David no puede matar a Goliat, pero puede cambiar su manera de pensar; puede mostrarle que Goliat tiene el poder de modificar el futuro de ambos. | UN | وليس بمقدور داود أن يقتل جالوت، ولكنه يستطيع أن يغير رؤيته، فيُبيِّن له أن جالوت لديه القدرة على أن يغير مستقبلهما معا. |
El SIDA ya no tiene que matar a 2 millones al año. | TED | لم يعد بالضرورة أن يقتل الإيدز مليوني شخص في السنة. |
El amor no correspondido mata a más personas en un año, que la tuberculosis. | Open Subtitles | الحب من طرف واحد يقتل أشخاص في العام أكثر من مرض السل. |
Sólo mata para proteger a su familia o para evitar la esclavitud. | Open Subtitles | المحارب يقتل فقط لحماية عائلته أو لمنع وقوعهم في الرق |
De alguna forma estuvimos matando animales durante dos millones de años sin armas. | TED | اذا كيف لنحو مليوني سنة كان الانسان يقتل الحيوانات بدون اسلحة |
También mató a la hermana de la anciana, Isabel, que entró casualmente durante el asesinato. | Open Subtitles | وقتل أختها المتاجرة التي تسمى إليزابيث والتي دخلت مصادفةً بينما كان يقتل العجوز |
Podría haberle sugerido... lo que debería hacer para matar a su padre. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقترح عليه ماذا يفعل لكي يقتل والده. |
Que puedo decir, Copeland iba a matar a uno de mis hombres. | Open Subtitles | كان السّيد كوبيلاند رجلا سيئا كان ينوي يقتل أحد صبياني |
Si alguien va a matar a la Princesa Guerrera, esa seré yo. | Open Subtitles | لو أن شخصاً ما سوف يقتل الأميرة المحاربة، فهو أنا |
El continúa matando... pero el mata gente en sus sueños-- sus pesadillas. | Open Subtitles | إنه بقى على القتل لكنّه يقتل الناس في أحلامهم كوابيسهم |
Ahora mata a chicas que yo conocía y hace que las encuentre. | Open Subtitles | الآن يقتل النساء التي عرفتهن ويترك جثثهن لي لابحث عنهن. |
mata todo lo que se cruza en su camino. Diles que den la alarma. | Open Subtitles | روبي ليس الأمر معقداً إنه بسيط هذا الفيروس يقتل كل ما يصادفه |
Tenía una pequeña duda, pero él la aclaró. No mató a nadie. | Open Subtitles | كان عندي شك بسيط ولكنه أوضحه، هو لم يقتل أحداً |
Escuche, amigo, no sé a quién habrán asesinado, pero yo no he matado a nadie. | Open Subtitles | استماع، بال، أنا لا أعرف الذين حصلوا على قتل، كني لم يقتل أحد. |
Busque a mi marido, y pídale que no mate a mi hija. | Open Subtitles | .. اذهب إلى زوجي و اطلب منه ألاَّ يقتل طفلي |
En tu furia le mandaste una a Richie sin pensar que mataría a Bobby. | Open Subtitles | لذا ارسلت واحدة الى ريتشي لم تكوني تحلمي ابدا بأن يقتل زوجك |
Vino a advertirme que Damien Thorn es el Anticristo, y que matará a mi bebé, como ha matado a los otros que nacieron el mismo día. | Open Subtitles | جاء ليحذرنى من أن داميان ثورن هو عدو المسيح و سوف يقتل طفلى.. مثلما قتل الأطفال الآخرين الذين ولدوا فى نفس اليوم |
matará otra vez hasta que todo lo que le pertenece a usted sea de él. | Open Subtitles | و سيقتل مره تانيه و سيظل يقتل حتى يحصل على كل شئ تمتلكه |
Cuando pensé desde el punto de vista de Kira pensé que definitivamente debe querer ver muerto a L. | Open Subtitles | عندما وضعت نفسي مكان كيرا اعتقدت بأنه يريد لـ إل أن يقتل ولا يهم كيف |
¿En qué sociedades tribales los hijos abandonan o matan a sus padres? | TED | في أي من المجتمعات القبلية يهجر أو يقتل الأطفال آبائهم؟ |
Siento que Sam no matara nada porque ese sería la única cosa peluda que se conseguirá este fin de semana. | Open Subtitles | آسف سام لم يقتل أي شيء لأن ذلك سيكون القندس الوحيد انه يحصل في نهاية هذا الاسبوع. |
Cada vez que asesina, deja una nota usando el nombre de mi escuela. | Open Subtitles | كل مرة يقتل فبها إلا و يترك خطابا يدعي فيه المسؤولية |
Se desobedecieron sus órdenes de disparar sobre las tropas, ...pero el intento de asesinar a tres inocentes para proteger su reputación será evitado por el estado mayor. | Open Subtitles | أوامره بقصف جنوده تم رفضها و لكن عندما يحاول ان يقتل ثلاث رجال ابرياء فقط ليدافع عن سمعته فلابد أن تمنع القيادة ذلك |
Tal vez, debería hacer algo con esa arma antes de que maten a otro. | Open Subtitles | ربما يجب أن تفعل شيئاً بذلك المسدس قبل أن يقتل شخص آخر |