El sexo es muy divertido cuando eres mayor, pero ustedes no lo son. | Open Subtitles | الجنس حقا مرح عندما تصبح كبيرا كفاية والذي لايوجد أحد منكم |
Será mucho mas divertido. Confía en mí. | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ كثيراً مرح أكثر، يَأتمنُني. |
Fue divertido quedarme dormido durante el examen... y fue refrescante preguntarme cuál sería mi puntaje después del examen. | Open Subtitles | كان مرح جدا أن تنامي أثناء إختبارى وكان مثير للجدل ما هى درجاتى بعد الإمتحان |
Es gracioso como nunca es un buen momento cuando necesito algo de ti. | Open Subtitles | مرح ان لا يكون وقتًا مناسبًا أبدًا كلما احتجت منكى شئ |
Él presumía de lo bueno que era y de toda la diversión que tendríamos.- | Open Subtitles | إستمرَّ بالتَفَاخُر حول كَمْ جيد هو كَانَ وكَمْ مرح هو كَانَ سَيصْبَحُ. |
Él es eso, y es divertido, y muy caballero, y tiene mucha empatía. | Open Subtitles | هذا هو ، مرح للغاية ،لطيف جداً ولديه الكثير من التعاطف |
Pero creo que el sexo después de una relación puede ser divertido. | Open Subtitles | ولكن أظنّ أن ممارسة الجنس مع من هجرك أمر مرح |
Pero pueden seguir poniendo cosas en el yogurt de los demás... porque es divertido. | Open Subtitles | لكن ما زال بإمكانك وضع الأشياء في لبن الناس لأنه شيء مرح |
Verás, a pesar de lo que has escuchado, el infierno apesta; no es divertido. | Open Subtitles | كما ترين ، بالرغم مم سمعتيه الجحيم مُقزز ، إنه ليس مرح |
Pero quizás podríamos pintar esa pared con un color de acento divertido. | Open Subtitles | و لكن يمكننا أن ندهن هذا الحائط بلون مرح اللهجة. |
- Eres muy divertido, pero yo... - ¿Soy muy bajo para ti? | Open Subtitles | انت حقا مرح, لكن هناك انا لست طويلا كفاية لك؟ |
Supongo que vengo de una procedencia no muy humorística, saben, ni aun intentándolo. Y luego de repente mi trabajo es divertido. | TED | أنا أفترض أنني اًتي من خلفية غير ساخرة, أتعلمون, بنية جادة وفجأة أصبح عملي مرح |
Este sistema podría convertir el divertido hábito de comprar en una experiencia espiritual que ayudaría a salvar nuestro planeta. | TED | هذا النظام سيجعل من شيء مرح عادي كالتسوق تجربة روحانية. التي ستساهم في حفظ كوكبنا. |
Ella cree que soy gracioso, así que quiere que escriba el discurso por ella. | Open Subtitles | تعتقد بأنني مرح لذلك تريدني أن أكتب لها خطاب الترشح للهيئة الطلابية |
¿ Les parece gracioso? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه مرح ؟ هل تعتقد بأن هذا ظريف ؟ |
Qué gracioso. Dentro de 3 meses tendré la mía. | Open Subtitles | دعابة جيدة، انة مرح سأحصل على واحدة بعد ثلاثة اشهر. |
¡Genial! Será como la Comunión, pero sin la diversión de la iglesia. | Open Subtitles | عظيم ، سيكون كعشاء الكنيسة لكن من دون مرح الكنيسة |
Pero también hay veces en que los fotógrafos simplemente se encuentran con cosas que son, cuando las vemos bien, pura diversión. | TED | لكن هناك أيضاَ أوقات عندما يصادف المصور ببساطة أشياء هي، عندما يأتي الأمر لذلك، فقط مجرد مرح. |
Debí haber sabido que él era demasiado alegre para ser un Mesías. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أعرف بأنّه مرح جدّاً ليكون مسيحاً |
Bueno, nunca se ha dicho en público que usted es gay. | Open Subtitles | حَسناً، أنت أبداً مَا أخبرتَ جمهوركَ أنت مرح. |
Porque cuando uno se la pone, inmediatamente tiene todo lo que necesita para tener una reunión divertida, productiva y útil. | TED | لأنه عندما تلبسها، فأنك في الحال تحصل على أي شئ تريد من أجل إجتماع مرح ومنتج ومفيد. |
Es puro, maravilloso; es humor basado en ti. | Open Subtitles | لأنها دعابات نقية , رائعة إنه مرح قائم على شخصيتك |
- No seré feliz. - Si, lo serás. Quiero que lo seas. | Open Subtitles | ـ لن أكون مرح ـ نعم ، ستكون ، أريدك أن تكون مرح |
Te daba gracia ponerme apodos, hacerme llorar hacerme desear estar muerta antes que gorda. | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك مرح تطلق علي أسماء، تجعلني أبكي تجعلني أتمنى أن أكون ميتة بدلاً من أن أكون بدينة |
¿ "Por qué"... con la zanahoria y todo? Qué cómico. ¿De qué hablas? | Open Subtitles | إن هذا رائع يا رجل، عندما يسأله إننى مرح يا رجل |
Nada más me parece un poco curioso, eso es todo. | Open Subtitles | كل ما في الامر انني اعتقد ان هذا مرح قليلا |
Ustedes no entienden. Él es muy chistoso y sabe lo que es sentirse diferente. | Open Subtitles | يا رفاق، أنتم لا تفهمون، أنه مرح جداً، ويعرف معنى أن تكون مختلفاً |
Pero mi padre es un tipo agradable y tampoco divierte. | Open Subtitles | ولكن ابى كان رجلا لطيفا,ولكنه لم يكن مرح كذلك |
- Sólo nos estamos divirtiendo, padre. - ¿Divirtiendo? | Open Subtitles | فى الواقع انه فقط قليلا من المرح ، ابت مرح ؟ |
- ¿Entonces no podemos divertirnos? | Open Subtitles | أيعني أننا لا نستطيع الحصول على مرح الآن؟ |