Y, ah, usualmente recibo una llamada de Cal, como, una al día. | Open Subtitles | وأنا عادة أتلقى اتصال من كال ، مرة في اليوم |
Cal subía todo el volumen de su tv, siempre despertaba al bebé. | Open Subtitles | كال دائما ما يرفع صوت التلفاز مما يجعل الطفلة تستيقظ |
Yo llamarme Pequeño Cal No Barba. Pero mis amigos me llaman Cap'n | Open Subtitles | أَسمّي هو كال الصغير بدون اللحية لكن أصدقائَي يَدْعوني كابتن |
De algún modo, Kal sobrevivió al ataque a ese planeta. | Open Subtitles | على نحو ما كال نجا من الهجوم على هذا الكوكب. |
- Estás yendo muy rápido, Kull. - No lo suficiente. | Open Subtitles | انت تسير بسرعة يا كال ليس بالسرعة الكافية |
Logan Cale, protector de todo lo que es bueno y verdadero, ¿Apoyando el robo? | Open Subtitles | لوغان كال, الحامي لكل ما هو جيد وصحيح يتستر على السرقة ؟ |
Cuando conocí por primera vez a Cal, sabía que tenía una lado salvaje. | Open Subtitles | عندما قابلت كال أول مرة عرفت بأنه لديه جانب وحشي حقيقي |
Hace un año, Cal yo empezamos a trabajar juntos en una estafa. | Open Subtitles | قبل عام بدأتُ مع كال العمل على قضية أحتيال معا |
Pero Jimmy esa noche era invencible, y Cal se marchó a toda prisa. | Open Subtitles | لكن جيمي أدار الطاولة تلك الليلة، و كال غادر على عجالة |
Cuando estaba enseñando Álgebra 2, también estaba trabajando en mi maestría en Educación en Cal State East Bay. | TED | عندما كنت أدرّس فصل علم الجبر 2، كنت أعمل على رسالتي للماجستير في التعليم في كال ستيت إيست باي. |
Cal. Ha dejado el pueblo para siempre. | Open Subtitles | حسناً، إنه لم يعد يقطن هنا، يا كال لقد ترك البلدة للأبد |
¡Hola, chicos! Cal es mi nombre, y Cal es mi negocio. | Open Subtitles | مرحبا يا رجال , كال هو الاسم و السيارات هى لعبتى |
El viejo Cal lanza el sedal pensando que si no pesca una trucha matará a alguna del susto. | Open Subtitles | كال العجوز، وقام برميها بعيدا وكان اما ان يمسك بسمكه كبير او يفجع احد الرجال الى الموت |
- Es un tiro, Cal. | Open Subtitles | إنها كالمسدّس، كال أتمنى أنك تستطيع التعامل معها |
Cal insiste en llevar esto a todos partes. | Open Subtitles | يصرّ كال على نقل هذا الشيء القبيح في كل مكان |
No puedo creer que dejaras a Cal Cooper por mi papá. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ إنفصلتِ مع كال كوبير لتخرجي مع أبي |
K'tano era una mentira. Lo que les trajo a Cal Mah no lo es. | Open Subtitles | كاتانو كان كاذبا ما جلبة لنا كال ماه ليس كذلك |
En esa canción... el Travieso Cal canta sobre el pulpo atemorizador. | Open Subtitles | في تلكالأغنية. كال الشقي يغنّي حول الأخطبوط المخيف. |
Espero poder encontrarlos a tiempo, por el bien de Kal. | Open Subtitles | نأمل، يمكنني العثور عليها في الوقت المناسب، من أجل كال. |
El mundo pudo ser tuyo, Kull. Yo pude ser tuya. | Open Subtitles | كان العالم سيكون ملكك يا كال انا كنت سأكون ملكك |
Ahora, para llevar al profesor Cale a un hospital cuanto antes. | Open Subtitles | الآن، لنأخذ الأستاذ كال إلى المستشفى بأسرع ما يمكن |
Este khal Drogo dicen que tiene 100.000 hombres en su horda. | Open Subtitles | كال دروجو هذا يقال بأن خلفه مائة ألف من رجال قبيلته |
Le mostraré a Kal-El todo lo necesario en el momento debido. | Open Subtitles | سوف اجعل كال إل يرى كل ما يريده في الوقت المناسب |
Eso no es lo difícil... para llegar ahí debemos asegurar el cruce del río en la vereda Kall. | Open Subtitles | ليست هنا المفاجأة للوصول هناك، يجب علينا تأمين النهر الذي يقطع ممر كال |
Hablaré con Kale. | Open Subtitles | سوف اتحدث الى "كال" |
Marvin Caul, me gustaría decir que soy un gran fanático. | Open Subtitles | مارفن كال " هل يمكننى فقط " ان اقول انى معجب كبير |
Denunciante: Gobernador Guillermo Call. | UN | مقدم الشكوى : حاكم الولاية، غيجرمو كال. |
Supongo que a alguna gente no le gusta su nuevo estatus aquí, McCall. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض الناس لا يقدرون "حالتك الأخيره يا "ماك كال |
- Percy, soy yo, Calvin. | Open Subtitles | يا (بيرسي) هذا أنا (كال) |
Todo lo que estoy pidiendo es la comida que tienen ahora la calibre 50 y ese dulce y pequeño GTO. | Open Subtitles | كل ما اريده هو الطعام الذي لديكم و رشاش ال 40 كال و سيارة ال جي تي أو تلك |
Porque este es el asunto, escuché que ella viene del patrullaje a pie de la Calle 26 y Cal. | Open Subtitles | لأن الشىء الذى سمعته إنها قادمة من من ال26 و كال |