ويكيبيديا

    "في شمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el norte
        
    • del norte
        
    • al norte
        
    • en la parte septentrional
        
    • en la región septentrional
        
    • en la zona septentrional
        
    • en la zona norte
        
    • en la parte norte
        
    • norte de
        
    • en North
        
    • en el estado de
        
    • en las regiones septentrional
        
    Me recordó las llamadas aldeas estratégicas o colectivas que me ha tocado ver en el norte del Iraq. UN وقد ذكرتني تلك القرية بما يسمى القرى الاستراتيجية أو الجماعية التي شاهدتها في شمال العراق.
    Lamentablemente la situación en materia de seguridad sigue estando muy tensa en el norte del país, lo que impide las repatriaciones previstas. UN ولﻷسف، لا تزال حالة اﻷمن شديدة التوتر في شمال البلد، وقد أعاق ذلك عمليات اعادة اللاجئين الى وطنهم المقررة.
    El OIEA también llevó a cabo un estudio importante en el norte del territorio. UN كما أن الوكالة الدولية للطاقة الذرية أجرت دراسة هامة في شمال اﻹقليم.
    Las posibilidades de ampliar los regadíos en África del norte son escasas. UN أما إمكانيات زيادة تنمية الري في شمال افريقيا فهي ضعيفة.
    En semanas recientes ha aumentado aún más la escala de las hostilidades, especialmente al norte del río Litani. UN وشهدت اﻷسابيع اﻷخيرة، تصعيدا جديدا في مستوى اﻷعمال الحربية، لا سيما في شمال نهر الليطاني.
    Desde 1992 está en vigor un estado de emergencia en el norte del país. UN النيجر: ظلت حالة الطوارئ سارية المفعول في شمال البلاد منذ عام ٢٩٩١.
    Sin embargo, la situación política, en particular en el norte de Mogadishu, recrudeció. UN غير أن الحالة السياسية قد تدهورت لا سيما في شمال مقديشيو.
    El domingo, nueve israelíes murieron cuando una bomba destruyó un autobús de pasajeros en el norte de Israel. UN لقد قتل يوم الأحد تسعة إسرائيليين عندما دمرت قنبلة حافلة لنقل الركاب في شمال إسرائيل.
    Se calcula que el 70% de los profesionales de salud en el norte y el oeste no han regresado aún a sus puestos. UN وتشير التقديرات إلى أن 70 في المائة من الموظفين الصحيين المهنيين في شمال البلد وغربه لم يعودوا إلى وظائفهم بعد.
    Las zonas más pobres se encuentran en el norte y nordeste del país. UN :: أفقر المناطق هي المناطق الواقعة في شمال البلاد وشمالها الشرقي.
    Había zonas en el norte del país que seguían siendo inaccesibles debido a la contaminación con minas terrestres. UN وما زالت هناك مناطق في شمال البلد لا يمكن الوصول إليها لأنها موبوءة بالألغام الأرضية.
    Estará emplazado en Cerro Pachón, en el norte de Chile, y de conseguirse la necesaria financiación adicional su apertura será para 2016. UN وسوف يُقام في سيرو باشون في شمال شيلي، ويبدأ العمل في عام 2016 إذا ما توافر التمويل الإضافي اللازم.
    El recrudecimiento de los combates en el norte del país podría causar nuevos desplazamientos. UN وقد يؤدي احتدام القتال في شمال البلد إلى حدوث حالات تشرد جديدة.
    Sin embargo, seguirá siendo positiva y caerá al 3% en el norte de África y al 1% en el África al sur del Sáhara. UN غير أنه سيظل موجبا فينخفض إلى 3 في المائة في شمال أفريقيا وواحد في المائة في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى.
    Un estudio individual sobre la perca en 2010, en tres lagos en el sur, y dos en el norte de Noruega. UN وأجريت دراسة لمرة واحدة لسمك الفرخ في عام 2010 في ثلاث بحيرات بجنوب النرويج وبحيرتين في شمال النرويج.
    Durante dicha operación los LTTE lanzaron ataques contra los puestos de las fuerzas de seguridad desplegadas en el norte y el este del país. UN وبينما كانت هذه العملية على قدم وساق، شنت نمور تاميل هجمات على مواقع قوات الأمن في شمال وشرق سري لانكا.
    i) Reabastecer de materiales escolares a las escuelas del norte de Uganda. UN ' 1` إعادة تزويد المدارس في شمال أوغندا بالمواد المدرسية؛
    Nos preocupa la incertidumbre de la situación que impera en Kivu del norte. UN ويساورنا القلق من التقلب الذي تتسم به الحالة في شمال كيفو.
    Las fuerzas de Yalahow respondieron, según parece, bombardeando con mortero dos días más tarde el distrito de Huriwa al norte de Mogadishu. UN وأُفيد أن قوات يلحو ردت بعد ذلك بيومين بقصف من مدافع الهاون على حي حوريوا الواقع في شمال مقديشو.
    En realidad no hubo ningún desastre humanitario en la parte septentrional del Cáucaso, y no habrá tal desastre. UN والواقع أنه لا توجد كارثة إنسانية في شمال القوقاز، ولن تكون هناك مثل هذه الكارثة.
    Israel ha sabido desde hace algunas semanas que Hezbolá estaba planeando ataques terroristas generalizados en la región septentrional de Israel. UN وتعلم إسرائيل أن حزب الله يخطط منذ بضعة أسابيع لشن هجمات إرهابية واسعة النطاق في شمال إسرائيل.
    En la actualidad rige un estado de excepción de facto en la zona septentrional del país. UN هناك حالة طوارئ قائمة بالفعل في شمال البلاد.
    El servicio estará a cargo de instructores extranjeros, tendrá su sede en la zona norte de Mogadishu y estará en condiciones de enviar equipos de instructores a cualquier lugar de Somalia. UN وسيتم تزويده بمدربين مغتربين، واختيار موقعه في شمال مقديشيو، مع إمكانية وزع أفرقة المدربين في أي منطقة في الصومال.
    Pistoleros armados dispararon varios tiros contra un coche propiedad de un miembro del Kibbutz Netzarim, en el cruce cercano al kibbutz, en la parte norte de la Faja de Gaza. UN وأطلق مسلحون عدة طلقات على سيارة يملكها عضو في كيبوتز نتساريم عند تقاطع الطرق قرب الكيبوتز في شمال قطاع غزة.
    Los rebeldes de la zona norte de Uganda han raptado entre 4.000 y 7.000 niños ugandeses y los han forzado a prestar servicio militar. UN وهناك ما بين ٠٠٠ ٤ إلى ٠٠٠ ٧ طفل أوغندي اختطفهم المتمردون في شمال أوغندا، وأُرغموا على الالتحاق بالخدمة العسكرية.
    en North Lawndale, la gente tiene miedo de la policía y de ir a cualquier parte cerca de la estación, incluso para reportar un crimen. TED في شمال لاونديل، يخاف النّاس من الشّرطة أو من الذّهاب إلى أي مكان يجاور مركز الشرطة، حتّى للإبلاغ عن جريمة.
    Según la información recibida, en el estado de Zamfara, al noroeste de Nigeria, abundaban las minas de oro artesanales. UN وتشير المعلومات الواردة إلى اكتشاف مناجم حرفية للذهب في جميع مناطق ولاية زمفارا في شمال غربي نيجيريا.
    En África, las sequías en las regiones septentrional y meridional fueron más graves que las del pasado. UN وفي افريقيا، كانت ظروف الجفاف في شمال افريقيا وفي الجنوب الافريقي أقسى مما كان باديا من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد