Con base en los datos, yo Sabía cuándo estaban despiertos o dormidos. | TED | بناءً على هذه البيانات، كنت أعرف متى كنتم تستيقظون وتنامون. |
Yo Sabía que por ser mujer, tendría automáticamente que demostrar mi valía. | TED | كنت أعرف أنه لكوني أنثى سيكون علي تلقائيا إثبات جدارتي. |
A pesar de que Sabía lo mucho que me querían, al crecer, me sentí abandonado. | TED | على الرغم من أنني كنت أعرف بأنهما يحبانني كثيرًا، كبرت، شعرت بأنني مهمل. |
Sabía que se estaban viendo, pero no que fuera en mi casa. | Open Subtitles | كنت أعرف كنت وجود علاقة غرامية، ولكن ليس في بيتي. |
La odié porque Sabía que yo no era lo que decía esa taza. | Open Subtitles | لقد كرهت ذلك. لأنني كنت أعرف أنني لم أكن ذلك القدح. |
Pero Sabía que tenía que hacerlo rápido porque no había otra opción. | Open Subtitles | و كنت أعرف كذلك أنه كان عليه فعل ذلك بسرعة.. |
Sabía que tú tenías el número pero esperaba que no lo usaras. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنكِ تمتلكين الرقم ولكن كنت أتمني ألا تستخدميه |
Sabía que crecería en ti una vez que le dieras la oportunidad. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها سوف تنمو عليك أعطى بمجرد انها فرصة. |
Te lo dije cuando cogiste el trabajo, Sabía que iba a pasar esto. | Open Subtitles | أخبرتك عندما توليتي هذه الوظيفة كنت أعرف أنه سيحدث شيء كهذا |
Yo era sólo un muchacho, pero Sabía quién estaba detrás de ello. | Open Subtitles | ،حينها ..كنت طفلا صغيراً و لكني كنت أعرف من السبب |
Así que ve el tren de lavado. - Sabía que meter la pata. | Open Subtitles | لذلك لماذا لا نغسل السيارات.هنا كنت أعرف إنك ستفشل في ذلك |
Quiero decir, Sabía que no podía confiar en esa chica. ¿Pero una ladrona? | Open Subtitles | كنت أعرف أنه لا ينبغي الثقة بهذه الفتاة، لكن سرقة المحلات |
Pero yo Sabía a ciencia cierta que ninguna de nosotros se va a llegar a ser senadores o científicos . | Open Subtitles | ولكن كنت أعرف على وجه اليقين أن أيا منا كان ستعمل أصبح أعضاء مجلس الشيوخ أو العلماء. |
Sabía que ella siempre había sido una mujerzuela dedicada solo al placer. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت دائما شابة منحطة مخصصة فقط للمتعة |
Sabía que volvía a casa, al abrazo amoroso de este maravilloso vecindario. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني عائد إلى بيتي وإلى حضن شارعي الجميل |
Sabía que si Lynch me ayudaba a escapar tú debías ser parte de ello. | Open Subtitles | كنت أعرف أن مساعدة لينش لي بالهرب تعني أنك طرف في ذلك |
Sabía que si me casaba con él, sacaría de quicio a mi padre. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني إذا تزوجته منه فإنه حقاً تبول أمام أبي |
Anime. Conocí a una chica en la preparatoria que se llamaba Anna May. | Open Subtitles | أنيمي, أتعرفان أمرا, كنت أعرف فتاة في الثانوية اسمها أني مي |
Conocía a un tipo de Hawai al que se le dio por el hockey. | Open Subtitles | كنت أعرف ذلك الرجل الهاوايي في المدرسة الثانوية الذي إنضم لفريق الهوكي |
O tal vez no estaría escribiendo esto si hubiera sabido entonces a quién odiaba. | Open Subtitles | او ربما لم اكن لاكتب هذا لو كنت أعرف حينها من أكره |
Siempre supe que no viviría mucho, así que pensé "es la hora". | Open Subtitles | كنت أعرف أني سأموت صغيرة لذا ظننت أن هذا موعدي |
Si lo supiera, se los diría, pero no sé quién tiene la culpa. | Open Subtitles | لو كنت أعرف لأخبرتك لا أعرف من هو المسئول فحسب |
Las cosas serían más fáciles cuando Sabía como iba a ser mi vida, ¿sabes? | Open Subtitles | الأمور كانت أسهل بكثير عندما كنت أعرف كيف سيكون شكل حياتي، تعلمين؟ |
Me dijo que era afortunada por ser hija única pero Sabia que estaba mintiendo. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنني محظوظة لأكون الإبنة الوحيدة ولكنني كنت أعرف أنه يكذب |
Ya Conozco a una chica que mató a un tipo, pero luego se suicidó. | Open Subtitles | كنت أعرف فتاة أخرى قتلت رجلا. لكنها قتلت نفسها أيضا |