"أبوي" - قاموس عربي فرنسي

    أَُبَوِيّ

    صفة

    ويكيبيديا

    "أبوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mes parents
        
    • patriarcale
        
    • patriarcal
        
    • parents de
        
    • les parents
        
    • des parents
        
    • paternel
        
    • parental
        
    • parent d
        
    • père ou
        
    • le père
        
    • parents d
        
    • patrilinéaire
        
    • ascendance paternelle
        
    • paternaliste et
        
    Je pourrais encore atterrir, lessivé sur le sofa de mes parents. Open Subtitles ربما ينتهي بي الأمر أنام على أريكة أبوي مجدداً.
    mes parents m'ont dit que j'ai été adopté très tôt. Open Subtitles أبوي أخبراني أنني . متبنى عندما كنت صغيراً
    Aucune religion, aucune affiliation politique, aucune société patriarcale ni pratique culturelle ne peut justifier ce fléau. UN ولا يمكن لأي دين أو انتماء سياسي أو مجتمع أبوي أو ممارسة ثقافية أن يبرر هذه الآفة.
    La mondialisation contribue également à perpétuer le système patriarcal dominant. UN وتساعد العولمة أيضاً على استدامة نظام أبوي سائد.
    Dès sa sortie, M. B. s'est rendu chez les parents de Farid Mechani pour les informer de la présence de leur fils au commissariat du quatorzième arrondissement. UN ب. مركز الشرطة، ذهب لرؤية أبوي فريد مشاني وليقول لهما إن ابنهما كان في مركز الشرطة بالدائرة الرابعة عشرة.
    Quand je suis rentré avec mon trophée, mes parents étaient très fiers de moi, ils disaient "C'est mon fils. " Open Subtitles لذا عندما رجعت للبيت بكأسي أبوي كانوا جداً فخورين بي و عندها قالوا: ابننا، هو ابننا
    mes parents seraient tellement malheureux si ils découvraient que je passais mon temps à auditionner pour des trucs au lieu d'étudier. Open Subtitles أبوي سيحزنان كثيرأ لو عرفوا أني أقضي وقتي في تجارب الأداء بدلاً من الدراسة
    L'amour de ma mère a conduit les pas de mes parents loin de la ville de Sparte, afin d'éviter que je sois occi. Open Subtitles حب أمي قاد أبوي للهروب من سبارتا خشية أن أكون منبوذا.
    mes parents sont morts en voiture il y a cinq ans. Open Subtitles كلا أبوي لقيا حتفهما في حادثة سيارة قبل 5 سنوات
    Ta mère vient te chercher? mes parents sont divorcés. Open Subtitles أمك بتجي بتاخدك عل البيت و اللله أمي و أبوي متطلقين
    Et je - j'ai juste bondit dans ma voiture et j'ai foncé chez mes parents. Open Subtitles فقمت بالقفزت في سيارتِي وقدت إلى منزل أبوي
    Le Lesotho est une société patriarcale, fondée sur les coutumes, la culture et des modèles sociaux. UN وليسوتو مجتمع أبوي يقوم على العادات والأنماط الثقافية والاجتماعية.
    La Commission qui a été créée à cet effet a fait observer que la famille algérienne a évolué d'une structure patriarcale dirigée par le mari à une autre structure fondée sur la solidarité familiale. UN ولاحظت اللجنة المشكلة لهذا الغرض أن الأسرة الجزائرية تطورت من بناء أبوي يرأسه الزوج إلى بناء يرتكز على تضامن الأسرة.
    Par ailleurs, elle prend note que l'attitude patriarcale à l'égard des femmes, dominante en Lettonie, ainsi que les stéréotypes sexistes font partie des causes de la violence contre les femmes. UN ويشير التقرير إلى شيوع موقف أبوي تجاه المرأة في لاتفيا؛ والقوالب النمطية للجنسين تشكل أحد أسباب العنف ضد المرأة.
    :: Le maintien du système patriarcal, qui renforce la position traditionnelle subordonnée des femmes; UN الاحتفاظ بهيكل أبوي يعزز وضع التبعية الذي توجد فيه المرأة تقليدياً؛
    Dès sa sortie, M. B. s'est rendu chez les parents de Farid Mechani pour les informer de la présence de leur fils au commissariat du quatorzième arrondissement. UN ب. مركز الشرطة، ذهب لرؤية أبوي فريد مشاني وليقول لهما إن ابنهما كان في مركز الشرطة بالدائرة الرابعة عشرة.
    Ils ont reçu un appel des parents d'un autre gars de l'unité. Open Subtitles لقد جاءهم اتصال من أبوي رجل آخر في الوحدة نفسها
    Vous risqueriez d'être un peu trop paternel et de la faire revenir. Open Subtitles فمن المحتمل أن تثرثر بكلام أبوي وتجعلها تعود للمنزل
    Alors, le truc, mais tu vas pas aimer, et penser que c'est un conseil parental à la con, mais si t'as de la chance, jamais. Open Subtitles إليكِ ما في الأمر لن تودِ سماع هذا، يبدو كلام أبوي مثير للشفقة لكن إذا كنتِ محظوظة لن يتوقف أبداً
    Le parent d'un enfant de moins de 5 ans pour lequel des allocations familiales sont versées peut demander un tel congé qui est d'un maximum de six mois. UN فيجوز لأي من أبوي الطفل الذي يقل عمره عن 5 سنوات وتدفع له مخصصات أسرية، أن يطلب مثل هذه الإجازة التي تبلغ ستة أشهر كحد أقصى.
    Un témoin comparaissant devant la Cour qui est le conjoint, l'enfant ou le père ou la mère d'un accusé ne peut être contraint par les Chambres à faire aucune déclaration qui risquerait d'incriminer l'accusé. UN التجريم من قِبل أفراد الأسرة 1 - إذا مثُل شاهد أمام المحكمة وكان زوجا أو طفلا أو أحد أبوي المتهم، فلا يجوز للدائرة أن تشترط عليه الإدلاء بأي إفادة قد تؤدي إلى تجريم المتهم.
    Si c'est le père qui a droit à une pension de parent, la mère n'y aura pas droit. UN وإذا كان أبو الأسرة مستحقا لتلقي معاش أبوي لا يجوز لزوجته أن تتلقى معاشا أبويا في الوقت نفسه.
    La société centrafricaine, comme la plupart des sociétés africaines, est une société patrilinéaire. UN 184- على غرار معظم المجتمعات الأفريقية، يصنف مجتمع أفريقيا الوسطى كمجتمع أبوي.
    Le Rapporteur spécial estime quant à lui qu'une réglementation d'une rigueur excessive inspirée par de telles considérations dénote une attitude paternaliste et stérilise le potentiel que recèle l'Internet de promouvoir dans la pratique le respect du droit à la liberté d'expression. UN ويحذر المقرر الخاص من أن فرض تنظيمات مفرطة الصرامة على هذه الأسس يكشف عن موقف أبوي ويحبط قدرة الإنترنت على ضمان احترام الحق في حرية التعبير في الممارسة العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد