ويكيبيديا

    "يعنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • significa
        
    • decir
        
    • sobre la
        
    • significaba
        
    • sobre el
        
    • eso
        
    • significar
        
    • encargado de
        
    • se ocupa de
        
    • signifique
        
    • dice
        
    • para
        
    • Entonces
        
    • implica
        
    • sea
        
    Tú sabes mejor que nadie lo que significa un matrimonio sin amor. Open Subtitles أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب
    Lo cual significa que ella es la tía abuela de Richard y Cass. Open Subtitles و هو ما يعنى أنها العمه الرائعه ل ريتشارد و كاس
    significa que proceden de un único óvulo fertilizado por un único espermatozoide. Open Subtitles هذا يعنى أنهما نتاج تخصيب حيوان منوى واحد لبويضة واحدة
    eso quiere decir que podríamos empezar a desarrollar distintas plataformas para explorar esta evolución. TED مما يعنى أن بإمكاننا البدأ بتجهيز بنى أساسية مختلفة لاستكشاف هذا التطور.
    Tengo medio millón aquí, lo que significa que hay un pobre diablo que los perdió. Open Subtitles لقد حصلت على النصف مليون هنا مما يعنى أن بعض المساكين ليس لديهم
    Esto también significa que esos equipos encabezados por Todd y Richie que fueron lo suficientemente buenos para levantar los números de sus comisiones... Open Subtitles هذا أيضا يعنى إن هذه الفرق تم رئاستها بواسطة تود و ريتشى الذين كانوا جيدين للغاية ليتخلصوا من تليفوناتهم المراقبة
    Si la camisa está mojada, no se romperá. No sé qué significa eso. Open Subtitles عندما يتبلل القميص لا ينكسر أنا لا أعرف ماذا يعنى هذا
    Jurar en su nombre no significa nada si tú no sabes quien fue. Open Subtitles القسم بإسمه لا يعنى أي شيء إذا لم تعرف من هو
    Hay un huracán frente a Baja. eso significa buenas olas para las playas sureñas. Open Subtitles هناك إعصار بعيد فى باخا مما يعنى أمواج عاليه فى الشواطىء الجنوبيه
    Me estaba contando acerca de una orden grandísima que viene... lo cual significa que deberemos trabajar más duro. Open Subtitles لقد أخبرتنى عن الطلبات الضخمة التى يطلبونها مما يعنى أننا يجب أن نزيد من الإنتاج
    eso no significa que vayas a poder ayudar a tus amigos Conoces las reglas Open Subtitles ذلك لا يعنى أنك ستقدر على مساعده أصدقائك , أنت تعلم القوانين
    Si significa hacer esto unas semanas, tal vez no sea tan malo. Open Subtitles إذا يعني عمل هذا لمدة إسبوعين قد يعنى شئً سيئً
    ¿Qué pasa si eso significa que hay otra gente que también está en peligro ahora? Open Subtitles ماذا لو يعنى هذا بأن هناك اناس أخرون في خطر أيضاً ؟ ؟
    Desafortunadamente, eso probablemente significa que la silla está limitada a su fisiología cerebral única. Open Subtitles لسوء الحظ , ربما يعنى هذا الكرسي يعمل على وظائف دماغِهم الفريدِه
    significa que es una Guerra Santa pero la pagan mis impuestos, no los suyos. Open Subtitles . هذا يعنى الحرب المقدسة يدفع ثمنها من ضرائبى , ليس لكى
    La presencia de los úrgalos significa que los hombres del rey están cerca. Open Subtitles جنودالارقولس هنا وهذا يعنى فقط ان رجال الملك ليسوا ببعيدين خلفهم
    eso significa que no soy la persona adecuada para hacer esto por ti. Open Subtitles هذا يعنى أني الشخص الخاطئ كي أنظر في هذا الأمر لكِ
    Lo que quiere decir es que estaremos aquí días. Es un honor para vosotros. Open Subtitles إن تبديل ملابسها يعنى أننا سنبقى هنا لأيام ، لقد منحتم الشرف
    Cabe prever ahora con razón una conferencia regional importante sobre la paz, la inversión y el desarrollo. UN ويصح أن يتطلع المرء اﻵن إلى عقد مؤتمر اقليمي كبير يعنى بالسلم والاستثمار والتنمية.
    Sabías lo mucho que significaba para mí, con todos riéndose de mí. Open Subtitles تعرف كم يعنى هذا لى، مع كلّ شخصِ يسخر مني
    Expresando su profundo agradecimiento por el ofrecimiento del Gobierno de Italia de ser anfitrión de una conferencia sobre el establecimiento de una corte penal internacional, UN وإذ تعرب عن عميق تقديرها للعرض المقدم من حكومة إيطاليا باستضافة مؤتمر يعنى بإنشاء محكمة جنائية دولية،
    Nos dio un nombre falso. eso no tiene que significar nada más. Open Subtitles أعطتنا إسم مزيف هذا لن يعنى شىء أكثر من هذا
    Ucrania aprueba la creación, en el marco de la UNCTAD, de un grupo de trabajo especial encargado de estudiar esa cuestión. UN وقال إن أوكرانيا تؤيد إنشاء فريق عامل خاص في إطار اﻷونكتاد يعنى بدراسة هذه المسألة.
    El Centro de Actividad del Programa para el Derecho y las Instituciones Ambientales se ocupa de la elaboración de principios e instrumentos jurídicos. UN فمركز اﻷنشطة البرنامجية للقانون البيئي والمؤسسات البيئية يعنى بوضع مبادئ وصكوك قانونية.
    ¿Aunque eso signifique dejarle marchar? Open Subtitles حتى ولو كان هذا يعنى ان تتركيه على حريته ؟
    Subraya que cuando se dice que los terroristas violan los derechos humanos, se les concede implícitamente un estatuto jurídico propio de los Estados. UN 78 - وأضاف أن القول بأن الإرهابيين ينتهكون حقوق الإنسان يعنى ضمنا وضعهم في مركز قانوني يتكافأ مع مركز الدول.
    Además, cada ministro había designado un coordinador de la igualdad de oportunidades para la mujer y el hombre. UN وبالإضافة إلى ذلك, عيّن كل وزير من الوزراء منسقا يعنى بتكافؤ الفرص بين المرأة والرجل.
    Entonces no te afectará saber que está en Londres, con su Oscar y rodando una película en Hampstead Heath. Open Subtitles لا، أعتقد أننى لا أفعل هذا يعنى أنك لن تنسى أنها لازلت فى لندن تنتظر الأوسكار
    Si el progreso implica olvidar a Dios y la fe de nuestros padres... Open Subtitles إذا كان التقدم يعنى التخلى عن الرب التخلى عن إيمان آبائنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد