ويكيبيديا

    "قرّر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decidió
        
    • decidido
        
    • decide
        
    • decidieron
        
    • decides
        
    • decidiera
        
    • decida
        
    • resolvió
        
    • decisión
        
    • decidía
        
    • Decídete
        
    Por este motivo, en 2008, el Parlamento decidió no llevar adelante una propuesta para aprobar legislación específica a tal efecto. UN ولهذا السبب، قرّر البرلمان في عام 2008 عدم اعتماد مقترح بشأن سن تشريع محدد في هذا الصدد.
    ¿Que decidió que atarse una bomba era la respuesta sobre lo que lo aquejaba? Open Subtitles من قرّر أنّ الإلتفاف بقنبلة هو الحلّ للتخلّص ممّا يضيق صدره ؟
    Eso es porque el Capitán decidió que la razón no debe ser explicada. Open Subtitles ذلك لأنّ النقيب قد قرّر أنّ السبب لا يجب أن يُشرَح
    Mi hijo ha decidido no verme en mi última noche de libertad. Open Subtitles ولدي قرّر أن لا يراني في ليلتي الأخيرة كشخص حر
    ¿Puedo considerar que la Conferencia decide, de conformidad con su reglamento, invitar a estos Estados a participar en nuestra labor? UN هل أفهم من هذا أن المؤتمر قرّر دعوة هذه الدول إلى المشاركة في عملنا وفقا للنظام الداخلي؟
    Hamura decidió vivir en la luna para proteger la estatua de Gedo. Open Subtitles قرّر هامورا العيش على سطح القمر. بُغيةَ حراسة تمثال الغيدو.
    El Grupo de Trabajo decidió que el ámbito de aplicación de ese instrumento fuera lo más amplio posible. UN وقد قرّر الفريق العامل إعطاء ذلك الصك أوسع نطاق ممكن.
    En una etapa anterior de su labor, el Grupo de Trabajo decidió que no se aplicara al derecho internacional privado. UN وأضاف أنه في مرحلة سابقة قرّر الفريق العامل استبعاد تطبيق هذا القانون على القانون الدولي الخاص.
    Por último, decidió suprimir los corchetes que rodeaban el proyecto de párrafo 2. UN وأخيرا، قرّر الفريق العامل أن يزيل المعقوفتين من حول مشروع الفقرة 2.
    decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa. UN وبعد مجهود كبير قرّر الفريق العامل التخلي عن هذه المحاولة.
    Sin embargo, el Grupo de Trabajo decidió eliminarlos en su último período de sesiones. UN بيد أن الفريق العامل قرّر في دورته الأخيرة حذفهما.
    En segundo lugar, el Grupo decidió prorrogar el compromiso de notificar en relación con la sexta categoría del Registro. UN وثانياً، قرّر الفريق توسيع التزام الإخطار فيما يتعلق بالفئة السادسة للسجلّ.
    Tras amplias deliberaciones sobre la propuesta, la Conferencia decidió aplazar el examen de la cuestión hasta su cuarto período de sesiones. UN وبعد مناقشات مستفيضة حول الاقتراح، قرّر المؤتمر إرجاء النظر في المسألة إلى دورته الرابعة.
    Tras deliberar, el Grupo de Trabajo decidió suprimir la recomendación 19. UN وبعد المناقشة، قرّر الفريق العامل إلغاء التوصية 19.
    En la misma resolución, la Conferencia de los Estados Parte decidió también que el Grupo de trabajo cumpliera las funciones siguientes: UN وفي القرار نفسه، قرّر مؤتمر الدول الأطراف أيضا أن يؤدّي الفريق العامل المهام التالية:
    En la misma resolución, la Conferencia de los Estados Parte decidió también que el Grupo de trabajo desempeñara las siguientes funciones: UN وفي القرار نفسه، قرّر مؤتمر الدول الأطراف أيضا أن يؤدّي الفريق العامل المهام التالية:
    En su resolución 2/1, la Conferencia decidió que todo mecanismo de esa índole también debía reflejar, entre otras cosas, los siguientes principios: UN وفي قراره 2/1 قرّر المؤتمر أن تجسّد أيّ آلية من هذا القبيل أيضا جملة من المبادئ ومنها ما يلي:
    En la misma resolución, la Conferencia decidió que el Grupo de trabajo desempeñara las siguientes funciones: UN وفي القرار نفسه، قرّر مؤتمر الدول الأطراف أيضا أن يؤدّي الفريق العامل المهام التالية:
    Muchos refugiados han decidido permanecer en México gracias a las facilidades que les ofrecen las autoridades mexicanas. UN وقد قرّر لاجئون عديدون البقاء في المكسيك بسبب الظروف المؤاتية التي تتيحها لهم السلطات المكسيكية.
    Si una persona se ha comunicado con el Ombudsman y decide presentar una reclamación oficial o dirigirse al Tribunal Administrativo, el Ombudsman se abstendrá de asistir al demandante una vez que se haya presentado la reclamación o solicitud. UN وإذا ما قرّر شخص اتصل بأمين المظالم أن يُقدّم تظلّماً رسمياً أو أن يعرض قضيته على المحكمة الإدارية، يمتنع أمين المظالم عن مساعدة المتظلّم بعد تقديم التظلّم أو عرض القضية على المحكمة.
    Y en el año 338 a.C., él y Demóstenes decidieron que querían rebelarse ante el poder militar de Filipo de Macedonia. TED وفي 338 ق. م. قرّر هو و ديموستينيس معا أن يقوما بالتّصدي للقوة العسكريّّة لفيليب المقدوني.
    decides cómo lo harás. Ahora mismo. Open Subtitles كيف ستفعل هذا, قرّر أنت فىالحال!
    Si la Conferencia decidiera seguir esa práctica, el representante de Jordania asumiría el cargo de Presidente de la Conferencia. UN وإذا قرّر المؤتمر اتباع هذه الممارسة، تولّى ممثل الأردن منصب رئيس المؤتمر.
    Nos pagan para tenerlo todo ordenado en caso de que alguien decida aparecerse. Open Subtitles يُدفع لنا لنُبقيه مرّتب في حال قرّر أيّ واحد التوقّف فيه
    En su décimo período de sesiones la Conferencia General resolvió (GC.10/Dec.15) que la cuantía del Fondo de Operaciones siguiera siendo de 7.423.030 euros y que los fines autorizados del Fondo para el bienio 20042005 siguieran siendo los mismos que para el bienio 2002-2003, es decir, conforme a lo dispuesto en el párrafo b) de la decisión GC.2/Dec.27. UN وقد قرّر المؤتمر العام في دورتــه العاشرة (م ع-10/م-15) أن يظل حجم صندوق رأس المال المتداول 030 423 7 يورو، وأن تظل الأغـراض المـأذون بها للصـندوق لفترة السنتين 2004-2005 على ما كانت عليه في فترة السنتين 2002-2003، أي وفقا لما تنص عليه الفقـرة (ب) من المقـرّر م ع-2/م-27.
    3. En su 28º período de sesiones, la Junta, en su decisión IDB.28/Dec.8, acordó reconocer como entidades consultivas a cuatro organizaciones no gubernamentales (ONG). UN 3- قرّر المجلس، في دورته الثامنة والعشرين، في المقـرر م ت ص-28/م-8 أن يمنح أربع منظمات غير حكومية مركزا استشاريا.
    Dijo que si al final decidía poner el ventilador en marcha, la mierda iba a llegar hasta arriba, hasta lo más alto. Open Subtitles وقال إنهُ قرّر أنْ يشغّل المروحه لكي يطير كّل هذا الهراء عالياً إلى كل قمة
    - Decídete. - ¡Enciende el taladro! Open Subtitles قرّر شغل المثقاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد