ويكيبيديا

    "الاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • père
        
    • papa
        
    • père-fils
        
    • Daddy
        
    • pères
        
    • père-fille
        
    J'avais l'adresse du père. Ali a écrit sur la photo : Open Subtitles وحصلت على عنوان بيت الاب وكتبته على ظهر الصوره
    Il sait qui est le père, qui peut-être le père, et qui n'est pas le père. Open Subtitles انه يعلم من يكون الأب؟ من قد يكون الاب ومن قد لايكون الاب؟
    À la fin, j'imagine qu'il n'avait plus rien d'un père. Open Subtitles في النهايه,أفترض لم يكن الاب الجيد لنا جميعاً.
    Mon père, est-il possible que la personne qui l'a poignardée soit revenue finir le travail ? Open Subtitles ايها الاب هل من الممكن أن الشخص الذي طعنها عاد لمحاولة إنهاء المهمة؟
    Je vais être le papa oiseau et te nourrir de connaissances. Open Subtitles انا سوف اكون الطائر الاب الذي فقط يغذيك بالمعرفة
    Si mes notes sont correctes, vous êtes le cousin germain du père d'Horace ? Open Subtitles اذ كانت ملاحظاتي صحيحة انت كنت ابن عم هوراس الاب الاول؟
    On va passer du temps comme un père et son fils. Open Subtitles فقط قضاء الوقت بين الاب وابنه علي الطريقة القديمة
    C'était comme une bataille de volonté, et... et soudainement, le père Gamino a repris son sermon. Open Subtitles و كأنها حرب ارادات و من ثم فجأة عاد الاب غامينو الى عظته
    Nous pensons que l'élément déclencheur était la mort du père Raul Del Toro en Galice, il y a 4 mois. Open Subtitles نظن ان الحادث المحرض كان وفاة الاب راؤول ديل تورو في غليسيا اسبانيا قبل 4 اشهر
    Le père maintient un équilibre fragile entre la Fille, rangée du côté de la lumière, et le Fils, qui incarne l'obscurité. Open Subtitles الاب يحافظ على توازن بسيط بين ابنته التى تتحد مع الجانب المضئ والشمس , التى تنجرف دائما
    Je lui prévois son opération dès que son père est d'accord. Open Subtitles سوف اضعها على جدول الجراحه حالما اخذ موافقه الاب
    Genre, expliquer comment tu peux possiblement être le père biologique d'un homme de 72 ans ? Open Subtitles كيف بحق الجحيم يمكن ان تكون الاب البيولوجى لرجل عُمرة 72 عاماً ؟
    Puis son père a brandi sa hache et vous lui avez tiré dessus également. Open Subtitles ثم قام الاب بِأشهار الفأس نحوك فقمت بأطلاق النار عليه ايضا
    Ø Pittsburgh, tes billets seront au guichet de National, au nom de père Henderson. Open Subtitles فى بيتسبرغ تذاكرك ستكون فى مكتب خدمه المواطنين باسم الاب هندرسون
    Le père Wieland était Cross. Air Canada en provenance de Toronto. Open Subtitles الاب ويلاند كان هو كروس الخطوط الكنديه من تورينتو
    Votre ami, le père Lamont, est lui aussi sous hypnose. Open Subtitles الان , ريغان الاب لامونت نائم مغناطيسى ايضا
    C'est triste, tu sais, de voir un père... reconnaître la vérité sur son propre enfant. Open Subtitles أنت تعلم أنة شئ مؤلم على الاب أن يعترف بحقيقة أبنتة الوحيدة
    Mais George père avait continué à le vendre là-bas avec succès. Open Subtitles و لكن جورج الاب استمر فى تسويقها هناك بنجاح
    C'est pourquoi papa l'aime. Tic tic toc, c'est pas l'heure de la fête ! Open Subtitles لهذا الاب يحبهم تك تك توك , انه ليس وقت حفل
    Moi-même, je ne dirais pas non, en remplaçant papa par "amant". Open Subtitles لا امانع ذلك عدا استبدال الاب بالعاشق اجل انا...
    Un petit voyage de liaison père-fils n'a jamais tué personne. Open Subtitles لن تضرنى هذه الرحلة الصغيرة لتقوية الروابط بين الاب و ابنه
    - Le Mac Attack ! - Le Mac Daddy ! Open Subtitles مهاجم ماك الاب ماك.
    De temps en temps, si tu peux, prends le temps de réfléchir aux problèmes de père que ton père a eu avec son père et que son père a eu avec le sien et son père avant lui et tous les pères Open Subtitles خذي وقتا لعكس مشاكل الاب التي واجهها والدك مع والده ووالده مع والده
    Tu n'as pas le droit d'égaler mes nuits de spa père-fille. Open Subtitles ليس من المسموح لكي ان تعتلي بلدي الاب وابنته منتجع الليل من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد