ويكيبيديا

    "لطف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amable
        
    • dulce
        
    • lindo
        
    • bueno
        
    • Gracias
        
    • gentil
        
    • detalle
        
    • amabilidad
        
    • bonito
        
    • bondad
        
    • tierno
        
    • agradezco
        
    • amables
        
    • agradable
        
    • considerado
        
    Confieso que ha habido momentos difíciles durante los cuales les he estado muy reconocida por su amable apoyo y aliento. UN ولا بد أن أعترف بأنه كانت هناك لحظات صعبة قدّرت فيها غاية التقدير لطف دعمكم وتشجيعكم لي.
    - Es muy amable, pero creo que no. - ¿Le importa si yo bebo uno? Open Subtitles هذا لطف منك , ولكن لا اعتقد أتمانع أن أخذ كأس واحد ؟
    Muy amable de tu parte, considerando que no soy deducible de impuestos. Open Subtitles هذا لطف كبير منك على اعتبار انى غير خاضع للضريبة
    Está bien. Es muy dulce de tu parte. De acuerdo, te llamo luego. Open Subtitles حسناً, هذا لطف منكِ ,حسناً سأتصل بكِ لاحقاً, إلى اللقاء
    bueno, eso es muy lindo de ti, pero creo que estarán bien. Open Subtitles حسنا, هذا لطف كبير منك ولكن أعتقد أنها ستكون بخير
    Es bueno que pienses así en mí pero tú tienes sólo una cosa que necesito. Open Subtitles إنه لطف منك أن تفكر بي هكذا لكن لديك شئ واحد فقط أحتاجه
    Gracias, pero no está bien que premies un comportamiento violento y competitivo. Open Subtitles هذا لطف منك، لكنك مخطئ لمكافئتي على السلوك التنافسي العنيف
    Fue muy amable de tu parte, y quiero que sepas que estoy agradecida. Open Subtitles إنه لطف كبير منك وأريدك أن تعلم أني أقدر ذلك تماماً.
    Gracias Victoria, es muy amable de tu parte, pero tengo que decir, que nunca lo habría conseguido sin tu inspiración. Open Subtitles شكرا يا فيكتوريا، هذا لطف بالغ منك ولكن لم أكن لأقدر على فعل هذا دون إلهامك لى
    Es muy amable de su parte, señor, pero tengo mis clientes a quienes atender. Open Subtitles هذا لطف منك يا سيدي و لكن لدي زبائن علي الاهتمام بهم
    bueno, es muy amable, pero recuérdame que nunca te muestre la cantina donde crecí. Open Subtitles هذا لطف كبير ولكن ذكريني ألا أريكِ أبداً الملهى الذي ترعرعت فوقه..
    Muy amable, pero lo necesito de una sola pieza en un futuro inmediato. Open Subtitles هذا لطف منك , لكني احتاجه قطعه و احده في المستقبل
    No, fue muy amable de tu parte, pero honestamente, no tiene sentido. Open Subtitles لا, هذا حقا لطف منك ولكن بصراحة, إنها بلا فائدة
    Querido eso es dulce. Todos esos estan sucios. Open Subtitles هذا لطف منك يا عزيزى كل هؤلاء غير نظيفين
    Qué dulce. ¿Seguro quieres salir al aire? Open Subtitles لاني، هذا لطف كبير لاني، هل أنت متأكدة أنك تريدي أن تبدأي البث؟
    - Quise ayudar. Qué lindo, pero yo me hice cargo. Open Subtitles ذلك لطف منك، ولكن مرة أخرى كنت أسيطر على الأمر
    Está bien, te lo agradezco mucho, eres muy gentil. Pero es mi trabajo. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك، هذا لطف منك حقاً لكن هذه هي وظيفتي
    Qué detalle. ¿No es un bonito gesto? Open Subtitles هذا لطف منك يا جريج ،أليست هذه لفتة رائعة؟
    Estaba tan impresionada por la amabilidad de su mensaje que lo invité a venir y conocerme. TED أسرني لطف هذه الرسالة لدرجة أني دعوته للمجيء ومقابلتي.
    Pero la bondad de Rafidah resultó ser el patrón en ese año. TED ولكن لطف رفيدة أثبت أنه النموذج المثالي لهذه السنة.
    - Es muy tierno de tu parte decir eso. - Y sé que Violet se pondrá contenta. Open Subtitles ـ هذا لطف منك أن تقولي هذا ـ وأنا أعلم أن فيوليت ستكون سعيدة
    Una vez más, permítame agradecerle las palabras amables que ha tenido para con mis predecesores. UN وأود ثانية أن أشكركم على لطف الكلمة الموجهة إلى أسلافي.
    Su encantadora personalidad y su agradable carácter han estimulado constantemente los trabajos de la Conferencia. UN إن لطف شخصيته ولين مزاجه كانا حافزين لنا على العمل على صعيد المؤتمر.
    Debería ponerse un sombrero. Gracias. Es muy considerado de su parte. Open Subtitles الأفضل أن تعتمر قبعة شكرا لك هذا لطف منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد