Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
En la esfera del medio ambiente y el desarrollo sostenible, Grecia apoya la labor de la Comisión de las Naciones Unidas pertinente. | UN | وفي ميدان البيئة والتنمية المستدامة، تؤيد اليونان أعمال لجنة الأمم المتحدة ذات الصلة. |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Si las negociaciones no arrojaran resultados, la cuestión será sometida a arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (CNUDMI). | UN | وإذا لم تنجح هذه المفاوضات، تحال المسألة إلى التحكيم طبقا لقواعد تحكيم لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي. |
Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección | UN | لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش |
Informe de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la labor realizada en su 33° período de sesiones | UN | تقرير لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين |
Comisión de las Naciones Unidas sobre la utilización con fines pacíficos de los fondos marinos y oceánicos fuera de los límites de la jurisdicción nacional. | UN | لجنة الأمم المتحدة المعنية باستخدام قاع البحار والمحيطات الموجودة خارج حدود الولاية الوطنية في الأغراض السلمية. |
Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas PARA EL DERECHO MERCANTIL INTERNACIONAL | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
El Presidente de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional presenta el Informe sobre la labor realizada en su 33° período de sesiones. | UN | قدم رئيس لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي عرضا لتقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة والثلاثين. |
:: Miembro del Comité de las Naciones Unidas para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, 1998 | UN | :: عضو لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 1998. |
Reclamación del Gobierno Nº 18, reclamación de la Comisión de Indemnización Nº 5000022 | UN | المطالبة الحكومية رقم 18، مطالبة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات رقم 5000022 |
Hungría ha sido miembro de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de las Naciones Unidas desde el establecimiento de ese órgano en 1959. | UN | وهنغاريا عضو في لجنة الأمم المتحدة لاستخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية منذ انشاء اللجنة في عام 1959. |
Hace casi un año que la Comisión Especial de las Naciones Unidas (UNSCOM) y el OIEA realizaron las últimas inspecciones en el Iraq. | UN | وقد مرت سنة تقريبا منذ أن أجرت لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية آخر عمليات تفتيش في العراق. |
Creemos que el Comité de Descolonización de las Naciones Unidas debería suprimir de la lista los territorios que así lo deseen. | UN | وإننا نؤمن بأن تقوم لجنة الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار بشطب أسماء الأقاليم التي تعرب عن رغبتها في ذلك. |
Miembro del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, Naciones Unidas | UN | عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Un miembro sugirió que se aumentara el número de especialistas en cuestiones jurídicas y políticas de la UNMOVIC. Algunos miembros destacaron la necesidad de velar por una representación geográfica amplia en el personal de la UNMOVIC. | UN | وأشار عضو إلى ضرورة دعم الخبرة القانونية والسياسية المتوافرة على مستوى لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقيق والتفتيش. |
PROYECTO DE LEY MODELO DE LA CNUDMI SOBRE LA CONTRATACIÓN PÚBLICA DE BIENES, OBRAS Y SERVICIOS A. Introducción | UN | مشروع القانون النموذجي لاشتراء السلع والانشاءات والخدمات الذي وضعته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي |
Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas | UN | اعتمده مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 94 |