Y cuando ves a estas tortugas de 70 años, No puedes notar la diferencia, sólo con verlas, entre esas tortugas y unas de 20 años. | TED | وعندما تنظر الى تلك السلاحف ذات السبعين عاماً لا يمكنك تحديد الفرق بالنظر بينها وبين السلاحف البالغة من العمر 20 عاماً |
Pero ella me enseñó, que No puedes dejar que esas diferencias te definan. | TED | لكنها علمتني: لا يمكنك أن تسمحي لهذه الاختلافات بتحديد من أنت |
La única cosa que No puedes cambiar, que No puedes revertir, es el tiempo. | TED | الشيء الوحيد الذي لا يمكنك تغييره، لا تستطيع إعادته للوراء، هو الزمن. |
Es decir, ¿qué No puede gustarnos de un animal que nace con una sonrisa fija en su cara? | TED | ما أعنيه، ما الذي لا يمكنك أن تحبه في حيوان وُلد بابتسامة ثابتة على وجهه؟ |
No puedes esperar de mí que sea cocinera, y limpiadora por el día y esposa amante por la noche, sólo porque tú lo desees. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع مني أن أكون طاهية ومدبرة منزل أثناء النهار وزوجة مُحبّة في المساء فقط لأنك ترغب بهذا |
No puedes tumbarte cinco días y cinco noches en la misma postura. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترقد هنا 5 أيام وليالي بنفس الوضع |
No puedes darle una vida nueva a nuestra gente sin dar una vida primero. | Open Subtitles | لا يمكنك تقديم تلك الحياة الجديدة لقومنا دون التخلي عن حياة أولاً |
No puedes dejar el lugar del accidente. Salvo que persigamos a un sospechoso. | Open Subtitles | لا يمكنك مغادرة موقع الحادث ما لم نسعى لمطاردة مشتبه به |
No puedes matar a un hombre como Méndez y esperar salir vivo. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل رجل كمنديز و الخروج من هناك حيا |
Cambiar un coche que no es tuyo por otro que No puedes pagar. | Open Subtitles | التجارة في السيارة كنت لا تملك واحد لا يمكنك دفع ثمن. |
No puedes ir por el mundo enamorándote de la gente sin más. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقرر الوقوع في حب الناس متى ماشئت |
Somos invitados aquí, y No puedes criticar la forma en que esto funciona. | Open Subtitles | نحن ضيوف هنا. لا يمكنك أن تنتقد الأسلوب السائر للأوضاع هنا. |
Quiero saber qué clase de consultorio es éste donde No puedes dejar tus pantalones. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أي مكتب هذا حيث لا يمكنك أن تترك بنطالك |
Pero por eso se necesita para llenarlo. Además, No puedes quedarte con el espejo, querida. | Open Subtitles | لكن لهذا السبب يجب عليكِ ملؤها، إضافة لهذا لا يمكنك الإحتفاظ بالمرآة عزيزتي |
Es altruista. Es noble. Es divertido y No puedes obligarme a no hacerlo. | Open Subtitles | كلا ,أنها الأيثار ,النباله و المتعه لا يمكنك أن تجعلني أتوقف |
No puedes esconderte de mí en esta casa. ¡Paso 23 horas al día aquí! | Open Subtitles | لا يمكنك الإختباء عني بهذا المنزل، إنني أقضي به 23 ساعة يومياً |
No me digas que hay un problema que No puedes resolver solo. | Open Subtitles | لا تقل لي ان هناك مشكلة لا يمكنك تعتني بنفسك؟ |
Pero aprendemos que, con la sofisticación viene un entendimiento de que uno No puede reconocer que tiene héroes morales. | TED | ولكننا نعلم أنه مع التطور يأتي فهم أنه لا يمكنك الاعتراف بأن لديك أبطالاً يتحلون بالأخلاق. |
Las paredes son tan gruesas que usted realmente No puede oír nada. | Open Subtitles | الجدران سميكة جداً لا يمكنك سماع أي شيء في الحقيقة |
Y ellos dijeron, oh no, No se puede estudiar teoría de cerebros. | TED | و قالوا: لا, لا يمكنك دراسة الجانب النظري عن الأدمغة. |
No, No pueden verlo ahora. El cuarto ya está repleto de gente. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك أن تراه الآن فالغرفة مزدحمة كما ترى |
No podrás gastar con tranquilidad. Ni tu dinero. Ni el del Banco. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنفقها أبداً لا أموالك ولا أموال البنك |
¿Cómo puede er que seas capaz de recitar 80 decimales de pi pero no puedas reconocer el sarcasmo? | Open Subtitles | كيف يمكن هذا، أنت تسطيع التميز بين الكسور العشرية ولكن لا يمكنك التعرف على السخرية؟ |
Otra cosa que No podemos ver es la red de la que pendemos. | TED | شيء آخر لا يمكنك رؤيته هو الشبكة ، الذي نتعلق بها. |
No puedo entrar en acción si no estás en la línea de frente. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحصل على المعركة إن لم تكن في الجـبهـة |
No te puedes meter con la gente que está detrás de esto. | Open Subtitles | لا يمكنك العبث مع الأشخاص الذين يقفون خلف هذا الأمر. |
- No podéis dormir aquí. - Tendré que hacerlo. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك النوم هنا ـ أخشى أنني مضطر لذلك |
¿Está segura de que Ud. y su marido no se pueden reconciliar? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنك تسوية خلافاتِك مع زوجِك؟ |
:: El sistema de planificación de los recursos institucionales no dispone de un control adecuado de la gestión de las licencias, pues en ocasiones el personal directivo deja abiertas las solicitudes de licencia. | UN | :: لا يمكنك التحكم بشكل جيد في إدارة الإجازات في نظام التخطيط لأن بعض المديرين يتركون طلبات الإجازة مفتوحة. |
La misma persona que la hirió te hirió a ti. no lo puedes negar. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي قطعها , هو الذي قطعك لا يمكنك انكار هذا |