ويكيبيديا

    "تعرفين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sais
        
    • savez
        
    • connais
        
    • connaissez
        
    • sais-tu
        
    • savais
        
    • savez-vous
        
    • savoir
        
    • connaissez-vous
        
    • saviez
        
    • vois
        
    • sait
        
    • que
        
    • connaissiez
        
    Oh, et donc tu sais aussi que te faire botter le cul crains toujours ? Open Subtitles أوه وايضاً تعرفين كيف أن الحصول على ركلة في المؤخرة دائماً مقيتة؟
    Tu sais, ce truc que tous tes maris ne ressentent plus. Open Subtitles تعرفين,ذلك الشيء الذي يتوقف كل أزواجك بالشعور به تجاهك
    Tu sais cette super purée que Red prépare, avec des vraies patates, pas celles sous-vide ? Open Subtitles تعرفين تلك ألبطاطا ألمهروسة ألجيده ألتي تصنعها ريد من ألبطاطا ألحقيقية وليس ألصندوق
    Mais, vous savez, s'ils quittent la ville, déménagent à New-York, eh bien, vous savez comment c'est. Open Subtitles ولكن تعرفين ، إذا غادروا المدينة وذهبوا إلى نيويورك تعرفين كيف سيكون الأمر
    Je t'aiderais bien, mais tu connais l'état de mon épaule. Open Subtitles حسناً، كُنت أرغب مساعدتك لكنكِ تعرفين حاله كتفي.
    On n'a pas fait de choix difficiles. Vous vous connaissez mieux. Open Subtitles لم تكن اختياراتنا راسخة وأنت تعرفين نفسك بشكل أفضل
    sais-tu quelque chose de lui à part le fait que son frère a tué ta sœur? Open Subtitles هل تعرفين أيّ شيء عن الرجل إلى جانب حقيقة أنّ شقيقه قتل أختك؟
    Mais, euh... Je suppose que tu le sais mieux que quiconque Open Subtitles لكنْ أظنّكِ تعرفين هذا أفضل مِنْ أيّ أحدٍ آخر
    Tu portes toujours mes bottes. Je veux les récupérer, tu sais. Open Subtitles ما زلتي ترتدين حذائي أنت تعرفين بأنني أريد إستعادته
    Tu sais, il ne sait juste pas où se tenir quand on fait du billard. Open Subtitles تعرفين , الرجل لا يعرف اين يجب ان يقف عندما يلعب البلياردو
    Tu sais, tous les jours, à 4h pile, il était là. Open Subtitles تعرفين , كل يوم الساعة الرابعة , كان هناك
    Tu sais que je ne peux pas te parler de mes enquêtes, hein ? Open Subtitles تعرفين أنه لا يمكنني التحدث معك حول القضايا مفهوم . ؟
    Tu ne me connais pas. Tu ne sais rien sur moi. Open Subtitles أنتِ لا تعرفيننى أنتِ لا تعرفين أى شئ عنى
    Je veux que vous me disiez qui elle est. Vous savez tout ce qui se passe dans cette maison. Open Subtitles أريدك بـأن تخبرينـي بـانه مع شخص مـا أنت تعرفين كـل شــي يحدث في هذا البيـت
    Si vous savez où il est, nous devons le trouver immédiatement. Open Subtitles ليتك تعرفين مكان تواجده يجب أن نعثر عليه حالا
    Vous savez ce qu'il y a dans ce sac ? Open Subtitles أنت تعرفين ما الذي في الحقيبة، أليس كذلك؟
    Vous connaissez les règles peut-être, mais vous ne faites rien. Open Subtitles ربما أنك تعرفين القوانين ولكن ذلك لا يشفع
    Pourquoi sais-tu des trucs comme les pourcentages, qui rencontre qui ? Open Subtitles لماذا أنتِ تعرفين عن أمور النسب المئوية وأين يلتقون؟
    Pam, je t'ai demandé si tu savais utiliser le téléphone, et tu m'a juré que oui. Open Subtitles بام , سألتك إذا كان بإمكان استعمال الجوال ؟ وأقسمتي بأنك تعرفين استخدامه
    Comment savez-vous qu'il n'aurait arrêté votre cœur glacial, ensuite ? Open Subtitles كيف تعرفين أنه لم يكن ليوقف قلبك البارد؟
    Tu sais à quel point je t'aime et ça me ferait très plaisir de savoir que tu es dans le public, que tu écoutes. Open Subtitles حسناً، أنت تعرفين كم أحبكِ وكم سيعني لي أن تنظري في لقطات الماضي وتعلمي أنكِ كنتِ هناك ،كنتِ تستمعين
    connaissez-vous des motels à bas prix dans le coin ? Open Subtitles هل تعرفين أي نُزلٍ بسعرٍ معقول في المنطقة؟
    Vous saviez que le fleuve Delaware est le cinquième fleuve le plus pollué du pays ? Open Subtitles هل كنت تعرفين ان نهر ديلاوير هو خامس اكثر نهر ملوث في بلادنا؟
    Tu vois de qui je tiens mon sens du spectacle. Open Subtitles ‫أصبحت تعرفين الآن من أين ورثت تصرفاتي الغريبة
    De ce que j'ai compris, vous connaissiez déjà le Professeur. Open Subtitles حسبما عرفت، انكِ تعرفين الأستاذ منذ وقت سابق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد