ويكيبيديا

    "والدي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi padre
        
    • mi papá
        
    • mis padres
        
    • los padres
        
    • papi
        
    • padres de
        
    • papa
        
    • a papá
        
    • de papá
        
    • los progenitores
        
    • sus padres
        
    • progenitor
        
    • madre
        
    • padre y
        
    • de padres
        
    Traté de poner en cultivo parte de nuestras tierras porque mi padre no podía trabajar. UN وحاولت المطالبة مجددا بجزء من أرضنا الزراعية، ﻷن والدي كان عاجزا عن العمل.
    Creo que mi padre arreglará mi matrimonio dentro de poco porque habré terminado con la escuela y tendré poco que hacer. UN أعتقد أن والدي سيزوجّني في المستقبل القريب لأني سأكون قد أنهيت الدراسة ولن يكون لديّ الكثير لأقوم به.
    Estamos ampliando los intercambios educativos, como el que trajo a mi padre aquí a los Estados Unidos desde Kenia. UN ونوسع من عمليات التبادل التعليمي، من قبيل ذلك التبادل الذي أحضر والدي من كينيا إلى أمريكا.
    Resulta que mi papá era médico, de hecho estudiaba hormonas. Le dije muchas veces que estaba cansado, sediento, que no me sentía bien. TED اتضح أن والدي طبيب مختص وفي الحقيقة كان يدرس الهرمونات. أخبرته عدة مرات أني تعب، عطش، لا أشعر بشعور جيد.
    Pero mis padres no estaban de acuerdo con la idea de educar a una hija, y ahora no puedo ni cuidarme de mí misma. UN لو أننى تعلمت كنت اﻵن أعمل وأتكسب نقودا، ولكن والديﱠ لم يوافقا على تعليم ابنة ولا أستطيع حتى مساعدة نفسي.
    Me dediqué entonces a hacer la firma de mi madre, porque la de mi padre es absolutamente infalsificable. TED وبدأت بمحاولة تزوير توقيع والدتي لان توقيع والدي كان من الاستحالة بمكان أن استطيع تزويره
    En el caso de mi padre, el resultado fue dejarle rellenar informes. TED مع والدي فإن ذلك كان أن أدعه يقوم بتعبئة الاستمارات.
    Y mi padre, que trabajaba por las noches, solía pasar todas las tardes con ella, solo para asegurarse de que coma. TED وكان والدي الذي كان يعمل ليلا؛ دائما ما يقضي معها أوقات بعد الظهر، فقط ليتأكد أنها تناولت الطعام.
    mi padre tenía cinco años cuando perdió a su padre, pero en el momento en que nací, él ya era un hombre de negocios. TED كان والدي في الخامسة من عمره عندما توفّي والده، ولكن بحلول الوقت الذي وُلدت فيه، كان قد أصبح رجل أعمالٍ.
    Vivíamos en una ciudad muy liberal y mi padre era político en el Partido Democrático. TED كنا نعيش في مدينة ليبرالية جدًا و كان والدي سياسيًا تابعًا للحزب الديمقراطي.
    Por las misma fechas, el cáncer se había llevado a mi padre y mi hermano y es posible que en general las enfermedades me inquietaban. TED و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض
    De hecho, a la hora de dar esta charla, mi padre sigue preso. TED في الحقيقة، بينما أنا أتحدث اليوم، لا يزال والدي في السجن.
    Tenemos este Gran Norte. Y había una población bastante pequeña, y mi padre era un apasionado del aire libre TED لدينا منطقة الشمال الرائعة و فيها عدد قليل من السكان، وكان والدي رجل يحب الهواء الطلق.
    Sé que mi padre no regresará, y que nadie está preparado para el fuego. TED أعلم أن والدي لن يعود وأن لا يوجد من هو مستعد للحريق
    Han pasado 30 años desde el primer trabajo de mi padre como guardaparque TED مرّت ثلاثين سنة منذ أن أستلم والدي عمله كحارس للعبة المجتمع.
    ¿Crees que puedo ver a mi padre trabajar bajo la lluvia y quedarme quieto? Open Subtitles هل تعتقدون أنني سأتركهم يجعلون والدي . مثل الكلب الواقف تحت المطر
    Mi mamá y mi papá, que también fueron invitados, se arreglaron y no fuimos allí. TED واستيقظ كلٌ من والدي ووالدتي الذين تمت دعوتهما أيضًا، وذهبنا إلى خارج المنزل.
    Debía tener unos 12 años cuando mi papá me llevó a una exposición sobre el espacio, no muy lejos de aquí, en Bruselas. TED لابد أنني كنت في الثانية عشر حين اصطحبني والدي إلى معرض عن الفضاء، ليس ببعيد عن هنا، بل في بروكسل.
    mi papá era un hombre muy activo, porque tenía una ferretería en Nueva Jersey; Open Subtitles كان والدي رجلا نشيطا لأنه كان يملك مخزنا لبيع الأدوات في جيرسي
    mis padres y yo hemos caminado en esta cuerda floja la última década. TED ظللت أسير مع والدي على هذا الحبل المشدود طوال العقد الماضي.
    Si es rechazado, los mayores pueden dirigirse a los padres de otras muchachas que el joven haya mencionado. UN وإذا رفضت الخطبة، فإن المسنين قد يفاتحوا والدي فتاة أخرى ربما يكون الشاب قد ذكرها.
    Sólo porque papi esté muerto no significa que puedas venir a mi casa y decirles a todos qué hacer. Open Subtitles لا تعني وفاة والدي المرحوم أنه مسموح لك بالمجئ إلى منزلي و إلقاء الأوامر على الجميع
    Le pedí a papa que me pasara un pan. ¿Y sabes que me dijo? Open Subtitles لقد طلبت من والدي أن يمرر فطيرة النخاله هل تعلم ماذا قال؟
    Debo pensar cómo decirle a papá que no me agrada lo corporativo. Open Subtitles بطريقة ما سأجد طريقة لأخبر والدي لست جاهزة للحياة العادية
    Me desperté temprano esa mañana en el apartamento de papá en las afueras de Argel, Argelia, con un golpeteo incesante en la puerta principal. TED استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي.
    los progenitores de un niño menor de tres años sólo podrán trabajar horas extraordinarias o por la noche previo consentimiento por escrito. UN ولا يجوز لأحد والدي الطفل الذي لم يبلغ من العمر ثلاث سنوات أن يعمل وقتا إضافيا إلا على أساس موافقته المكتوبة.
    Si el niño no cumple esta obligación, se impone a sus padres una multa que oscila entre 20 y 100 días de sueldo. UN وإذا فشل الطفل في أداء هذا الواجب، تُفرَض غرامة مالية على والدي الطفل تتراوح بين 20 و100 من الأجر اليومي.
    El contrato de trabajo con una persona que no tiene la edad mínima es nulo, incluso con el consentimiento de su progenitor o tutor. UN ويعتبر أي عقد عمل يُبرم مع شخص يقل عمره عن الحد اﻷدنى لسن العمل لاغياً حتى ولو أبرم بموافقة والدي الشخص أو الوصي عليه.
    vi) Asociaciones de padres, madres y/o familiares de niñez con discapacidad en cualquiera de sus tipos; UN جمعيات والدي وأسر الأطفال ذوي الإعاقات المختلفة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد