Il y a un petit frère ou une petite sœur dans le ventre de Maman. | Open Subtitles | هناك أخ أو أخت صغير في بطن والدتك أتعلمين ماذا يعني ذلك؟ |
Elle lui peint une espèce de cercle sur le ventre. | Open Subtitles | إنها ترسم بعض الدوائر الحمراء على بطن الفتاة |
Je dois t'avertir. On va dans le ventre de la bête, et le danger est partout. | Open Subtitles | يجب أن أحذرك ، الدخول إلى بطن الوحش ، خطر في كلّ لحظة |
Et maintenant, on se trouve dans l'abdomen du jumeau parasite. | Open Subtitles | حسناً ، نحن الآن بداخل بطن التوأم عديم القلب. |
Il a des supers abdos, mais, est-ce que les supers abdos sauvent des vies ? | Open Subtitles | بالتأكيد لديه عضلات بطن رائعة و لكن هل العضلات الرائعة تنقذ الأرواح؟ |
Le bébé a l'impression d'être dans le ventre de sa mère. | Open Subtitles | فهذا يُعطي الطفل احساساً و كأنه في بطن والدته |
Dans le ventre de la bête, mec... le sous-sol de Heart. | Open Subtitles | .. أنا في بطن الوحش يا رجل قبو مؤسسة القلب |
Demain, quand le pion sera sur la reine, vous trouverez ma prochaine cible dans le ventre de la bête. | Open Subtitles | غدا، عندما يكون البيدق أمام الملكة، ستجد هدفي التالي في بطن الوحش |
Il a juste levé les yeux, regardé à travers la boue et le limon, avec son visage couleur de ventre de poisson. | Open Subtitles | لقد نظر للأعلى وحسب، نظر للأعلى عبر الوحل والطين، تحوّل لون وجه إلى لون بطن السمك. |
Eh bien, avant que je dis cela, je voudrais prendre quelques photos du ventre de Eric, juste pour vous assurer que tout est en mouvement par le biais d'accord. | Open Subtitles | حسنأً, قبل أن اقول ذلك أريد ان التقط بعض الصور من بطن ايريك فقط للتأكد بإن كل شيء يسير على مايرام |
Dieu ne veut pas que vous soyez dehors à mandier sans avoir le ventre plein. | Open Subtitles | الله لا يريد لك أن تخرج إلى يوم حافل بك التسول دون بطن كامل. |
Avec tout mon respect, Doc, tu n'as pas l'air du type qui finit la soirée à aspirer des Jell-O sur le ventre des filles. | Open Subtitles | ،مع كامل احترامي أيها الطبيب لا يبدو أنك من نوع الشباب الذي سينتهي به الأمر ممتصاً أطباق الهلام من على بطن فتاة ما |
C'est par ce que tu viens du ventre d'une autre maman. | Open Subtitles | حسنٌ، السبب لذلك هو أنّك جئت من بطن أمٍّ أخرى |
Quand on est là, c'est comme retourner dans le ventre de sa mère. | Open Subtitles | يبدو الأمر كأنك تعودين للزحف فى بطن أمكِ |
Le médecin légiste est en chemin, mais c'est comme son amie, elle a eu la gorge tranchée et l'abdomen ouvert. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي في طريقه، لكنها مثل صديقتها حنجرة مذبوحة و بطن مبقور |
abdomen rigide. TA systolique à 90, pouls à 120. | Open Subtitles | بطن متصلب ضغط الدم 90 للانقباضي, النبض 120 |
Pourquoi ne pas choisir quelqu'un de ta taille ? En parlant d'abdos en acier. | Open Subtitles | لماذا لا تضايق شخص ما بحجمك؟ الحديث عن عضلات بطن فولاذية |
Sans m'en rendre compte, je vais avoir un bide et ressembler à Winnie l'ourson dans tous mes T-shirts. | Open Subtitles | انظر، قريبا سَيكونُ عِنْدي بطن ويَبْدو مثل ويني ذي بو في كُلّ قمصاني |
Enlever un arbre de l'estomac d'un gars, ça a tendance à te perturber un peu. | Open Subtitles | بالفعل, سحب غصن شجرة من بطن رجل سيكون ذلك مأساويًا بعض الشيء |
Vous n'allez pas mourir de la tuberculose abdominale d'un autre. | Open Subtitles | لن تموت بسبب سلّ في بطن شخص آخر |
Sauf si tu préfères laper de la vodka sur le nombril de tes copines. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن ترفع الكؤوس من على بطن أحدهم |
Quand maman dit à mon papa qu'il n'a pas de brioche ? | Open Subtitles | هل عندما تقول أمي لأبي "أنه ليس لديه بطن كبيرة". |
Un vrai "ventre-bleu". | Open Subtitles | أي بطن أزرق حقيقي. |
Ses efforts ont abouti à la tenue, le 20 août 1994, d'une réunion à laquelle ont assisté 36 représentants du clan des Mudulood (y compris des Abgal) et des Habr Gedir. | UN | وقد توجت جهوده بعقد اجتماع يوم ٢٠ آب/اغسطس ١٩٩٤ حضره ٣٦ ممثلا من بطن مدلود )بما فيه اﻷبغال( وحبر جدير. |
Les milices de M. Ali Mahdi Mohamed ont attaqué le quartier Huriwa, fief du sous-clan des Habr-Gedir, dans le nord de Mogadishu. | UN | وهاجمت ميليشيا السيد علي مهدي محمد مقاطعة هوريوا في شمال مقديشيو التي تقطنها بطن العشيرة هابر - غدير. |