Srta. Gu Ae Jeong, por favor díganos como se sienten por recibir este premio. ¡No lloren! ¡No lloren! | Open Subtitles | الشيء الذي أريد أن أُخبره للمعجبين أن عملية قلب دوك غو جين تكللت بالنجاح الكامل |
La producción de las principales cosechas básicas ascendió a 171.000 toneladas, lo que sólo representa la mitad de la cosecha " Gu " de 1994. | UN | وبلغ انتاج المحاصيل الرئيسية ٠٠٠ ١٧١ طن تمثل فقط نحو نصف محصول غو لعام ١٩٩٤. |
El Sr. Gu se negó a alistarse en el período de tres días prescrito por razón de sus creencias religiosas. | UN | ورفض السيد غو التجنيد خلال المهلة الزمنية المحددة للالتحاق، وهي ثلاثة أيام، بسبب معتقداته الدينية. |
Papá dijo que tus zapatos probablemente están en casa de Dok Go Jin. | Open Subtitles | أبي قال أن حذاءك موجود في منزل آجاشي دوك غو جين |
No hace mucho tiempo, la IA no podía vencernos en el juego de Go. | TED | حتى وقت قريب، كان الذكاء الاصطناعي عاجزًا عن هزيمتنا في لعبة "غو". |
China: Zhang Fusen, Li Changhe, Wu Yanshi, Guo Jianan, Yang Yuguan, Wang Donghua, Wang Fan, Zhang Yue, Zhang Yankun, Bai Ping | UN | الصين: زانغ فوسين، لي تشانغه، وو يانشي، غو جيانان، يانغ يوغوان، وانغ دونغهوا، وانغ فان، زانغ يو، زانغ يانكون، باي بينغ |
La Fiscalía Popular de la ciudad de Su Zhou, provincia de Jiangsu, inculpó a Gu, el autor del delito, por incitar a la subversión contra el poder del Estado. | UN | ووجهت هيئة الادعاء الشعبي لمدينة سو زهو، في مقاطعة جيانغسو، إلى الجاني غو تهمة التحريض على الإطاحة بسلطة الدولة. |
¿No podemos pedirle a ese Kim Tak Gu o Kim Tak Ja que se vaya? | Open Subtitles | هل نستطيع أن نبقي كيم تاك غو أو كيم تاك جا أو مهما كان اسمه في المنزل؟ |
Y Gu Ae Jeong, ¿eres muy cercana a Dok Go Jin? ¿Son cercanos? Ah, sólo un poco. | Open Subtitles | إنه دوك غو جين هل يمكننا مشاهدته ثم التسجيل ؟ |
¿Le dijiste a Gu Ae Jeong... que le ayudarías con su álbum? | Open Subtitles | هل أخبرت غو أي جونج بأنك ستساعدها بألبومها ؟ |
Ella no es del tipo que se ofende por cosas como éstas. Es poco sensible. ¿Estoy en lo correcto, Gu Ae Jeong? | Open Subtitles | غو أي جونج ليست شخصاً يحرج من شيءٍ لأنها شخص قوي العزيمة. |
Pero a cambio, hazlo en una forma en la que yo no me confunda, Gu Ae Jeong. | Open Subtitles | قومي بذلك بشكل مناسب حتى لا أرتبك مرة أخرى، غو أي جونج. |
He decidido ayudar a Gu Ae Jeong con las cosas que discutimos hace rato. | Open Subtitles | لقد قررت أن أساعد غو أي جونج في تلك الأشياء التي تكلمنا عنها منذ قليل. |
Al parecer el clima será caliente hoy... por lo que la Ranita Gu Ae Jeong estará sudando. | Open Subtitles | الجو حار في الخارج أظن أن الضفدعة غو آي جونج ستتعب |
Lee Sedol es un jugador brillante de Go, pero aun así perdió. | TED | لي سيدول كان لاعبَ "غو" رائعاً، لكنّه خسر أمامَ حاسوب. |
Voy a decirle a todos los periodistas que Go Mi Nam es una chica y... | Open Subtitles | سأخبر كل المراسلين بأن غو مينـام فتاة و.. |
Go Mi Nam... quiero decirte una cosa... | Open Subtitles | غو مينـام، لدي شيء اريد حقاً ان أخبرك به.. |
¿De verdad que quieres seguir como Go Mi Nam? | Open Subtitles | هل انتي حقاً.. هل تريد ان تبقى غو مينـام؟ |
Guo Yibao, 32 años, de sexo masculino, poblado de Anji, comuna de Humu, distrito de Xushui, provincia de Hebei. | UN | غو ييباو، الذكر البالغ 32 عاما، من قرية آنجي، محلية هومو، مركز كوشوي، بمقاطعة هيبي. |
La Sra. Guo Xiaomei (China) dice que su Gobierno ha mantenido una cooperación fructífera con el Fondo y seguirá apoyando su labor. | UN | 51 - السيدة غو زياومي (الصين): قالت إن حكومة بلدها دخلت في تعاون مثمر مع الصندوق وستواصل دعم أعماله. |
No, me refiero a goo Joon Pyo y yo no tendremos una relación en el futuro. | Open Subtitles | لا، أعني، غو جونبيو وأنا.. لن تكون هناك أي علاقة مستقبلاً.. |
El Sr. Goh Chok Tong señaló que a los países que empiezan a integrarse mundialmente un progreso económico rápido aporta como consecuencia nuevas incertidumbres. | UN | ولاحظ السيد غو تشوك تونغ أن التقدم الاقتصادي السريع يجرّ في أعقابه حالات جديدة من عدم الأمن بالنسبة للبلدان التي تبدأ في الاندماج عالمياً. |
Hacia la llegada son Rescate del Rey y Ya Quebrado. | Open Subtitles | (كينغس رانسم) و( غو فور بروك) جنباً إلى جنب في الأمتار الأخيرة |