ويكيبيديا

    "لجنة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Comisión de las Naciones Unidas
        
    • Comité de las Naciones Unidas
        
    • la Comisión de
        
    • de la Comisión
        
    • la Comisión sobre
        
    • Comisión Especial de las Naciones Unidas
        
    • el Comité de
        
    • del Comité para
        
    • la UNMOVIC
        
    • CNUDMI
        
    • Indemnización de las Naciones Unidas
        
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    En la esfera del medio ambiente y el desarrollo sostenible, Grecia apoya la labor de la Comisión de las Naciones Unidas pertinente. UN وفي ميدان البيئة والتنمية المستدامة، تؤيد اليونان أعمال لجنة الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Si las negociaciones no arrojaran resultados, la cuestión será sometida a arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). UN وإذا لم تنجح هذه المفاوضات، تحال المسألة إلى التحكيم طبقا لقواعد تحكيم لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección UN لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 33° período de sesiones UN تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين
    Comisión de las Naciones Unidas sobre la utilización con fines pacíficos de los fondos marinos y oceánicos fuera de los límites de la jurisdicción nacional. UN لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام قاع البحار والمحيطات الموجودة خارج حدود الولاية الوطنية في الأغراض السلمية.
    Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    El Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional presenta el Informe sobre la labor realizada en su 33° período de sesiones. UN قدم رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عرضا لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين.
    :: Miembro del Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, 1998 UN :: عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1998.
    Reclamación del Gobierno Nº 18, reclamación de la Comisión de Indemnización Nº 5000022 UN المطالبة الحكومية رقم 18، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000022
    Hungría ha sido miembro de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas desde el establecimiento de ese órgano en 1959. UN وهنغاريا عضو في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ انشاء اللجنة في عام 1959.
    Hace casi un año que la Comisión Especial de las Naciones Unidas (UNSCOM) y el OIEA realizaron las últimas inspecciones en el Iraq. UN وقد مرت سنة تقريبا منذ أن أجرت لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية آخر عمليات تفتيش في العراق.
    Creemos que el Comité de Descolonización de las Naciones Unidas debería suprimir de la lista los territorios que así lo deseen. UN وإننا نؤمن بأن تقوم لجنة الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار بشطب أسماء الأقاليم التي تعرب عن رغبتها في ذلك.
    Miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, Naciones Unidas UN عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Un miembro sugirió que se aumentara el número de especialistas en cuestiones jurídicas y políticas de la UNMOVIC. Algunos miembros destacaron la necesidad de velar por una representación geográfica amplia en el personal de la UNMOVIC. UN وأشار عضو إلى ضرورة دعم الخبرة القانونية والسياسية المتوافرة على مستوى لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقيق والتفتيش.
    PROYECTO DE LEY MODELO DE LA CNUDMI SOBRE LA CONTRATACIÓN PÚBLICA DE BIENES, OBRAS Y SERVICIOS A. Introducción UN مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas UN اعتمده مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 94

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد