ويكيبيديا

    "سيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • señor
        
    • maestro
        
    • Sr
        
    • Mr
        
    • Monsieur
        
    • Sid
        
    • amo
        
    • Sir
        
    • Syed
        
    • Sayed
        
    • Seyed
        
    • Cid
        
    • Said
        
    • Sayyid
        
    • Seyyed
        
    Te mandaré de vuelta en una semana, Fenner... cubierto de oro. Bebed, señor Ingram. Open Subtitles سوف أبعث لك خلال هذا الأسبوع فنر محملا بالذهب؛ وأنت سيد إنجرام
    Sobre todo a usted, señor Newby, sé que tiene que coger el primer tren. Open Subtitles خاصة انت يا سيد نيوباى اعلم انك تريد اللحاق بالقطار مبكرا اطلاقا
    Yo le doy al público lo que quiere, incluyendo su columna, señor Toohey. Open Subtitles أنا أعطى الجمهور ما يريده، بما فى العمود الخاص، سيد توهى
    señor Roark, esta entrevista es necesaria, pero es muy difícil para mí. Open Subtitles سيد رورك، هذة المقابلة ضرورية لكنها شديدة الصعوبة بالنسبة لى
    Su organización, señor Midnight, introdujo una partida de estos botes por la frontera canadiense. Open Subtitles منظمتك يا سيد ميدنيت أحضرت بضاعة من هذه العلب عبر الحدود الكندية
    Si me disculpa, señor Bond, tengo que separar mi oro del difunto señor Solo. Open Subtitles سامحنى يا سيد بوند لابد أذهب لأفصل ذهبى من الراحل سيد سولو
    Le sugiero que mantenga ese nombre dentro de sus labios, señor Holmes... si quiere tener un buen futuro. Open Subtitles اقترح ان تبعد هذا الأسم عن شفتيك يا سيد هولمز لو كنت تحرص على مستقبلك.
    Por favor perdóneme, señor Holmes, por haber dudado... de sus excepcionales y brillantes cualidades. Open Subtitles ارجوك ان تسامحنى يا سيد هولمز فى الشك فى معرفتك وقدراتك المبهرة.
    Parece que alguien no se ha leído su manual de empleado. ¿Verdad, señor.. Open Subtitles يبدو أن أحدهم لم يقرأ عقده جيدا اليس كذلك يا سيد
    señor Reynolds... Es la semilla de la que surgirá un gran roble. Open Subtitles سيد رينولدز، هذه هي البذرة التي ستنمو إلى شجرة كبيرة
    señor Nishi, usted no me conoce, pero tengo algo para que oiga usted. Open Subtitles ، أنت لا تَعْرفُني، لكن عِنْدي شيءُيجب ان تسمعة سيد نيشى.
    señor Verger, usted me señaló que recibió... algún tipo de nueva información. Open Subtitles سيد فيرجير, لقد أشرت لي بأنك قد تلقيت معلومات جديدة
    Por cierto, una vez que lo digo, lo digo, ¿entendido, señor América? Open Subtitles و على اى حال, لقد قلت ذلك, افهم سيد امريكا
    " Estimado señor y la señora Forman favor a Michael $ 30... Open Subtitles أعزائي سيد وسيدة فورمان من فضلكم أعطو مايكل 30 دولارا
    La verdad es, señor Murdock, que la Señorita Sutton la Señorita Sutton disfrutó cada minuto. Open Subtitles الحقيقة يا سيد موردوك هى أن السيدة ساتون استمتعت ربكل لحظة قضيناها معا
    "Payasos asesinos" "Risas" "El maestro de la ceremonia grita,que comienze el espectáculo" Open Subtitles انهم المهرجون القتله المطر هو سيد الطلقات دع العرض يبدأ
    También nos complació mucho la visita que realizó a Tailandia el año pasado el Sr. Mohamed Sayed Tantawi, el Gran Imán de Al-Azhar de Egipto. UN وقد سررنا غاية السرور أيضا للزيارة التي قام بها الشيخ محمد سيد طنطاوي، الإمام الأكبر للجامع الأزهر في مصر، إلى تايلند.
    Mr Lurz, puede hablar un poco más alto cuándo la cinta esté corriendo? Open Subtitles سيد لورز , هلا تكلمت بصوت أعلى عندما يعمل الشريط ؟
    Bueno, creo que será mejor que me vaya, Felicity. - Adiós, Monsieur Poirot. Open Subtitles حسنا ,من الافضل ان اغادر ,فليسيتى , الى اللقاء سيد بوارو
    No, Sid sabe qué es lo que quieren las personas mejor que ellas mismas... Open Subtitles كلا, إن سيد يعلم ما يريد أن يتناوله الناس أكثر من انفسهم
    Su pueblo anhela una oportunidad de convertirse en amo de su propio destino y se le debe dar esa oportunidad de lograr sus aspiraciones nacionales. UN فشعبها يتحرق شوقا للفرصة التي تمكنه من أن يصبح سيد مصيره، وينبغي أن تتاح له الفرصة للعمل على ادراك تطلعاته الوطنية.
    Sir Thomas Harrington, su negligencia extrema ha costado millones a los contribuyentes. Open Subtitles سيد ثوماس هارينغتون إهمالك الشديد كلف الناس ملايين من الضرائب,
    Syed Alí aún está vivo. Buscamos a un hombre del Medio Oriente vestido de negro. Open Subtitles سيد علي حي ، نحن نبحث عن شرق اوسطى يرتدي طقما اسود اللون
    Cuadragésimo segundo Sr. Guennadi I. Oudovenko Sr. Henricus Gajentaan Sr. Seyed M. Arastoo UN الثانيـة السيد غنادي أودوفينكو السيد هنريكوس غاجنتان السيد سيد م.
    Víctima: Su sobrino, Mario Abel del Cid Gómez UN الشخص المدعى بأنه ضحية: ابن أخيها، ماريو آبيل دل سيد غوميز
    Apresúrese, Sr. Said. Tardo mucho en llegar a casa durante las horas pico. Open Subtitles ليكُن سريعاً سيد سعيد لدي مشوارٌ طويل للعودة في وقت الزِحام
    Esas personas son: Samir Muhammad Ahmad, Sadiq al-Qudhmani, Hussein Fakhr al-Din, Hisham Muhammad Sayyid Ahmad y Akram Mahmud. UN وهؤلاء اﻷشخاص هم سمير محمد أحمد، وصادق القضماني، وحسين فخر الدين، وهشام محمد سيد أحمد، وأكرم محمود.
    Departamento de Comercio: Seyyed Mustafa Kazemi UN وزارة التجارة: سيد مصطفى كاظمي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد