ويكيبيديا

    "سنكون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estaremos
        
    • seremos
        
    • estaríamos
        
    • vamos
        
    • estamos
        
    • nos
        
    • seríamos
        
    • tendremos
        
    • somos
        
    • será
        
    • estará
        
    • habremos
        
    • podríamos
        
    • estemos
        
    • podremos
        
    Todos Estaremos mejor si se escucha buena música en vez de música mala. TED سنكون كلنا أفضل إذا لُعبت موسيقى جيدة بدلاً عن موسيقى فظيعة.
    Sólo que esta vez no habrá peligro... porque Estaremos ahí para protegerte en todo momento. Open Subtitles فلن يكون هناك خطر الان لاننا سنكون هناك لحمايتك كل خطوة في الطريق
    Durante algún tiempo no nos veremos, pero volveré y Estaremos siempre juntos. Open Subtitles لن نرى بعضنا لفترة لكن حين أعود سنكون معاّ دائما
    Esta vez, como seremos responsables de la reforma que llevemos a cabo, no debemos permitir que esa visión resulte derrotada. UN أما هذه المرة، فلأننا سنكون مسؤولين عن الإصلاح الذي نقوم به، دعونا لا نترك تلك الرؤية تنهزم.
    estaríamos solamente poniendo un límite de tiempo para que los miembros del Comité puedan contestar. UN إننا سنكون قد حددنا ببساطة موعدا نهائيا يتعين على أعضاء اللجنة الرد قبله.
    Sin embargo, si nos vamos de Copenhague con resultados escasos y reformas pequeñas e insignificantes, habremos fracasado en nuestras responsabilidades históricas. UN أما إذا غادرنا كوبنهاغن بنتائج محدودة وإصلاحات صغيرة غير ذات أهمية، سنكون قد أخفقنا في الاضطلاع بمسؤولياتنا التاريخية.
    Y a un equipo de respaldo, por las dudas. Si sueltan los tanques, estamos fritos. Open Subtitles أريد فرقة مساندة في حالة لم ينجحوا لو الدبابات أفلتت سنكون في ورطة
    Pronto Estaremos fuera de America. tendremos dinero para construir un nuevo imperio. Open Subtitles سنكون قريبا خارج أمريكا سيكون لدينا المال لبناء مصنعي الجديد
    Si no lo consideramos un humano. Solo lo consideramos un acto. Estaremos bien. Open Subtitles إذا لم نعتبره بشرياً و اعتبرناه عرضاً أعتقد أننا سنكون بخير
    A fin de cuentas, para las 6pm de mañana, todos Estaremos sin empleo. Open Subtitles . الخلاصة هي أنه بحلول السادسة مساء الغد فأننا سنكون عاطلين
    Si decide no aprovechar esa capacidad... Estaremos encantados de proporcionarle una habitación muy confortable... hasta que cambie de opinión. Open Subtitles إذا إخترت ألا تنفع نفسك بتلك الكفاءة سنكون سعداء أن نعطيك مسكن مريح حتى تُغير رأيك
    Con el debido respeto, si terminamos las... negociaciones ahora los Estaremos arrinconando. Open Subtitles بكل الإحترام، إن أنهينا المفاوضات الآن سنكون وضعناهم في مأزق
    Al mediodía. Bien, mejor hagamos el embarque en el aeropuerto. Estaremos más seguros allá. Open Subtitles حسناً , من الافضل ان نصل الى المطار سنكون اكثر أماناً هناك
    Estoy seguro que Estaremos bien. Ademas, no los ves felices haciendo su trabajo? Open Subtitles أنا متأكد أننا سنكون بخير هل رأيتي كيف أُسعد أهل المدينة؟
    Así que si nos necesitáis, Estaremos en casa, pasando una velada tranquila. Open Subtitles إذا أحتجتم شئ , سنكون في المنزل لتمضية أمسية هادئة
    Mañana, cuando la crisis haya pasado, seremos más fuertes, llegaremos más lejos y seguiremos avanzando. UN غدا، عندما تقطع العاصفة، سنكون جميعا أقوى وسنسمو إلى أعلى وسنمضي إلى أبعد.
    Confiamos en que en los próximos años seremos capaces de reducir sustancialmente la carga que representan las enfermedades no transmisibles para nuestro sistema de salud. UN ونحن على ثقة بأننا سنكون قادرين على الحد بدرجة كبيرة من عبء الأمراض غير المعدية على نظامنا الصحي في السنوات القادمة.
    seremos mucho más ricos, podremos resolver muchos problemas que son intratables hoy. TED سنكون أكثر غنىً، وسنستطيع إيجاد حلول للعديد من المشاكل العسيرة.
    Del mismo modo, nadie podría sostener que estaríamos mejor sin el Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares. UN كذلك لا يمكن ﻷحد أن يقول إننا سنكون أفضل حالا بدون معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية.
    Como parte del comité de bienvenida de la escuela vamos a recaudar la cuota de $15 para estudiantes nuevos. Open Subtitles نحن ممثّلي لجنة الترحيب في مدرسة السماء سنكون سعداء أن نجمع 15 دولار رسوم الطالب المستجد
    Acá estamos a salvo de Milhouse. A nivel del mar le sangra la nariz. Open Subtitles سنكون بأمان من ميلهاوس هنا فعندما يذهب للبحر يسيل الدم من انفه
    - infantería. - Lo seríamos de verdad si no aliviásemos a los animales. Open Subtitles ، سنكون هكذا لو لم نرح هذه الأحصنه . فلتركبى العربه
    Antes del final del año tendremos que decidir si debe realizarse el examen de los mandatos y cómo debe hacerse. UN إننا سنكون بحاجة إلى أن نقرر بنهاية السنة ما إذا كان ينبغي إجراء استعراض الولايات وكيفية إجرائه.
    Trevor es Billy Loomis... y nosotros somos las víctimas inocentes, Sidney y Randy. Open Subtitles تريفر هو القاتل ونحن سيدني وراندي الجديدين , سنكون الضحايا الابرياء
    - Si fallan los cálculos, chocarán contra Júpiter. - Sí esperamos será demasiado tarde. Open Subtitles إذا كان الاندفاع خاطئ سيرتطمون بالمشترى إذا انتظرنا أطول سنكون متأخرين جدا
    Queremos que sepa que se lo agradecemos y siempre estará en nuestros corazones. Open Subtitles نريدك أن تعلم ، أننا سنكون مُمتنين لك الى الأبد، وسوف تظل فى قلوبنا دائمآ.
    De alcanzarse tal objetivo habremos dado un paso significativo para liberar a nuestro mundo de la pesadilla de la guerra nuclear. UN وفي حالة ما تم إدراكها، فإننا سنكون حتما قد خطونا خطوة كبيرة لدرء كابوس الحرب النووية عن عالمنا.
    Lo que podríamos evolucionar en seis meses lo haríamos en tres días. Open Subtitles ما سنكون عليه بعد ستة أشهر ننجزه في ثلاثة أيام
    Después que estemos adentro esperaremos que la gente del Doctor Jackson haga su movimiento luego nosotros haremos el nuestro. Open Subtitles بعد أن نكون بالداخل , سنكون في إنتظار جماعة دانيال جاكسون ليقوموا بتحركاتهم , ثم نحن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد