ويكيبيديا

    "موافق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • bien
        
    • acuerdo
        
    • vale
        
    •   
    • Ok
        
    • Bueno
        
    • apunto
        
    • dentro
        
    • Acepto
        
    • autorizado
        
    • conviene
        
    • concurrente
        
    • desea acceder
        
    • concordaba con
        
    • aprobado de
        
    Nuestra actitud es, "Bueno, mire, si consigue publicidad donada, ya sabe, a las 4 de la mañana, para mí está bien. TED موقفنا انه اذا كان بإمكانك ان تجعل الدعاية متبرعة كما تعلم في الساعة 4 صباحاً. انا موافق لذلك
    Muy bien. Cuando estemos a salvo, llamarás a la policía, ¿de acuerdo? Open Subtitles ـ حسنا،متى أصبحنا فى الأمان ،ستخبر الشرطة ـ موافق ؟
    El Presidente entiende que la Conferencia está de acuerdo con dicha solicitud. UN وأردف قائلا إنه يعتبر أن المؤتمر موافق على هذا الطلب.
    Deposite $3 millones en una cuenta de ahorros en Zúrich. ¿De acuerdo? Open Subtitles ثلاثة ملايين دولار في حساب مصرفي بزيروخ ، موافق ؟
    Sea lo que sea que ibas a decir puede esperar hasta que vuelvas, ¿vale? Open Subtitles ةيا يكن ما سوف تقوله يمكنه أن ينتظر حتى تعود موافق ؟
    Todos los que estén a favor de nominar a un vicepresidente, digan "". Open Subtitles كل ذلك لاجل فتح باب الترشيح لنائب الرئيس , قول موافق
    Ok. Pero si no lo haces, sabes, al diablo con esto. TED موافق . لكن إن لم تفعل ذلك، أتعرف ماذا، عليك اللعنة.
    - ¡Al carajo el proceso! - ¡Bien! Sólo llamaré a la policía, ¿debería? Open Subtitles ـ تباً للترخيص ـ حسناً, أنا سوف اتصل بالشرطة, موافق ؟
    Está bien, oye esto... yo soy la cabeza y tú la cara... hecho. Open Subtitles حسناً، سيكون هكذا ساكون نقطة الضعف البشعة وأنت واجه هيري، موافق
    bien. ¿Por qué no subes y te cepillas los dientes, y yo subiré en un segundo para contarte una historia, y me cuentas todo sobre tu día? Open Subtitles رائع، لما لا تذهب للاعلي وتنظف أسنانك وسأكون هنا بعد ثانية من أجل سماع حكايتك ويمكنك أخباري كل ما يتعلق لها، موافق ؟
    Vamos estás tratando de tener sexo con tu padre y a mí me parece bien. Open Subtitles هيّا ، أنت تحاولين الحصول على الجنس مع والدك, وانا موافق على ذلك
    Encárgate de que esté ahí enfrente... antes de las 9:00, ¿de acuerdo? Open Subtitles فقط أجعلة يذهب للمهرجان في حوالي التاسعة , موافق ؟
    A ti, te ayudaré a volver a juntar a tus padres pero tendrá que hacerse como yo diga, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنت ، سأساعدك في إعادة أمك و أبوك معاً لكن يجب أن يكون بشروطي ، موافق ؟
    Te diré el qué, lavar los platos y limpiar la cocina, ¿vale? Open Subtitles أخبرك أمراً ، إغسل الأطباق ونظف المطبخ ، موافق ؟
    vale. Bueno, gracias, colega. Pero mi vida no es de su incumbencia. Open Subtitles موافق حسناً شكراً يا صاح لكن حياتي ليست من شأنك
    No estoy seguro de que sea la decisión importante de vida que crees pero, vale. Open Subtitles لست متأكداً حقاً إن كان هذا قرار مهم فى الحياة لكن، انا موافق
    No hagas esto a menos que estés hablando en serio, porque debería decir que . Open Subtitles لا تفعل ذلك إلا إن كنت تعني الأعمال التجارية لأنني قد أقول موافق
    Conozco un lugar. Pasaremos un rato juntos, ¿sí? Open Subtitles أعرف مكاناً يمكننا أن نمضى فية بعض الوقت معاً, موافق ؟
    Quiero que Grace te lleve arriba, donde estés más seguro que aquí. ¿Sí? Open Subtitles الآن أريد غريس يأخذك إلى الطابق العلوي الآن حيث اعتقد ان الامور قد يكون مجرد أكثر أمنا قليلا من أسفل هنا . موافق ؟
    Ok, Ok. ¿Me puedo ir ahora? Open Subtitles و عودى مباشرة إلى البيت موافق، موافق هل بالإمكان أن أذهب الآن؟
    No me los imagino queriendo hacer eso, pero si ellos aceptan, me apunto. Open Subtitles لا أتخيل أنّهما سيرغبان في هذا لكن إن كانا مستعدان فأنا موافق
    bien dentro de él no es suficiente, porque no regresa cuando lo tenga por fuera también. Open Subtitles الخير به ليس كافياً ، لم لا تعود عندما يكون خارجه ، موافق ؟
    Y si que seamos amigos significa que puedo seguir haciendo eso, Acepto. Open Subtitles وإن عنت صداقتنا أن أستمرّ في فعل ذلك، فأنا موافق
    El primer helicóptero fue identificado como un vuelo autorizado de evacuación por razones médicas. UN وحددت الطائرة الهليكوبتر اﻷولى بوصفها رحلة لﻹجلاء الطبي موافق عليها من قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    16. El Sr. Rivas Posada dice que también él conviene en la nueva formulación. UN 16 - السيد ريفاس بوسادا: قال إنه موافق أيضا على الصياغة الجديدة.
    Voto particular parcialmente concurrente del miembro del Comité Nisuke Ando UN رأي فردي أبداه عضو اللجنة السيد نيسوكي أندو، وهو موافق جزئياً
    El PRESIDENTE dice que el representante del Brasil ha solicitado participar en el debate sobre el tema 158. Aunque no se aplica en este caso el artículo 43 del reglamento, entenderá que la Mesa desea acceder a la solicitud. UN ٩٧ - الرئيس قال إن ممثل البرازيل طلب المشاركة في مناقشة البند ١٥٨، ورغم عدم انطباق المادة ٤٣ من النظام الداخلي على هذا الطلب فسوف يعتبر أن المكتب موافق عليه.
    En el curso del debate, algunas delegaciones señalaron que el Secretario General concordaba con las recomendaciones que figuraban en el informe e hicieron observaciones sobre las recomendaciones siguientes: UN ٢٤٤ - وفي أثناء المناقشة، لاحظت الوفود أن اﻷمين العام موافق على التوصيات الواردة في التقرير وأنه أبدى ملاحظات بشأن التوصيات التالية:
    El vuelo empezó como vuelo aprobado de ida y vuelta entre Pale y Zvornik para evacuación de bajas. UN شرقا ٣٠٠٠ قدم بدأ هذا الطيران كرحلة موافق عليها لﻹجلاء الطبي من بال إلى زفورنيك والعودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد