ويكيبيديا

    "رئيس مجلس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Président du Conseil
        
    • la Présidente du Conseil
        
    • le Président
        
    • son président a
        
    • président a fait
        
    • présidence du Conseil
        
    • PRÉSIDENT DU
        
    • PRESIDENT DU
        
    • président de la
        
    • PDG
        
    • le Premier
        
    • Speaker
        
    • SÉCURITÉ PAR LE
        
    • CONSEIL DE SÉCURITÉ
        
    • premier ministre
        
    M. Abdelali Benamour, Président du Conseil de la concurrence (Maroc) UN السيد عبد العالي بنعمور، رئيس مجلس المنافسة، المغرب
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par la Médiatrice UN رسالة موجهة من أمينة المظالم إلى رئيس مجلس الأمن
    J'en appelle à vous, Monsieur le Président du Conseil de sécurité, pour que vous condamniez publiquement les dangereuses provocations du Hezbollah. UN وإني أدعوكم، بصفتكم رئيس مجلس الأمن، إلى أن تدينوا علنا العمل الاستفزازي الخطير الذي يقوم به حزب الله.
    :: 40 lettres adressées au Président du Conseil de SÉCURITÉ PAR LE Secrétaire général UN :: 40 رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    :: 40 lettres adressées au Président du Conseil de SÉCURITÉ PAR LE Secrétaire général UN :: توجيه 40 رسالة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail informel sur les tribunaux internationaux UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين
    Lettre adressée au Président du Conseil de SÉCURITÉ PAR LE Médiateur UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من أمينة المظالم
    Dialogue avec le Président du Conseil du Cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation UN حوار مع رئيس مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة
    À cet égard, l'Union européenne et l'Autriche souscrivent à la toute dernière déclaration du Président du Conseil de sécurité. UN وفي هذا الصدد، يؤيد الاتحاد اﻷوروبي والنمسا البيان اﻷخير الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن حول هذا الموضوع.
    Le troisième document contient la lettre adressée au Président du Conseil de sécurité et distribuée par la suite sur instruction de celui-ci. UN أما الوثيقة الثالثة فهي نص رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن وعممت فيما بعد بناء على تعليمات الرئيس.
    En conséquence, je vous serais obligé de bien vouloir transmettre au Président du Conseil de sécurité le cinquième rapport semestriel sur l'exécution du plan. UN وبناء على ما سبق، أرجو أن تحيلوا الى رئيس مجلس اﻷمن التقرير المرفق، وهو تقرير الستة أشهر الخامس عن تنفيذ الخطة.
    Président du Conseil d'État du Guatemala, de 1978-1980. UN رئيس مجلس الدولة بغواتيمالا، من ١٩٧٨ الى ١٩٨٠.
    Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. UN وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار.
    Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. UN وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار.
    Le séminaire sera présidé par S.E. M. Ahmad Kamal, Président du Conseil d’administration de l’UNITAR. UN وسيترأس الحلقة الدراسية صاحب السعادة السيد أحمد كمال، رئيس مجلس أمناء اليونيتار.
    et au Président du Conseil de SÉCURITÉ PAR LE Ministre angolais UN وإلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير العلاقات الخارجية ﻷنغولا
    Le Président du Conseil a communiqué par écrit le résultat du vote au Président de l'Assemblée générale. UN ووجه رئيس مجلس اﻷمن رسالة إلى رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها بنتيجة التصويت في المجلس.
    La réunion sera présidée par M. Miguel Angel Martínez, Président du Conseil interpar- lementaire. UN وسيرأس الاجتماع السيد ميغيل أنجيل مارتينيز، رئيس مجلس الاتحاد البرلماني الدولي.
    Consultations du Président du Conseil du commerce Selon les besoins UN مشاورات رئيس مجلس التجارة والتنمية واﻷمين العام لﻷونكتاد
    Déclarations du Président du Conseil de sécurité à la presse UN المرفق البيانات التي أدلى بها رئيس مجلس اﻷمن
    LETTRE DATÉE DU 26 NOVEMBRE 1994, ADRESSÉE À la Présidente du Conseil DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA UN رسالة مؤرخة ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن مــن الممثل الدائم للبوسنة والهرسك
    Cependant, son président a assuré au Groupe d'experts que le Conseil d'administration étudiait la question et qu'il recommanderait à la Présidente de ne pas signer les trois contrats. UN غير أن رئيس مجلس الإدارة أكّد للفريق أن المجلس يجري الآن استعراضا وأنه سيوصي الرئيسة بعدم التوقيع على العقود الثلاثة.
    le Président a fait une déclaration concernant son entretien avec le Président du Conseil de sécurité. UN 30 - وأدلى الرئيس ببيان بشأن الاجتماع الذي عقده مع رئيس مجلس الأمن.
    Le choix de M. Roberto MacLean a été fait par une commission multisectorielle composée de représentants de la présidence du Conseil des Ministres, du Ministère des relations extérieures, du Ministère de la justice et de la présidence du Conseil national de la magistrature. UN وتكونت اللجنة من ممثلين لمكتب رئيس مجلس الوزراء، ووزارة الخارجية، ووزارة العدل، ومكتب رئيس مجلس القضاء الوطني.
    LETTRE DATEE DU 12 JANVIER 1993, ADRESSEE AU PRESIDENT DU UN الى رئيس مجلس اﻷمن من المنــدوب الدائم للســودان
    Le cas échéant, il est mis fin à leurs fonctions par le Président de la République, sur proposition du premier ministre. UN ويحق لرئيس الجمهورية أن يعزل الوزراء بناء على اقتراح من رئيس مجلس الوزراء عندما يرى ذلك ضرورياً.
    Le PDG de Skwerkel a personnellement choisi Hester High pour un nouveau programme national d'éducation sociale. Open Subtitles رئيس مجلس سكويركل بنفسه قام باختيار ثانوية هيستر لبرنامج جديد عالمي تعليمي وممتد.
    le Premier Ministre de Géorgie, Zurab Noghaideli, a également fait une déclaration à la réunion. UN وأدلى أيضا رئيس مجلس وزراء جورجيا، زوراب نوغايدلي، ببيان في هذا الاجتماع.
    Mr Speaker,si ne faisons rien, il n'y aura plus d'Etats-Unis d'Amérique. Open Subtitles سيدي رئيس مجلس النوّاب،إذا لم نقوم بدورنا لن يكون هنالك الولايات المتحدة الأمريكية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد