de humildad navideña. Open Subtitles لذا، لو شعرتِ برغبة في الإتصال بي سأكون بغاية السعادة لأجعله موسم تذلل غير تقليدي
    Desafortunadamente, Estaré fuera de la ciudad con mi señora y por eso incapaz de participar en la subasta. Open Subtitles ولكن لسوء الحظ سأكون خارج المدينة مع صديقتي ولن أستطيع أن أضع سعري في المزاد
    ¿Le dices a Tommy que Estaré en L.A. dentro de 2 semanas? Open Subtitles هلا أخبرتي تومي أني سأكون في لوس أنجلوس خلال أسبوعين؟
    Y ahora que soy un Stout de nuevo, siempre Estaré aquí para cuidarlos. Open Subtitles والآن وقد عدت من آل ستاوث سأكون دائماً هنا للاهتمام بك
    seré sincero contigo: nos hemos metido en esto por las oportunidades de crecimiento de negocio. No podemos hacer crecer nuestro negocio si no resolvemos estos problemas. TED سأكون صادقا معك : نحن نتحدث عن ذلك بسبب نمو فرص العمل. لا يمكن أن ننمى من عملنا مالم نحل هذه المشاكل
    Busco pues debo ser más grande que el hombre, entonces seré el artista supremo. Open Subtitles إننى أبحث أن أكون أكبر من الرجال حينها فقط سأكون فناناً رفيعاً
    Yo no te puedo impedir que vayas a macdonals, apenas estaría desorientada si fueras. Open Subtitles لا أستطيع منعك من الذهاب إلى ماكدونالدز فقط سأكون محبطة إذا فعلت
    Estos caballeros me han pedido que me haga cargo de la situación y les he dicho que será un placer. Open Subtitles هؤلاء السادة المهذبين قد سألوني بأن أتولى المسئولية فقلت في الحال بأنني سأكون مسرورا بتولي هذا الأمر.
    Si sigues teniendo esta suerte me voy a hacer rico en un mes. Open Subtitles إذا أستمر حظك، مثل هذا اليوم سأكون الشهر القادم رجل غني
    Mira, no sé que está pasando, pero yo sería muy afortunada algún dia pudiera estar con alguien tan honorable como Clark. Open Subtitles حسناً، لا أعرف ماذا يجري، لكن كنت سأكون محظوظةً لو انتهت حياتي بشخص شريف مثل كلارك يوماً ما
    y una larga lista de otras frases descriptivas, y quiero verlas tan pronto como sea posible, quiero que sepan que estoy allí para Uds. TED وسلسلة طويلة من العبارات الوصفية الأخرى، وأريد أن أصل لك بأسرع وقت ممكن، أريدك أن تعلمي أنني سأكون بجوارك دائما.
    Creo que mi padre arreglará mi matrimonio dentro de poco porque habré terminado con la escuela y tendré poco que hacer. UN أعتقد أن والدي سيزوجّني في المستقبل القريب لأني سأكون قد أنهيت الدراسة ولن يكون لديّ الكثير لأقوم به.
    mucho le agradeceré que haga distribuir esta carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتوزيع هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradeceré tenga a bien transmitir el texto de la nota adjunta a los miembros del Consejo de Seguridad. UN سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة ونقاط الحديث كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    También le quedaría muy agradecido si el Consejo pudiese tomar en consideración la naturaleza objetiva de los factores que han aconsejado al Gobierno belga formular esa recomendación. UN وعلى ذلك سأكون ممتنا لكم لو أخذ المجلس في اعتباره الطابع الموضوعي للعناصر التي حدت بالحكومة البلجيكية إلى تقديم اقتراحها.
    pecaría de omisión si no destacara la importancia de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN سأكون مقصراً إن لم أبرز أهمية مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد