ويكيبيديا

    "مشغولة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ocupada
        
    • ocupado
        
    • ocupados
        
    • ocupadas
        
    • libre
        
    • trabajo
        
    • preocupada
        
    • cubiertos
        
    • medio
        
    • tengo
        
    • liada
        
    • preocupado
        
    • poco atareada
        
    • atareada últimamente
        
    Dijo que estuvo ocupada últimamente y que se vio probada del sueño. Open Subtitles وقالت أنها كانت مشغولة في الآونة الأخيرة وحرم من النوم.
    - Por dios. ¿Y cómo no nos dijiste nada? - Estoy ocupada. Open Subtitles والمسيح , كيف لكِ ألا تقولي أيّ شيئ أنا مشغولة
    Pero está ocupada instalando una alarma antidemonios. Open Subtitles لكنها مشغولة بتركيب جهاز إنذار للمشعوذين
    No, de hecho Bobby está muy ocupada, así que no esperes que llame. Open Subtitles لا . بوبي كانت مشغولة جداً لا تتوقعي أي اتصال منها
    Estarás demasiado ocupado con nuestra nueva vida. Open Subtitles وأنت ستكونين مشغولة جداً بحياتنا الجديدة
    Durante el día, no tengo tiempo. Estoy más ocupada que el demonio. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعل الميعاد أثناء اليوم مشغولة دائما كالجحيم
    Estoy un poco ocupada en este momento, no tengo tiempo de pensar en eso. Open Subtitles أنا مشغولة جداً في الوقت الحالي لذا لا وقت لدي للتفكير بذلك
    Perdona que no vine a visitarte mucho. Estuve bastante ocupada, tú sabes. Open Subtitles آسفة لأني لم أزركِ بكثير لقد كنت مشغولة نوعاً ما
    Y si no estuvieses tan ocupada flirteando con el paciente como una adolescente enamorada, quizá lo hubieses hecho. Open Subtitles لو لم تكوني مشغولة بالتودد للمريض , كمراهقة غارقة في الحب ربما كان يمكنكِ ذلك
    Sé que tienen ese examen de internos dentro de poco, y está muy ocupada. Open Subtitles أنا أعرف أن لديهم هذا الاختبار الكبير للمستجدين لقد كانت مشغولة جداً
    Creo que estoy un poco rara y ocupada, y esa mezcla no es buena. Open Subtitles أعتقد أنني فحسب غريبة قليلا و.. مشغولة.. وأعتقد أن ذلك تركيبة سيئة
    Como estás ocupada con tus clases de baile por las tardes... he pensado que será mejor que haga trabajo extra. Open Subtitles بما انك مشغولة بدروس الرقص في المساء ظننت انه من الافضل ان اعمل زيادة واخذ وقتا اضافيا
    Bueno, hoy estoy ocupada, pero es probable que encuentre un poco de tiempo esta tarde. Open Subtitles حسناً، إني مشغولة اليوم، لكن لربّما تمكّنتُ من إيجاد بعض الوقت في الظهيرة
    Pero estás muy ocupada, y yo también, así que te diré "adiós". Open Subtitles لكن يبدو أنك مشغولة جداً وأنا مشغولة جداً لذا سأذهب
    Bueno, mejor hago mi tarea porque ahora voy a estar muy ocupada. Open Subtitles حسناً، من الأفضل أن أنهي واجبي لأني سأكون مشغولة جداً
    Lo sabrías si te hubieras detenido un instante a escucharlo, pero siempre estás ocupada hablando, metiéndole en su oído todas tus obsesiones. Open Subtitles كنتِ ستعلمين ذلك لو توقفتِ ثانية واحدة للإستماع لكنكِ دائما مشغولة بالكلام والهمس في أذنه,حيث تضعين أفكاركِ كلها هناك
    Querida, estará inquieta durante esta hora y tú ya estás bastante ocupada. Open Subtitles عزيزتي ,ستصبح نكدة خلال ساعة و أنت مشغولة بما يكفي
    Más allá de eso, estuve tan ocupada que ni noté que te habías ido. Open Subtitles أما أنا فقد كنت مشغولة جداً، بحيث لم ألاحظ غيابك من الأصل
    Sabes, mi trabajo me tiene muy ocupada, y él estaba muy ocupado explorando Marte. Open Subtitles تعلمين عيادتي تبقيني مشغولة تماما وهو كان مشغولا للغاية في استكشاف المريخ
    Tenemos un grupo de rock and roll. Todos los cuartos están ocupados. Open Subtitles لدينا فرقة روك اند رول هنا كل الغرف المفردة مشغولة
    En el momento de la visita estaban ocupadas 9 de las 17 celdas. UN وفي وقت الزيارة، كانت تسعة زنازين من أصل 17 زنزانة مشغولة.
    A mi jefe le gustaria saber si estas libre para una reunión. Open Subtitles مديرتي تريد ان تعرف إن كنتي غير مشغولة كي تلاقيها
    preocupada con bajar de peso, vomitó antes del ataque parece una enfermedad alimenticia. Open Subtitles مشغولة بإنقاص وزنها كانت تتقيء قبل التهجم عليها يبدو كإضطراب بالمعدة
    Se informó también a la Comisión de que, de los 157 puestos temporarios autorizados para las dependencias sustantivas, 73 estaban actualmente cubiertos. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أنه من بين الـ 157 وظيفة مؤقتة المأذون بها للمكاتب الفنية، ثمة 73 وظيفة مشغولة حاليا.
    Oh, me encantaría poder hablar, querido, pero estoy justo en medio de algo. Open Subtitles اه, اتمنى لو كنت استطيع التحدث, عزيزي لكنني مشغولة في امر ما
    Sé que no he venido mucho por la tienda últimamente pero he estado algo liada con lo de sacar a mi marido de la cárcel. Open Subtitles أعرف لم أتواجد في المخزن مؤخراً لكنني كنت مشغولة بإخراج زوجي من السجن
    Entiendo sus preocupaciones, Comandante Kulkov... pero los estadounidenses garantizaron mi seguridad... mientras Stalin estaba preocupado. Open Subtitles أنا أفهم مخاوفك، والرائد كولكوف، لكن الأميركيين يضمن سلامتي بينما كان ستالين مشغولة.
    Deje haber estado muy atareada últimamente. Open Subtitles من المؤكد أنها كانت مشغولة مؤخراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد