ويكيبيديا

    "مليار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • millones
        
    • millardos
        
    • billones
        
    • mil
        
    • billón
        
    • millón
        
    • miles
        
    • billion
        
    • trillones
        
    • cifra
        
    Los gastos por este concepto se estimaron en 3.100 millones de coronas. También hay subsidios especiales para los niños adoptados por una sola persona. UN وقدرت مصروفات السنة المالية بمبلغ ١,٣ مليار كرون سويدي، كما توجد علاوات خاصة لﻷطفال المتبنين من قبل شخص واحد فقط.
    Los donantes aportaron unos 1.007 millones, tanto en efectivo como en especie, frente a un volumen de contribuciones de 1.100 millones en 1993. UN وقدمت الجهات المانحة نحو ١,٠٧ مليار دولار نقدا وعينا على السواء، بالمقارنة مع تبرعات مجموعها ١,١ مليار دولار في ١٩٩٣.
    En cifras absolutas, las corrientes de AOD disminuyeron en 1.500 millones de dólares. UN وباﻷرقام المطلقة هبطت تدفقات المساعدة الانمائية الرسمية بواقع ٥,١ مليار دولار.
    Más de mil millones de seres humanos siguen condenados a la pobreza absoluta. UN فلا يزال أكثر من مليار كائن بشري محكوما عليهم بالفقر المدقع.
    En 1996 las exportaciones mundiales de bienes alcanzaron la cifra de 5.100 millones de dólares. UN وفي عام ٦٩٩١، بلغت الصادرات العالمية للسلع ما قيمته ٠٠١ ٥ مليار دولار.
    Los atrasos acumulados a finales de 1994 se cifraban en 54.900 millones de dólares, esto es, el 20% del total de la deuda. UN وقد بلغت المتأخرات المتراكمة في نهاية عام ٤٩٩١، ٩,٤٥ مليار دولار، أو نسبة ٠٢ في المائة من مجموع الدين القائم.
    millones más quedaron sin vivienda y se estima que las pérdidas económicas ascienden a 90.000 millones de dólares. UN وهناك المزيد من الملايين من البشر بلا مأوى، وبلغت الخسائر الاقتصادية المقدرة ٩٠ مليار دولار.
    Con arreglo a este sistema de subvenciones, 5.154 empresas han recibido un total de 6.400 millones de won. UN وبمقتضى مخطط الإعانة هذا، تلقت 154 5 شركة إعانة بلغت في الإجمال 6.4 مليار ون.
    En 1997, el Fondo invirtió 30.470 millones de won en proyectos de promoción. UN وفي عام 1997 أنفق الصندوق 30.47 مليار ون على المشاريع الترويجية.
    Unos 1.200 millones de personas disponen de menos de 1 dólar diario. UN ويعيش زهاء 1.2 مليار شخص بأقل من دولار واحد يوميا.
    Cuando se lanzaron por primera vez llamamientos unificados en 1994, se pidieron 1.400 millones de dólares para hacer frente a 11 emergencias complejas. UN فحين صدرت النداءات الموحدة للمرة الأولى في عام 1994، طلب مبلغ بقيمة 1.4 مليار دولار لتغطية 11 حالة طوارئ معقدة.
    El valor de los servicios petrolíferos adicionales se pronostica en 54.400 millones de dólares de los EE.UU., con un efecto de crecimiento del 6%. UN ومن المتوقع أن تبلغ الخدمات الإضافية للنفط 54.4 مليار دولار أمريكي، وأن يكون أثرها على النمو بنسبة 6 في المائة.
    Aproximadamente 1.000 millones de personas en los países industrializados consumen casi el 60% del suministro total de energía. UN ويستهلك قرابة مليار شخص في البلدان الصناعية نحو 60 في المائة من العرض الاجمالي للطاقة.
    En el próximo ejercicio financiero, ese monto aumentará a 1.300 millones de rands y en el ejercicio subsiguiente a 1.800 millones de rands. UN وفي السنة المالية المقبلة سيزاد هذا المبلغ ليصل إلى 1.3 مليار راند وليصل في السنة التالية إلى 1.8 مليار راند.
    Según las estimaciones, se necesitaban entre 15.000 y 45.000 millones de dólares de los EE.UU. a lo largo de un período de diez años. UN وقد حددت التقديرات الاحتياجات بما يتراوح بين 15 و45 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة على مدى فترة عشر سنوات.
    Además, alrededor de 1.000 millones de personas de más de 100 países se encuentran en situación de riesgo. UN وفضلا عن ذلك، فإن قرابة مليار شخص في أكثر من مائة بلد عرضة لمخاطر التصحر.
    Sin embargo, la cifra de 100.000 millones de dólares parece una estimación razonable de las operaciones de comercio electrónico en estos países. UN غير أن عمليات التجارة الإلكترونية في تلك البلدان التي تقدر قيمتها بقرابة 100 مليار دولار قد تبدو تقديراً معقولاً.
    Alrededor de 1.200 millones de personas no tienen acceso a agua dulce. UN ويعاني نحو 1.2 مليار نسمة من الحرمان من المياه العذبة.
    En comparación con los 7.000 millones de dólares que, según las previsiones, se necesitan de aquí a 2007, los donantes internacionales han prometido 4.700 millones. UN ومن أصل مبلغ يتوقع أن يصل إلى 7 مليارات دولار بحلول عام 2007، تم التعهد حتى الآن بمبلغ 4.7 مليار دولار.
    se elevaron a 284,6 millardos de dólares de los EE.UU. Ello representa un aumento de 47 millardos o del 20% en comparación con 1995 y del 184% desde 1990. UN وهذا يمثل مبلغاً قدره ٧٤ مليار دولار أمريكي أو زيادة بنسبة ٠٢ في المائة عن عام ٥٩٩١ و٤٨١ في المائة منذ عام ٠٩٩١.
    Y para el año 2050, serán 1.5 billones de personas de 65 años y más. TED وبحلول عام 2050، سيكون هناك 1.5 مليار شخص في سن 65 فما فوق.
    y hay un billón de personas arrastradas en todas estas diversas direcciones. TED ولديك مليار شخص آخر منجذبون نحو كل هذه الاتجاهات الأخرى
    y no puedes decirme dónde ha ido casi medio millón de dólares. Open Subtitles ولا يمكنك إخباري أين ذهب ما يقارب نصف مليار دولار.
    De ser correcto, Apple será en pocos años USD 50 a 100 miles de millones más grande de lo que es hoy. TED لو كان ذلك صحيحًا، ستزيد أبل من 50 إلى 100 مليار دولار في بضع سنين مما هي عليه اليوم.
    La radioactividad del uranio empobrecido, por ejemplo, tarda en descomponerse un promedio de 4.5 billion de años. Open Subtitles اليورانيوم المنضّب المشع، على سبيل المثال، لديه متوسّط عمر يمتد لـ 4.5 مليار عام.
    En 1999, su valor total fue de alrededor de 2,3 trillones de dólares, para 24.000 operaciones. UN وفي عام 1999 بلغت قيمتها المكتملة نحو 2.3 ألف مليار دولار وتتمثل في 000 24 صفقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد