Y me di cuenta, Dios mío. Esto es lo que he hecho durante 20 años. | TED | ومن ثم أدركت، يا إلهي. هذا هو ما كنت أفعله لمدة 20 عاما. |
Hacía todo lo que necesitaba hacer para convertirme en la esposa perfecta. | TED | لقد فعلت كل ما كنت بحاجة للقيام لٱصبح زوجة مثالية. |
Luego de 30 horas en el laboratorio, me di cuenta exactamente de lo que estaba buscando, y tenía razón, no era lo que quería. | TED | وبعد 30 ساعة بالمختبر، تمكنت بالضبط من معرفة ما كنت أنظر إليه، وكنت محقا، لم يكن ذلك ما أبحث عنه. |
Yo no me acercaría nunca a una puerta con Harry, muchos no lo tragan. | Open Subtitles | ما كنت لأقترب من الباب مع هاري العديد من الناس لا يحبونة |
Lo sé, no soy inocente, pero nunca he olvidado para qué estaba luchando. | Open Subtitles | أعرف أنني ليست بريئة، ولكني لم تغب ما كنت أناضل ل. |
Esto me recordó todo lo que había oído en todas partes por parte de otros manifestantes con los cuales me mantengo en contacto. | TED | وردد هذا صدى ما كنت أسمعه فى جميع أنحاء العالم من الكثير من المتظاهرين الآخرين الذين بقيت على اتصال معهم. |
lo que pensé que iba a ser la mejor práctica clínica hoy entiendo que es un cambio de actitud. | TED | ما كنت أعتقد أنه ببساطة أفضل الممارسات السريرية الآن أنا أفهم ما معنى أن تكون حركة |
La mañana siguiente me levante y estaba en tal estado de depresión. Y en todo lo que podía pensar era en Sir Ranulph Fiennes. | TED | واستيقظت في الصباح التالي و كنت في حالة اكتئاب. و كل ما كنت استطيع التفكير فيه هو السيد رانلف فينيز. |
Aunque lo que terminé haciendo fue trayendo a científicos espaciales con nosotros hasta las profundidades. | TED | ولكن ما كنت أرمي إليه حقا هو أخذ علماء الفضاء معنا الى الاعماق |
- Casi acabo tan muerto como Marriott. - ¡No sabía lo que podías hacer! | Open Subtitles | لقد كدت ان اموت مثل ماريوت لم اكن اعرف ما كنت ستفعله |
- Eso depende de lo que hacías. - Yo tenía algunos negocios en la ciudad. | Open Subtitles | انه يعتمد على ما كنت تفعله لقد كان لدىّ بعض الأعمال فى المدينة |
¿Eso esperabas durante todo el día? . ¿Es lo que debe hacerse con una mujer? | Open Subtitles | هذا ما كنت تتوقعينه طوال اليوم هذا ما أفعله بالمرأة ، صح ؟ |
lo que hacía, toma nota de esto, era planear la muerte de algún hijo de perra de aquel hospital. | Open Subtitles | ما كنت افعله , دعنى انصحك كنت اتدرب على كيفية اقتناص بعض الاوغاد فى تلك المستشفى |
Espero que no vayas a hacer lo que pienso que vas a hacer. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنك لم تفعلي ما كنت ا توقع ان تفعلي |
Bueno, la verdad siempre ignoro la mayor parte de lo que dices. | Open Subtitles | حسناً، أعني، لقد أهملتُ غالباً ما كنت تقوله لي، صحيح؟ |
Y cuando los críticos empezaron con toda esa mierda sobre... lo que realmente quería decir, | Open Subtitles | عندما بدأ النقادون يرددون كل ذلك الهراء عن ما كنت أعنيه في الحقيقة |
Yo no estaba aquí esa noche, pero la vi al día siguiente. | Open Subtitles | أنا ما كنت هنا ذلك الليل، لكنّي رأيتها اليوم التالي. |
Porque usted tenía una visión amplia y entendía qué estaba en juego. | Open Subtitles | لأنك دائماً ما كنت بعيدة النظر، وكنت تدركين حجم المخاطرة. |
¿Qué estás intentando hacer? ¿Convertir a Vega en un campo de refugiados? | Open Subtitles | ما كنت تحاول أن تفعل، تحويل فيغا في مخيم للاجئين؟ |
Gran parte de ello nunca lo habría encontrado por mi cuenta si lo hubiera estado buscando, y no lo estaba haciendo. | TED | أغلبها كان يمثل محتوى ما كنت لأستطيع العثور عليه بنفسي لو كنت أبحث عنه، ولم أكن أبحث عنه. |
Ojalá pudiera asegurarte si es inocente o culpable pero siempre que he estado segura sobre algo, he estado equivocada. | Open Subtitles | اتمنى ان اخبرك الحقيقه اذا كان مذنب او لا ولكن متى ما كنت متأكدة من شيء |