ويكيبيديا

    "ما كان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué fue
        
    • lo que
        
    • ¿ Qué ha sido
        
    • qué era
        
    • ¿ Cuál era
        
    • haber
        
    • qué estaba
        
    • ¿ Cómo se
        
    • que se
        
    • ¿ Qué demonios fue
        
    • que el
        
    • se había
        
    • ¿ Qué diablos fue
        
    • Qué es
        
    • no habría
        
    El problema es que no sé exactamente qué fue real y qué no. Open Subtitles الأمر بأني لا أعرف ما كان حقيقياً وما كان غير حقيقي
    Y hoy, vamos a preguntarnos, ¿qué fue mejor en los viejos tiempos? Open Subtitles واليوم، ونحن سوف يسأل، ما كان أفضل في الأيام الخوالي؟
    En los últimos años ha habido algo así como una reacción contra lo que se entendió como participación excesiva o ineficaz de algunos gobiernos en la vida pública. UN وفي السنوات اﻷخيرة كان هناك رد فعل من نوع ما على ما كان يعتبر إفراطا أو قصورا في مشاركة بعض الحكومات في الحياة العامة.
    Estos ensayos han demostrado lo que hace tiempo se sabe: que el Pakistán tenía en su poder armas nucleares. UN وقد أثبتت هذه التجارب ما كان معروفاً على الدوام من أن باكستان كانت بحوزتها أسلحة نووية.
    Bien eso o usar un traje Hazmat. ¿Qué ha sido eso, Cley? Open Subtitles حتى ذلك او استعمل بدله واقيه من المواد الخطره ما كان هذا ، كلي ؟
    Todo lo que he creído que era cierto todos estos años, ¿qué fue eso? Open Subtitles كلّ شيء قد صدقت أنّه حقيقي طوال هذه السنوات.. ما كان ذلك؟
    ¿Si no fue un impacto, entonces qué fue? TED لذلك إذا ما كان هناك ارتطام فماذا كان سيحدث؟
    Sonya... ve a averiguar qué fue eso. Open Subtitles سونيا أسبقينا وأكتشفي ما كان ذلك
    Si averiguamos qué fue, tal vez podamos arreglarlo. Open Subtitles إذا تمكَّنا من معرفة ما كان سنكون قادرين على وضعه مباشرة
    ¿Qué fue eso? Open Subtitles ما كان ذلك ؟ سنقوم بامتحان في العلوم الإجتماعية
    ¿Qué fue esa mierda? Epí... ¿Eran 10 miligramos? Open Subtitles ما كان ذلك الدواء هل قال 10 ميليغرامات ؟
    Informó que estas desapariciones ocurrieron en 1986, en lo que solía llamarse la República Democrática Popular del Yemen, durante el conflicto armado. UN فذكرت أن هذه الاختفاءات حدثت في عام ٦٨٩١ خلال النزاع المسلح في ما كان يُعرف بجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.
    Es de señalar que esas desapariciones se produjeron en lo que antes era la República Democrática Popular del Yemen. UN والجدير بالملاحظة أن حالات الاختفاء هذه قد حدثت في ما كان يسمى بجمهورية اليمن الديمقراطية الشعبية.
    lo que ha resultado insuficiente, en muchos casos, es el otro elemento clave: la voluntad política de actuar. UN أما ما كان غير كاف في حالات كثيرة فهو المكون اﻷساسي اﻵخر: الاستعداد السياسي للعمل.
    Será algo para enseñarles a vuestros nietos. ¿Qué ha sido eso? Open Subtitles شيء تريه أحفادك ما كان هذا ؟ حسناَ لدينا شاحنة انفجرت للتو سوف نحاول أن ننخفض
    ¿Por qué era que Natasha me hacía sentir que no valía nada? Open Subtitles ما كان حول ناتاشا أن جعلني أشعر بأن حالة الصدقة؟
    "¿Cuál era el nombre del luchador profesional que pelea contra Rocky en Rocky III?" Open Subtitles ما كان اسم المصارع المحترف فى شجار روكى فى روكى جزء ثالث
    A juicio de varias delegaciones, no se debería haber efectuado el cambio a una presupuestación en cifras netas. UN وأعرب بعض الوفود عن رأي مفاده أنه ما كان ينبغي التحول إلى وضع ميزانية صافية.
    No, soy el que te dijo qué estaba pasando con Lux y Tasha. Open Subtitles لا. أنا التي أخبرتك ما كان يحدث مع لاكس و تاشا
    Estamos realmente obteniendo una instantánea de cómo se veía el Universo muy cerca del Big Bang, atrás en el tiempo, cuando era muy sencillo. Open Subtitles نحن سنحصل على صورة حصرية لأقرب ما كان عليه الكون أثناء الإنفجار العظيم ونعود بالزمن حيث كل شيء كان بسيطا
    Ahí está la cena. ¿Qué demonios fue eso? Open Subtitles جيد. اصبح لدي عشاء ما كان هذا بحق الجحيم؟
    A medida que esta fecha se acercaba se hizo evidente que el encuentro no sería autorizado, como así resultó finalmente. UN ومع اقتراب حلول ذلك التاريخ، تبين أن هذا الاجتماع لن يؤذن بعقده، وهو ما كان في النهاية.
    Empero, no se han tomado medidas ni realizado promesas de aplicar lo que ha se había convenido, ni siquiera de contemplar el inicio de las negociaciones sobre el estatuto final. UN ولكن لم ينفذ إجراء واحد ولا وعد بتنفيذ ما كان قد اتفق عليه سلفا، ولا حتى التفكير في الشروع في مفاوضات الوضع النهائي.
    ¿Qué diablos fue eso. Explosiones nucleares, señor Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم لقد كان انفجار نووى
    Tendrá que echar un buen vistazo y ver Qué es lo que le falta. Open Subtitles نريد منك أن أن تفحص لترى إذا ما كان هناك أشياء مفقودة
    Obviamente, no habría sido necesario plantear en el documento varias cuestiones relativas a los detalles de la participación financiera del país anfitrión. UN ومن الواضح أن عددا من المسائل المتعلقة بتفاصيل المساهمة المالية للبلد المضيف ما كان يلزم تناولها في هذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد