ويكيبيديا

    "في الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en la Secretaría
        
    • de la Secretaría
        
    • la Secretaría de
        
    • para la Secretaría
        
    • a la Secretaría
        
    • en toda la Secretaría
        
    • por la Secretaría
        
    • la Secretaría en
        
    • en las Naciones Unidas
        
    Número de usuarios registrados en la Secretaría UN عدد المستعملين المسجلين في الأمانة العامة
    Intercambio de información sobre cuestiones, tendencias y políticas de desarrollo socioeconómico en la Secretaría UN تبادل المعلومات في الأمانة العامة عن قضايا التنمية الاجتماعية الاقتصادية واتجاهاتها وسياساتها
    Además, la OSSI concluyó que las demoras que plagan el proceso de apelación en la Secretaría se deben a la insuficiencia de los recursos. UN وإضافة إلى ذلك، خلص إلى أن التأخيرات التي عانت منها إجراءات الطعون في الأمانة العامة ترجع إلى عدم كفاية الموارد.
    Fuente: Base de datos sobre el uso de anticonceptivos de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: قاعدة البيانات بشأن استخدام وسائل منع الحمل التي تحتفظ بها شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    La formulación de dicho plan exigiría tiempo y dedicación por parte de cada departamento y oficina de la Secretaría. UN وسيستلزم وضع مثل هذه الخطط أن تبذل كل إدارة ومكتب في الأمانة العامة من وقتها وجهدها.
    Lamentando que el sistema actual de administración de justicia en la Secretaría siga siendo lento, engorroso y costoso, UN وإذ تأسف لأن النظام الحالي لإقامة العدل في الأمانة العامة لا يزال بطيئا ومعقدا ومكلفا،
    También debe contribuir a asegurar la rendición de cuentas en la Secretaría. UN وعليه أيضا أن يساعد على كفالة المساءلة في الأمانة العامة.
    La OSSI observa que en la Secretaría de las Naciones Unidas este conjunto de funciones no suele asignarse a una sola dependencia. UN ويلاحظ المكتب أن هذه المجموعة من المهام عادة ما لا تسند في الأمانة العامة للأمم المتحدة إلى وحدة واحدة.
    Hay en la Secretaría 14 dependencias que prestan apoyo a la autoevaluación. UN وهناك 14 وحدة في الأمانة العامة بأسرها تؤيد التقييم الذاتي.
    Años completos de servicio en la Secretaría UN سنوات الخدمة المستكملة في الأمانة العامة
    Por ello, no constituiría un desincentivo para los funcionarios del régimen común el hecho de aceptar un nombramiento en la Secretaría. UN وبناء عليه، فإن ذلك لن يكون عاملا مثبطا يثني موظفي النظام الموحد عن قبول تعيين في الأمانة العامة.
    Número de nacionales de países en desarrollo contratados con arreglo al sistema de límites convenientes en la Secretaría: UN عدد الموظفين الوطنيين المعينين من الدول النامية في إطـار نظام النطاقات المستصوبة في الأمانة العامة
    En las secciones IV y V se detallan las actividades realizadas recientemente en la Secretaría con respecto a la resolución. UN وترد في الفرعين الرابع والخامس تفاصيل عن الأنشطة المضطلع بها مؤخرا في الأمانة العامة فيما يتعلق بالقرار.
    La representación de mujeres en la Secretaría es de solamente el 37,7%. UN ويبلغ تمثيل المرأة في الأمانة العامة 37.7 في المائة فقط.
    CONTRATOS EXTERNOS de la Secretaría DE LAS NACIONES UNIDAS Y LOS FONDOS Y PROGRAMAS DE LA ORGANIZACIÓN EN 1999 Y 2000 UN عقود الاستعانة بمصادر خارجية في الأمانة العامة للأمم المتحدة والصناديق والبرامج التابعة لها في عامي 1999 و 2000
    Concede especial interés a la cuestión del fortalecimiento de la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Secretaría. UN وأعلن أن وفده يعلق أهمية خاصة على مسألة تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة.
    ii) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas UN `2 ' التشاور والتعاون مع مسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Ulteriormente, la Oficina debería adaptar sus políticas en materia de contratación y contratos a las de la Secretaría. UN وينبغي للمفوضية بعد ذلك مواءمة سياساتها التوظيفية والتعاقدية مع تلك المعمول بها في الأمانة العامة.
    i) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ' 2` المشاورات والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة:
    ii) Consultas y cooperación con funcionarios de la Secretaría de las Naciones Unidas: UN ' 2` التشاور والتعاون مع المسؤولين في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Marco para la gestión basada en los resultados para la Secretaría de las Naciones Unidas UN إطار الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Por último, presta a la Secretaría servicios administrativos, en cooperación con los servicios competentes de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وأخيراً، يتولى البرنامج تزويد الأمانة بالخدمات الإدارية بالتعاون مع دوائر الخدمات ذات الصلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    d. Apoyo del plan de movilidad del personal en toda la Secretaría; UN د - دعم نظام تنقل الموظفين في الأمانة العامة بأكملها؛
    También se responde a las diversas peticiones formuladas por la Asamblea General y se destacan los logros obtenidos por la Secretaría de las Naciones Unidas en el desempeño de sus funciones de adquisición. UN كما يرد على الطلبات المختلفة المقدمة من الجمعية العامة ويسلط الضوء على إنجازات وظيفة الشراء في الأمانة العامة.
    en la Secretaría en general, las visitantes también denunciaron casos de acoso sexual y discriminación por motivo de género. UN وبصورة أعم، أبلغت زائرات في الأمانة العامة بحالات تنطوي على وجود تحرش جنسي وتمييز بين الجنسين.
    Contamos en gran medida con los esfuerzos del Embajador Ibrahima Bambari y el grupo que dirige en las Naciones Unidas para que movilicen un mayor interés y compromiso internacional a favor de la NEPAD desde el punto de vista técnico y económico. UN ونعول كثيرا على جهود السفير إبراهيم غمباري والقطاع الذي يرأسه في الأمانة العامة للأمم المتحدة لحشد المزيد من الاهتمام والالتزام الدولي بدعم المبادرة على المستويين الفني والمالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد