ويكيبيديا

    "انتظر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Attends
        
    • Attendez
        
    • Attend
        
    • attendre
        
    • attendu
        
    • instant
        
    • attendais
        
    Après notre conversation avec le Vice—Ministre, M. Kovanda, j'Attends une réaction éventuelle de votre part, comme convenu. UN وفي أعقاب محادثتنا مع نائب الوزير كوفاندا، فإنني انتظر منكم أي رد فعل حسبما اتفقنا.
    Ne me suis pas. Attends cinq minutes. Va chercher du bois ou quelque chose. Open Subtitles لا تتبعني، انتظر خمس دقائق اذهب لإحضار الحطب أو ما شابه
    Vous êtes vraiment gentil, monsieur, mais j'Attends mon père et son ami, alors, excusez-moi. Open Subtitles رائع انت حقاً لطيف, ياسيد. لكننى انتظر والدى وصديقه, لذا إعذرنى.
    Attendez une seconde, une autre berline bleue suit ce camion. Open Subtitles انتظر ثآنيه , سياره اخرى زرقاء تعبي الصندوق
    Hey, Attendez de voir ce qu'il y a sur la clef. Open Subtitles مهلا، انتظر حتى ترى ما هو على محرك الأقراص
    Ouais, bien, Attend avant d'entendre la bombe nucléaire qu'il va lacher. Open Subtitles حسنا , اذا انتظر حتى تسمع نووية جمال بوم
    Attends, tu n'as pas vraiment dit à tout le monde que ma mère était morte... Open Subtitles انتظر , أنت لم تخبر الجميع أن أمي ماتت , صحيح ؟
    Yeah ! Attends, tu veux revenir sur tout tout ? Open Subtitles بلا لكن. انتظر, تريدين أن تعترفي بكل شيء؟
    "Les chiennes de Brodway. " Attends, reste-là. Au Spotlight Diner. Open Subtitles كلاب برودواي حسناً انتظر فقط توقف هنا حسناً
    Attends une minute, alors il a menti sur le roman. Open Subtitles انتظر دقيقة, حسناً, إذاً كان يكذب بشأن الرواية
    Attends de voir la maison que Scott nous a achetée. Open Subtitles انتظر حتى ترى المنزل سكوت اشترى لنا فقط.
    Attends que le futur toi sorte le jeune toi de là, et ensuite tu pourras aller sauver ta mère. Open Subtitles تذكر، انتظر حتى تُخْرِجَ ذاتك المستقبلية ذاتك الصغيرة من هناك عندئذٍ يمكنك الذهاب وإنقاذ أمك
    Attends. Bordel. Il y a plein de merde dans ton nuage. Open Subtitles حسناً، انتظر اللعنة، توجد الكثير من التسجيلات السخيفة هنا.
    Attends, s'il te plait laisse moi juste réessayer. Papa, tu m'embarrasses devant Matt Leinart. Open Subtitles انتظر,رجاءا دعني اجرب مرة أخرى ابي انت تحرجني امام مات لاينرت
    C'est fantastique. Attends, je croyais que tu avais dit qu'on allait dans un spa. Open Subtitles هذا رائع انتظر دقيقة , ظننت قلت أنك ذاهب إلى المنتجع
    à la télé, sur les autoroutes... Attendez, elle peut rester ? Open Subtitles محطات التلفزة, الطرق السريعة انتظر, انتظر, هل يمكنها البقاء؟
    Attendez, patron, vous voulez qu'ils aillent en salle d'autopsie ? Open Subtitles انتظر يا رئيس،هل ترغب في أن يذهبوا للمشرحة؟
    Attendez que le déjeuner soit servi. Dites que vous voulez fumer. Open Subtitles انتظر حتّى يُقدم الغداء أخبرهم أنك تريد تدخين سيجارة
    Attendez. Le signal de son téléphone indique qu'il est toujours là. Il a laissé son téléphone. Open Subtitles انتظر قليلا هاتفه يشير الى انه مازال في المقهى لقد تخلص من هاتفه
    Attend une minute, c'est une sorte de bizutage pour vois si je t'abandonne au beau milieu de nulle... ? Open Subtitles انتظر لدقيقة .. أهذا اختبار للشريك من نوع ما لتري إذا كنت سأتركك في منتصف
    Je n'étais pas sûr d'où attendre. Clacket Lane est un vrai labyrinthe, hein ? Open Subtitles لم أكن متأكداً أين انتظر, كلاكيت لين متاهة جميلة, اليس كذلك؟
    Alors que le Président avait accordé un sursis de 90 jours, le conseil a attendu le dernier moment pour présenter une communication au Comité. UN وحتى بعد أن قضى الرئيس بمنح مهلة 90 يوما، انتظر المحاميان نهاية تلك المهلة ثم قدما البلاغ الى اللجنة.
    Un instant ! Tu es sûr de savoir faire ça ? Open Subtitles انتظر ,هل انت واثق انك تعرف كيف تفعل ذلك؟
    Oui, j'attendais le bon moment pour te parler, pour t'aider à comprendre ce que je ressens. Open Subtitles نعم انني انتظر الوقت المناسب لأتحدث معك فقط لاساعدك لتتفهمي ما اشعر به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد