ويكيبيديا

    "فلم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • película
        
    • no ha
        
    • por qué
        
    • no se
        
    • no han
        
    • nunca
        
    • "
        
    • que no
        
    • ya no
        
    • todavía no
        
    • cine
        
    • películas
        
    • aún no
        
    • no había
        
    • pelicula
        
    Frecuentemente sólo vemos unas pocas diapositivas, o parte de una película, pero estos seres tienen voces que significan algo. TED وكثيرا ما نرى مجرد شرائح قليلة، أو فلم بسيط، لكن لدى هذه الكائنات أصوات تعني شيئاً.
    Puedes grabar una película buena con tan sólo 10.000 dólares aquí en Nigeria. TED فقط ب 10,000 دولار يمكنك صناعة فلم جيد هنا في نيجيريا.
    El proceso de descolonización en el Pacífico meridional todavía no ha terminado. UN فلم تنته بعد عملية إنهاء الاستعمار في جنوب المحيط الهادئ.
    ¿Y por qué no? No tenía idea de que tu cumpleaños es en enero. Open Subtitles بالتأكيد، فلم تكن لديّ أدنى فكرة أن عيد ميلادك كان في يناير
    Es muy lamentable que aún no se hayan satisfecho las necesidades financieras para estas actividades. UN ومع ذلك فلم يتم لﻷسف الشديد تغطية الاحتياجات المالية اللازمة للاضطلاع بهذه العمليات.
    Un número desconocido de personas que lograron llegar a lugar seguro sencillamente no han sido registradas por las autoridades pertinentes. UN فلم تقم السلطات المختصة بتسجيل عدد غير معروف من اﻷشخاص الذين تمكنوا من الوصول إلى أماكن آمنة.
    Israel habla de paz, pero no habla con sinceridad; nunca en su historia ha aplicado las resoluciones de la Asamblea General o del Consejo de Seguridad. UN وتتحدث إسرائيل عن السلام ولكنها لا تعني ما تقول: فلم تقم قط في تاريخها بتنفيذ أية قرارات للجمعية العامة أو مجلس اﻷمن.
    Sabes, esta es mi película favorita. La he visto como 16 veces. Open Subtitles هذا أفضـل فلم لي على الإطلاق رأيتـه حوالي 16 مرة
    Piensa en el aspecto prensa. Val Waxman hace su película de vuelta con Galaxie Pictures. Open Subtitles حسنا, انظرو الى الموضوع بنظرة صحفيه فال يقوم بأخراج فلم عودته مع جالاكسي
    Y en primera clase te dan un DVD y puedes ver la película que quieras. Open Subtitles في الدرجة الأولى لديك مشغّل دي في دي وقد تشاهد فلم من إختيارك
    Que muestre las tetas En una película, Ella lo haría en un santiamén. Open Subtitles ان تظهر ثدينها في فلم فهي ستقوم بذلك من اعماق قلبها
    - Supongo que podemos ver una película. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نُشاهدَ فلم
    no ha habido expropiación de tierras beduinas desde 1989, aparte de expropiaciones para la construcción de carreteras o vías férreas. UN فلم تتم مصادرة أي أراضٍ بدوية منذ عام 1989، باستثناء المصادرة لأغراض بناء الطرق أو السكك الحديدية.
    El Protocolo Facultativo aún no ha entrado en vigor en el plano internacional. UN أما على الصعيد الدولي، فلم يدخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بعد.
    Si tienes toda esa información ¿por qué la policía no lo ha encontrado? Open Subtitles إن كان لديك كل هذه المعلومات فلم لم تعثر عليه الشرطة؟
    El mundo natural ya no se observa como una frontera vasta e inagotable que deba ser explorada y explotada. UN فلم يعد يُنظر إلى العالم الطبيعي كحقل شاسع جديد لا ينضب ينبغي المضي في اكتشافه واستغلاله.
    Estos cinco años no han sido de discusiones académicas, ni de discusiones estériles. UN فلم تكن تلك اﻷعوام الخمسة سنوات من المناقشات اﻷكاديمية أو العقيمة.
    El Gobierno de la República Popular China nunca ha tenido jurisdicción sobre Taiwán y no representa ni habla por los intereses de su pueblo. UN أما حكومة جمهورية الصين الشعبية فلم تكن لها ولاية قط على تايوان ولا تمثل مصالح شعبها ولا تتكلم بالنيابة عنه.
    Los plazos previstos por las divisiones solían ser cortos, lo que no facilitaba la consolidación de los pedidos en una única adquisición, debidamente planificada. UN وكانت اﻷوقات الرئيسية التي وفرتها الشعب أكثر في الغالب ولذلك فلم تسهل عملية توحيد الطلبات ضمن عملية شراء وحيدة مخططة.
    ya no es la pesadilla nuclear la que más nos atemoriza, sino más bien el flagelo de la pobreza, que sigue erosionando los fundamentos de nuestra civilización. UN فلم يعد الكابوس النووي اﻷمر الذي يخيفنا أكثر من غيره: بل الذي يخيفنا هو بلاء الفقر الذي لا يزال يفت في أسس حضارتنا.
    Hace tiempo no voy al cine a ver una excusa idiota para poner una idea reciclada en una película. Open Subtitles يبدُ أن أفضل فلم شاهدته من السينما كلفني 12 دولار وكل من كان به كانوا شواذ
    Ya tienen la cocina y los mejores asientos en la noche de películas. Open Subtitles انهم يسيطرون على المطبخ ويحصلون على افضل مقاعد في فلم الليلة
    no había circulación del aire en la habitación, no había luz natural, el aire estaba opresivamente caliente y húmedo y la celda muy sucia. UN فلم يكن ثمة تهوية داخل الغرفة ولم يكن ثمة نور شمس طبيعي، وكانت حرارتها ورطوبتها لا تحتملان، وكانت شديدة القذارة.
    Oh vi esto una vez en una pelicula americana veiamos muchas durante los entrenamientos de la KGB Open Subtitles رأيت ذلك مره في فلم أمريكي. شاهدنا الكثير من هذه أثناء تدريبات المخابرات الروسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد