Gracias a este espíritu, nuestras reuniones fueron profesionales y productivas; como al Embajador Antonov le gusta decir, el trabajo es el trabajo. | UN | وبفضل هذه الروح كانت اجتماعاتنا مهنية ومثمرة؛ ومثلما يحب السفير أنتونوف أن يقول، لا مجال في العمل إلا للعمل. |
Un caballero, ama, que le gusta oírse hablar, y que hablará más en un minuto de lo que escucha en un mes. | Open Subtitles | انه جنتلمان يحب أن يسمع نفسه يتحدث أيتها المربية و سيتحدث بالمزيد فى دقيقة أكثر مما سيتحمل لمدة شهر |
No te servirá de nada. A él le gusta, ¿no te acuerdas? | Open Subtitles | ذلك السكينِ لن يحسن إلي إنه يحب ذلك السكين ،أتتذكر؟ |
"Una señora ama a un forajido como un niño a un perro perdido". | Open Subtitles | النساء يحبن الخارج عن القانون كما يحب الصبي الصغير الكلب الضال |
Charles, por cierto, a él no le gustan las bromas de bancos. | Open Subtitles | و بالمنا سبة تشارلى انه لا يحب المزاح فى البنك |
El no puede concentrarse pero le encanta andar por ahí animando a la gente." | TED | هو لا يستطيع التركيز ، ولكنه يحب التحرك وبث الطاقة في الناس |
JH: Te describes a ti mismo, Philip, como una persona muy creativa cuando eras joven y que le gustaba hacer cosas. | TED | جون: لقد وصفت نفسك بأنك فيليب ذلك الشخص الذي كان مبدعاً في طفولته و الذي يحب صنع الأشياء. |
Claro que no le gusta la escuela así que eso no cuenta como angustia. | Open Subtitles | برغم أنه لا يحب المدرسة لذا لا أعتقد أن ذلك يعتبر ألماً |
Pero si está buscando a Dios... él estaba operando en el quirófano 2 el 17 de noviembre... y a Él no le gusta que lo cuestionen. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تبحث عن الله كان في غرفة العمليات رقم اثنين يوم 17 نوفمبر، وقال انه لا يحب أن تفكر ثانية. |
- Apuesto a que le gusta cobrar. - ¿ Quién te Io ha dicho? | Open Subtitles | الخمسة تعطيك عشرة هو يحب أن يضرب أحياناً من أين عرفتَ هذا؟ |
No le gustan los chicos, no le gustan las matemáticas, ni dar clases y no le gusta la tiza. | Open Subtitles | هو لا يحب الأطفال و لا يحب الرياضيات و لا يحب التعليم و لا يحب الطباشير |
A Benedict le gusta saber todo lo que pasa. Tener todo bajo control. | Open Subtitles | بيندكت يحب ان يكون على علم بكل ما يحدث ليبقي مُسيطر |
Akash, Rohit no lo sé. No le gusta que me reuniera con cualquier chico. | Open Subtitles | أكاش , أنت لاتعلم روهيت هو لا يحب أن أقابل أي فتي |
O ese tipo ama a la hija o encontró un nuevo respeto por la vida. | Open Subtitles | إما أن هذا الغبي يحب إبنة الرجل أو أنه أصبح يحترم الحياة البشرية |
Sabes, le gustan las que parecen como infladas con una bomba de bicicleta, ¿sabes? | Open Subtitles | اتعرفى انه يحب ذاك الواحده التى تشبه الذى يشرب على دراجه كالمضخه |
- ¡Y dijo que le encanta bailar! - ¡Dijo que asistiría al próximo baile! | Open Subtitles | ـ قال أنه يحب الرقص ـ قال أنه سيحضر الحفلة الراقصة القادمة |
La hija había muerto y al viejo no le gustaba mucho su yerno. | Open Subtitles | بنت الرجل العجوزَ كَانتْ ميتةَ وهو لم يكن يحب زوج أبنته |
Pero después,Kyle está con los videojuegos y Danny adora construir maquetas de aviones | Open Subtitles | لكن مؤخرا,كايل أعجب بألعاب الفيديو و داني يحب بناء نماذج الطائرات |
Hay un chico en mi piso que está enamorado de una chica. | Open Subtitles | هنالك هذا الشاب في طابقي, و الذي يحب هذه الفتاة. |
quiere a su papá héroe, pero ama la Mantequilla de Maní Scooter. | Open Subtitles | حسناً .. إنه يحب والده البطل لكنه يحب زبدة سكوتر |
Él amaba la compañía y sabiduría que su propio padre no pudo proveer. | Open Subtitles | لكنه يحب الصحبة و المعرفة التي فشل والده في تزويده بها |
Es decir, un pájaro puede amar a un pez... pero ¿construirían un hogarjuntos? | Open Subtitles | بمعنى آخر، قد يحب العصفور سمكة لكن أين سيبنيان منزلا لهما؟ |
A los padres les gusta llevar a sus hijos a sitios históricos. | Open Subtitles | يحب الآباء أن يأخذوا أطفالهم إلى الأماكن التاريخية في العطلات |
Encuentra a una persona a quien no le guste. Es muy cara. | Open Subtitles | هات لي شخصاً واحداً لا يحب الكشمير، إنه باهظ الثمن |
En lo más profundo de sí le encantaba el encaje de aguja. Le encantaba tejer. | TED | كان متصالحٌ جداً مع دواخله .. ايضا كان يحب التطريز بالابر .. كان يحب الخياطة .. |