ويكيبيديا

    "تشي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Chi
        
    • Che
        
    • Chee
        
    • balancer
        
    • dénoncer
        
    • Qi
        
    • Chae
        
    • trahir
        
    • balances
        
    • dénonce
        
    • Chey
        
    • Xi
        
    • Ché
        
    • Chiu
        
    • OC
        
    Concernant: Tran Thi Thuy; Pham Ngoc Hoa; Pham Van Thong; Duong Kim Khai; Cao Van Tinh; Nguyen Thanh Tam; et Nguyen Chi Thanh UN بشأن: تران ثي ثوي؛ وفام نغوك هوا؛ وفام فان ثونغ؛ ودوونغ كيم كاي؛ وكاو فان تنه؛ ونغوين ثانه تام؛ ونغوين تشي ثانه
    Mmes Tran Thi Thuy et Pham Ngoc Hoa; MM. Pham Van Thong; Duong Kim Khai; Cao Van Tinh; Nguyen Thanh Tam et Nguyen Chi Thanh UN السيدتان تران ثي ثوي وفام نغوك هوا؛ والسادة فام فان ثونغ؛ ودوونغ كيم كاي؛ وكاو فان تنه؛ ونغويان ثنه تام ونغوين تشي ثانه
    Che, tu as dit qu'on entrerait au Chili comme des conquérants pas comme une paire d'enfoirés. Open Subtitles تشي , لقد قلت لي بأننا سندخل تشيلي كالفاتحين وليس على الأقدام كالمتسولين
    L'autopsie pratiquée a permis d'établir qu'il s'agissait de la dépouille de Cristobal Che. UN وأثبت التشريح أن الجثة هي جثة كريستوبال تشي.
    Prosecutors in Dr. Chee Siok Chin's case took exception with the political wording of the flyer inviting citizens of Singapore to the rally. UN وقد احتج المدعون في قضية الدكتورة تشي سيوك تشين على الصيغة السياسية للمنشور الذي دعا مواطني سنغافورة إلى التجمع.
    Tu sais pour cette fillette qui allait le balancer ? Open Subtitles وماذا عنه؟ كما تعلم تلك الفتاة الصغير والتي على وشك أن تشي به؟
    Déclaration présentée par la Fondation bouddhiste Tzu Chi, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدّم من مؤسسة تسو تشي البوذية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les bénévoles deTzu Chi s'efforcent de penser que les étrangers, ou même leurs ennemis, méritent au fond tout autant de bonheur, d'amour et de paix qu'eux-mêmes. UN ويعمل متطوعو مؤسسة تسو تشي على اعتبار الغرباء، بل وحتى الأعداء، بشراً يستحقون، بصورة متأصلة، أن يعرفوا السعادة والحب والسلام، تماما كما يستحقونها هم أنفسهم.
    L'expansion de Tzu Chi témoigne du sentiment d'amour infini, qui transcende sexe, religion, race, nationalité et autres appartenances. UN وإن تطور مؤسسة تسو تشي لشاهد على روح الحب العظيم التي تتجاوز الجنس والدين والعرق والجنسية و غيرها من عناصر الانتماء.
    En 2011, les bénévoles de Tzu Chi à Durban ont fourni un repas de midi tous les jours à plus de 5 000 orphelins. UN وفي عام 2011، وفر متطوعو مؤسسة تسو تشي وجبات غداء يوميا لأكثر من 000 5 يتيم.
    Elle a visité des villages isolés, ainsi que les centres urbains de Hanoï et de Ho Chi Minh-Ville. UN وهناك سافرت إلى القرى النائية وكذلك إلى المراكز الحضرية في هانوي وهو تشي منه.
    S. E. M. Hoang Chi Trung, Représentant permanent adjoint du Viet Nam UN السفير هوانغ تشي ترونغ نائب الممثل الدائم لفييت نام المعلقون
    Ecoutez, je serais ravi d'être votre Che Guevara. Open Subtitles انظروا، أنا أحب أن يكون لديك تشي غيفارا.
    - Non, pas Garth ou Che ou n'importe... Open Subtitles لا، لا. تعال. لا، لَيسَ غارث أَو كذلك تشي أَو أيّ —
    Ray Jay est le prochain Che Guevara et Lindsay qui ressemble a Bo Derek. Open Subtitles راي جاي تشي غيفارا القادم وليندسي تشبه بو ديريك
    Elle m'a bassinée avec les prolétaires, la lutte des classes, et l'autre barbu, le "Che Guevero." Open Subtitles كان لديها الم بالرقبة البروليتاريون، الصراع الطبقي والرجلِ الملتحّي تشي جيفيرو
    Under the Bankruptcy Act, Ms. Chee made 13 applications to travel overseas, of which six were approved. UN ووفقاً لقانون الإفلاس، قدمت السيدة تشي 13 طلباً للسفر إلى الخارج تمت الموافقة على ستة منها.
    Tu aurais pu être un enfoiré, nous balancer Ed, Fred et moi. Mais tu as protégé ta famille. Open Subtitles كان يمكن أن تشي ب اد, فرايد و عني لكنك قمت بحماية عائلتك.
    Tu peux me dénoncer si tu veux, mais je ne signerai ma condamnation à mort. Open Subtitles تستطيع ان تشي بي لو اردت لكني لن اوقع على وثيقة موتي
    Pendant les deux premiers mois de sa détention, Qi Chonghuai a été gardé au secret. UN وبقي السيد تشي تشونغهواي رهن الاحتجاز السري أثناء الشهرين الأولين من احتجازه.
    Park Chae Rin est très douée pour prendre de bonnes photos. Open Subtitles ماذا ؟ بارك تشي رين جيد في التقاط الصور
    Les comportements de certaines personnes peuvent trahir l'existence d'un foyer de radicalisme, par exemple la justification ou l'approbation d'actes liés au terrorisme et l'association avec des individus dont on sait qu'ils défendent des vues radicales. UN ومن ضمن أنماط السلوك الفردي التي قد تشي بوجود مودق للتطرف هناك تبرير الأعمال المتصلة بالإرهاب أو الإعراب عن التعاطف إزاءها، أو مخالطة الناس المعروفين باعتناقهم آراء متطرفة.
    Si tu te fais prendre, prends ce poison pour que tu ne balances personne. Open Subtitles إذا ألقي القبض عليك، ضحي بنفسك حتى لا تشي بأحد
    Baver sur quelqu'un c'est... c'est de dire que... si quelqu'un fait quelque chose de mal, on le dénonce. Open Subtitles ان تقوم بـ"سنيتش" لأحدهم تعني ان تشي به، اذا اقترف احدهم خطأ فأنت تخبر بشأنه
    Je ne l'accepte pas. Wing ta Lao wo Chey. Open Subtitles "وينغ تا لاو وو تشي"، هكذا تبدأ رواية تتناقلها الأجيال.
    Xi et le Premier ministre Li Keqiang ont évidemment nommé Lou en connaissance de cause. Et, malgré son âge, ils ont promis qu'il aurait un terme complet de cinq ans en tant que ministre des finances, ce qui pousserait son mandat au-delà de l'âge normal de la retraite. News-Commentary ومن الواضح أن تشي ورئيس مجلس الدولة لي كه تشيانج أدركا ما كانا مقدمين عليه عندما عينا لو. وعلى الرغم من سنه، فقد وعدا باستمراره في منصبه خمس سنوات كاملة كوزير للمالية، وهذا يعني استمرار ولايته إلى ما بعد سن التقاعد الطبيعي.
    J'ai pas passé 8 ans ici pour livrer le pays à un Ché Guevara de pacotille. Open Subtitles أنا لن أسلّم البلاد إلى تشي غيفارا من الدرجة الثالثة.
    T'es-tu battu avec Chiu, le jeune maître ? Open Subtitles هل تعاركت مع المعلم الصغير تشي ؟
    On a mis des animaux de fermes chez les OC, on a pris le contrôle de la maison KT, enfermé les actifs. Open Subtitles وبعدها وضعنا بعض حيوانات المزارع في منزل أوميغا تشي وإستلمنا زمام السيطرة على منزل كي تي وأوقفنا الأنشطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد