ويكيبيديا

    "هنا مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aquí con
        
    • aqui con
        
    • con mi
        
    • con el
        
    • venido con
        
    • acá con
        
    • allí con
        
    • con la
        
    • con un
        
    • con una
        
    • ahí con
        
    • vine con
        
    • estoy con
        
    • aquí entre
        
    Porque nos reuniremos aquí con algunos de los residentes habituales... para discutir un asunto urgente... que acaba de surgir. Open Subtitles لأننا سنعقد اجتماعاً صغيراً هنا مع بعض النزلاء المعتادين لمناقشة مسألة غاية فى الأهمية ظهرت لتوها
    De acuerdo. Ve a buscarlas y yo me quedaré aquí con Bernie. Open Subtitles اذهب أنت وأحضر المفاتيح وسوف أبقى أنا هنا مع بيرني
    Le hemos preparado esta habitación para que se quede aquí con su hijo. Open Subtitles لقد أعددنا لها غرفة بحيث تستطيع أن تبقى هنا مع طفلها
    Debe de ser duro estar aquí con todo lo que esta pasando allí. Open Subtitles لا بد أن يكون صعباً التواجد هنا مع كل ما يجري
    ¿Piensas por un segundo que vamos a dejarte... desaparecer de aquí con £25.000? Open Subtitles أتظنين حتى للحظة ..بأنّنا سنتركك. تخرجين من هنا مع 25 ألف؟
    Estoy aquí con mi esposa y como podrá ver, no habla francés pero estoy completamente enamorado de ella. Open Subtitles أنا هنا مع زوجتي وكما تري لا تستطيع أن تتكلم الفرنسية لكنني واقعاً بحبها بجنون
    Estoy agradecido de estar aquí, con la mujer más hermosa del mundo: Ellie Bartowski. Open Subtitles انا ممتن لاني هنا مع أجمل امرأة في العالم ، ايلي بارتوسكي
    Que tal estar aquí con un loco que come personas por hobby... y aparece muerto mientras está en nuestra custodia. Open Subtitles ما رأيك بوجودنا هنا مع مختل يأكل النّاس كهواية و قد مات الرجل و هو تحت حمايتنا
    ¿Así que ambos están aquí con un mensaje de Aditya, la estrella? Open Subtitles حتى اثنين من أنت هنا مع رسالة من أديتيا، نجم؟
    Bueno, puede echarlos de menos y aún así estar aquí con su padre. Open Subtitles حسنا.. انه يشتاق اليهم لكنه لايزال يريد البقاء هنا مع والده
    Rayos, ¿cómo acabé aquí con el abuelo del amigo de mi hijo? Open Subtitles اللعنة كيف إنتهى بي الأمر هنا مع جد صديق إبني؟
    No tendría que mudarme del apartamento que yo pagué para que él se quede aquí con mi hija. Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    No tendría que mudarme del apartamento que yo pagué para que él se quede aquí con mi hija. Open Subtitles لن أضطر للخروج من الشقة التي دفعتُ ثمنها بحيث يتمكّن من العيش هنا مع ابنتي.
    Apesta estar de nuevo aquí, con mis Padres en este horrible tráiler. Open Subtitles أنا عالقة الى هنا مع والدي في هذا مقطورة الرهيبة.
    No. Si lo hubiera hecho, él estaría aquí con un látigo de nueve colas. Open Subtitles لا ، لوكنت فعلت كان سيأتى هنا مع السوط ذو التسعة ذيول..
    Sabes, debo decir que es realmente agradable estar aquí con alguien que no odia esta clase de cosas. Open Subtitles عليّ القول أنّه لمن الجميل التواجد هنا مع شخص لا يكره هذا النّوع من الأمور
    Así que, sólo quería decir que estoy tan emocionada por estar aquí con mis mejores amigas del mundo. Open Subtitles إذا أريد فقط أن أقول أنا متحمسة جدا لوجودي هنا مع أفضل أصدقاء في العالم
    Mira, estoy pidiéndote que te quedes aquí con una amiga que está borracha. Open Subtitles أسمع، أنا أطلب منك أن تبقى هنا مع صديقتك المغمى عليها
    Planeaba mudarse aqui con los ninos... y les lleno la cabeza con todo tipo de galimatias... sobre las cosas magicas que ocurren aqui. Open Subtitles لقد خططت للأنتقال الى هنا مع الاطفال .. مع ملىء رؤسهم بكل انواع السخافات حول الاشياء السحريه التى تحدث هنا
    Por las penas que sufriste en la agonía del huerto, con el látigo y la corona de espinas... Open Subtitles مع كل الأحزان التى مررت بها ستكون سكرات موتك هنا مع عذابك و تاج أشواكك
    Tengo a R2. He venido con Ben Kenobi. Open Subtitles حصلت على ار2 الخاص بك انا هنا مع بن كنوبى
    Lo que me recuerda, estoy acá con Sophie Maes. Quiero que la conozcas. Open Subtitles ما يذكرنني، أنا هنا مع صوفي ميز أريدك أن تلتقي بها
    Allí, con larga y sangrienta cabellera, una estrella ardiente amenaza al mundo con el hambre, la peste y la guerra. Open Subtitles هنا مع الشعر الطويل الدامي نجم حارق يهدد العالم بمجاعة وطاعون وحرب
    Del mismo modo, en cuanto a los mecanismos oficiales, proseguimos aquí las consultas con la Conferencia de Desarme. UN كما أننا، بالمثل، نواصل التشاور مع الآليات الرسمية، كما نفعل هنا مع مؤتمر نزع السلاح.
    Aquí está usando el mismo sistema de rodilla con una rodilla de eje sencillo. TED وهو يستخدم مثل الركبة الاصطناعية الموجودة هنا مع محور واحد على الركبة
    Sólo intenta que nuestra hija salga de ahí con un poco de autoestima. Open Subtitles حاولي أن تتأكدي من أن إبنتنا ستخرج من هنا مع قليل من إحتارم الذات
    Vine con mi esposa. Eleanor, te presento a Mandeeza. Open Subtitles أنا هنا مع زوجتي، اليانور،أقدم لك مانديسير
    Aquí estoy con mis células de médula después de la cosecha. TED إنني هنا مع خلايا النخاغ الخاصة بي بعد الحصاد.
    Es verdaderamente un honor y un privilegio especial estar aquí entre tantos líderes con el auspicioso motivo de la celebración de la Cumbre del Milenio. UN أنه لشرف وامتياز خاص لي أن أكون هنا مع العديد من الزعماء في هذه المناسبة الجليلة لانعقاد قمة الألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد