ويكيبيديا

    "عليك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tienes
        
    • te
        
    • ti
        
    • deberías
        
    • debes
        
    • tiene
        
    • bien
        
    • tendrás
        
    • a
        
    • contigo
        
    • necesitas
        
    • vas
        
    •   
    • tu
        
    • debería
        
    Lo primero que tienen que hacer cuando tienes un escrito sin descifrar es tratar de entender la dirección de escritura. TED أول شيء عليك القيام به عندما يكون لديك نصي لا تعرف شيفرته هو محاولة معرفة اتجاه الكتابة.
    Si no quieres ser engañado, tienes que saber, ¿qué es lo que deseas? TED وإذا أردت ألا تُخدع، عليك معرفة، ما الذي أنت مُتعطش إليه؟
    te enseña a concentrarte; tienes que hablar rápido o menos, porque te interrumpirán siempre. TED و التركيز، عليك التكلم بسرعة أو الاختصار، لأنه سوف تتم مقاطعتك دائما.
    De repente, un objeto grande y pesado cae del camión ante ti. TED وفجأة تسقط عليك مواد كبيرة وثقيلة من الشاحنة التي أمامك
    Además, deberías de tratar y fallar para ser un escritor fracasado, y no eres nada. Open Subtitles بالإضافة، سيكون عليك أن تحاول وتفشل لكي تكون كاتب فاشل، وأنت لا شيء.
    Pero también debes aportar pruebas fehacientes de que eres digno de confianza. TED لكن عليك أن توفّر أدلة كافية على كونك جديرا بالثّقة.
    Le dije a mi esposa que viniese. Le dije: "tienes que ver esto, TED طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك.
    No tienes que ser un gran guerrero como Aquiles, o un gran rey o héroe. TED ليس عليك أن تكون محاربًا عظيمًا كا أكليس أو ملك عظيم أو بطل
    Por ejemplo, imagina que tienes que elegir entre dos hospitales para la operación de cirugía de un pariente anciano. TED على سبيل المثال: تخيل أن عليك الاختيار بين مستشفيين من أجل عملية لقريبتك الكبيرة في السن
    No tienes que pedir permiso, como lo harías en un sistema basado en la propiedad. TED لا ينبغي عليك أن تطلب اذناً، لأنك تفعلها في نظام قائم على الملكية.
    Pero ese niño estará en movimiento, y eso es lo que tienes que hacer. TED ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله.
    Pero solo hay que indagar un poco, ¿y con qué te encuentras allí? TED ولكن عليك فقط أن ترى ما تحت الواجهة، وما الذي ستجده؟
    Si aun así insistes en que eres inocente, probablemente te declaren culpable y te ejecuten. TED وإذا أصريت عليها على أي حال، من المحتمل أن تثبت عليك التهمة وتعدم.
    Y hubo una época en que los jeans eran de un solo tipo, y los comprabas, y te quedaban horrible, TED وكان هناك زمن مضى عندما كان الجينز يأتي بنسق واحد، فتشتريه رغم أن قياسه عليك غير مناسب،
    Comunicas lo que estás haciendo en 140 caracteres o menos, y la gente que está interesada en ti recibe dichas actualizaciones. TED ما عليك سوى ان تقول ما تقوم به في140 حرفا أو أقل، ثم يستقبل المهتمين بك هذه التحديثات.
    a la izquierda, ratón de biblioteca. Hay una chica suspirando por ti. Open Subtitles انظر على يسارك يا دودة الكتاب هناك فتاة تتلهف عليك
    deberías haberte quedado y no irte con la cola entre las patas. Open Subtitles كان عليك البقاء بدلاً من الرحيل كعاهرة صغيرة متحكم بها.
    No es que esos pedacitos fueron esparcidos sobre la Tierra y debes ir a recogerlos. TED لأن الأمر ليس أشبه بتلك الأجزاء المبعثرة على الأرض والتي ينبغي عليك التقاطها.
    Uno puede encontrar un muro cada tanto pero uno tiene que encontrar la manera de pasarlo por encima, rodearlo o atravesarlo TED ربما سيواجهك جدار من حين الى اخر ولكن عليك ان تجد طريقة لتجاوزه .. الالتفاف حوله .. اختراقه
    ¿Está bien? Pues una decisión racional, dirían los economistas, sería tomar todas las propuestas que no sean nulas. TED عالم اقتصاد ذو قرار عقلانيّ قد يقول عليك أن تقبل بكلّ عرض تنال فيه مالا.
    tendrás que usar una herramienta de corte láser para dividir el cubo; todas las otras herramientas disponibles no son suficientemente precisas. TED سيتوجب عليك استخدام أداة قطع بالليزر لتقسيم الربع؛ كل الوسائل الأخرى المتاحة لك ليست دقيقة بما فيه الكفاية.
    :: Cuando el sistema se desconecta o se cuelga hay que volver a empezar el flujo de trabajo desde el principio. UN :: عندما يتوقف النظام أو يجمد، عليك أن تبدأ من جديد تطبيق خطوات العمل مرة أخرى منذ البداية.
    Sé que siempre puedo contar contigo... y yo siempre intento ayudarte pero no te amo. Open Subtitles أعلم أنني أستطيع أن أتكل عليك وأنني سأحاول مساعدتك دوماً .ولكنني لا أحبك
    Pero incluso lo más importante, que necesitas saber es cómo crear una narración visual. TED ولكن الأهم من ذلك يجب عليك أن تتمكن من خلق محرك بصري
    ¡Billy, tengo $25 que me dicen que vas a "quemar" a esta mujer! Open Subtitles لقد راهنت عليك ب25 دولار أنك تستطيع أن تُشعل هذه المرأة.
    Alá hizo el alma para el deseo de la felicidad, pero debes ganarla. Open Subtitles لقد خلق الله روحك لتشتاق للسعادة ولكن يجب عليك أن تحصل عليها
    Hay que capturar la resistencia que viene en tu contra cuando estás navegando. TED عليك في الواقع أن تلحق بالمقاومة عندما تأتي باتجاهك بينما تبحر.
    Éstas son propiedades del asco que están tratando de relacionar directamente con el grupo social que no debería gustarte. TED هذه هي خصائص القرف التي تحاول ان تكون موجه و متصلة بفصيل اجتماعي يجب عليك نبذة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد