ويكيبيديا

    "للشؤون السياسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Asuntos Políticos
        
    • de los asuntos políticos
        
    • para Asuntos Políticos
        
    • Político
        
    • en asuntos políticos
        
    Así se informó al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos y, en lo relativo al despilfarro de fondos, se le pidió su opinión. UN وقد أبلغنا وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية بذلك في تقريرنا، ولكن التمسنا تعليقاته على مسألة ما إذا حصل تبديد لﻷموال.
    Presentación de información por el Sr. Ibrahima Fall, Subsecretario General de Asuntos Políticos UN إحاطة إعلامية يقدمها السيد إبراهيما فال اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية
    El Consejo escuchó una exposición del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos les informó de que la consulta popular se había celebrado sin mayores incidentes. UN وأبلغ وكيل الأمين العام للشؤون السياسية أعضاء المجلس أن الاستطلاع الشعبي قد تم دون وقوع حوادث كثيرة.
    El mecanismo de vigilancia para Angola ya tiene un oficial de Asuntos Políticos que ha desempeñado con eficiencia varias de estas tareas. UN وقد ألحقت آلية الرصد في أنغولا بها بالفعل موظفا للشؤون السياسية اضطلع على نحو فعال بعدد من هذه المهام.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    Invitado del mediodía Sr. B. Lynn Pascoe, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN ضيف الظهيرة السيد ب. لين باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية
    El Sr. Oscar Fernández Taranco, Subsecretario General de Asuntos Políticos, también hizo una exposición informativa ante el Consejo. UN وأطلع أيضا السيد أوسكار فرنانديز تارانكو الأمين العام المساعد للشؤون السياسية المجلس على هذه الحالة.
    Reasignación de un puesto de Oficial Adjunto de Derechos Humanos a la Sección de Asuntos Políticos como puesto de Oficial Adjunto de Asuntos Políticos UN إعادة ندب وظيفة ثابتة لموظف معاون لشؤون حقوق الإنسان في قسم الشؤون السياسية في وظيفة ثابتة لموظف معاون للشؤون السياسية
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos informó al Consejo en una sesión pública. UN وقدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس في جلسة علنية.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos indicó que la situación en la República Centroafricana se ha deteriorado a un ritmo alarmante. UN وأشار وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى أن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى قد تدهورت بمعدلات تثير الانزعاج.
    El Sr. James O. C. Jonah, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos es el coordinador general de las actividades de asistencia electoral de las Naciones Unidas. UN ومركز التنسيق في اﻷمم المتحدة للمساعدة الانتخابية هو السيد جيمز أو. سي جونا، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية.
    Unidad de organización: Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية
    El Sr. Trevor Gordon-Somers contó con la asistencia de un funcionario superior de Asuntos Políticos del Departamento de Asuntos Políticos. UN ولقد ساعده في عمله موظف أقدم للشؤون السياسية من إدارة الشؤون السياسية.
    La responsabilidad general por la labor de la Secretaría en lo que respecta a la Asamblea General corresponde al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos. UN وينهض وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية بالمسؤولية العامة عن سير أعمال اﻷمانة العامة المتصلة بالجمعية العامة.
    El Subsecretario General de Asuntos Políticos coordina la labor del período de sesiones y dirige la Oficina de Asuntos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN ينسق اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية أعمال الدورة ويدير مكتب شؤون الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos: UN وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية:
    Unidad de organización: Oficina del Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos UN الوحدة التنظيمية: مكتب وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية
    Cada oficina regional tendría un coordinador regional y un oficial de Asuntos Políticos y contaría con entre uno y tres equipos de verificación. UN يضم كل مكتب إقليمي منسقا إقليميا وموظفا للشؤون السياسية وعددا يتراوح بين فريق وثلاثة أفرقة للتحقق.
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la evaluación a fondo de los asuntos políticos UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المعمق للشؤون السياسية
    Se reunió igualmente con los asesores presidenciales para Asuntos Políticos, jurídicos y económicos recientemente nombrados. UN واجتمع مع مستشاري رئاسة الجمهورية للشؤون السياسية والقانونية والاقتصادية الذين تم تعيينهم مؤخرا.
    La Comisión contó con la asistencia en el terreno de un funcionario Político y una secretaria. UN ويتولى مساعدة اللجنة في الميدان موظف للشؤون السياسية وسكرتير.
    En la estructura propuesta, la Oficina de Asuntos Políticos dependerá directamente del Representante Especial del Secretario General y estará dirigida por el Oficial Jefe de Asuntos Políticos, que también es su Asesor Principal en asuntos políticos. UN وضمن هذا الهيكل المقترح، فإن مكتب الشؤون السياسية يخضع للمسؤولية التنفيذية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام ويرأسه موظف رئيسي للشؤون السياسية يشغل أيضا منصب المستشار السياسي الرئيسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد