Les balles ne traversent pas le gilet que Gus m'a montré, mais... Peut-être que celui que Gus m'a montré n'est pas un de ceux partis là-bas. | Open Subtitles | الرصاص لا يخترق السترة التي عرضها علي غَس.. لكن ربما أن السترة التي عرضها علي غَس ليست هي التي شحنت للخارج |
"Peut-être que ce travail de bureau n'était pas si mal." | Open Subtitles | ربما أن وظيفة المكتب لم تكن سيئة للغاية. |
Ça indique Peut-être que tout ce que j'ai vécu depuis l'amnésie, tout ce qu'on a traversé ensemble, a fait de moi une meilleure personne. | Open Subtitles | ربما أن يعني كل شيء مامررت به منذ مسح الذاكرة كل شيء مررت به معاً |
Et je t'ai demandé si tu pensais peut-être qu'il y avait quelque chose de ton père que tu avais besoin qu'on pourrait peut-être réalisée. | Open Subtitles | ثم سألت إذا اعتقدتما ربما أن هنالك شيء تحتاجونه من أب والذي ربما يمكننا المساعدة بتحقيقه |
Qui sait, ce quelqu'un est peut-être plus proche que tu ne le crois ? | Open Subtitles | من يدري، ربما أن هذا الشخص بالفعل أقرب مما كنت تعتقد؟ |
Ou Peut-être que vous me gardez en vie en attendant une meilleure offre. | Open Subtitles | أو ربما أن تحاول إبقائي حيّة إلى أن تحصل على عرض أفضل |
Peut-être que je devrais aller à cette soirée bowling. | Open Subtitles | تعلموا ، لقد كنتُ أُفكر بأنه ربما أن انضم لحفل البولينغ ذاك |
Alors Peut-être que ceux qui vont aux bains, peut-être qu'ils ont développé un meilleur système immunitaire. | Open Subtitles | لذا ربما أن الرجال الذين يذهبون إلى الحمامات. ربما أنهم قد بنوا المناعة اللازمة. |
Peut-être que ce n'est pas ce que tout le monde voudrait que ce soit mais qui s'en soucie ? | Open Subtitles | ربما أن الامر لا يبدو مثلما يرى الجميع كيف يجب أن يبدو ولكن من يهتم ؟ |
Peut-être que je peux apporter un soutien là où d'autres ne peuvent pas. | Open Subtitles | أنا ربما أن أتمكن من تقديم العون عندما لا يستطيع الأخرون |
Peut-être que vos sentiments pour ma soeur assombrissent votre objectivité. | Open Subtitles | ربما أن مشاعرك الشخصية لأختي قد أثرت على موضوعيتك. |
Peut-être que surveiller cette maison est une responsabilité trop grande pour vous. | Open Subtitles | ربما أن مسؤولية حراسة هذا البيت هي صعبة جداً عليكما. |
Peut-être que quelqu'un d'USR en profitait pour l'épier. | Open Subtitles | ربما أن شخص ما كان يستعمل تلك الأجهزة لمراقبته |
Il est presque 7 h. Peut-être que le shérif obligera Bud à parler. | Open Subtitles | إنها تقريباً السابعة ربما أن المأمور يمكنه أن يجعل باد يخبرنا ما الذي يحدث |
Peut-être que les légendes de loups-garous et de sirènes sont basées sur des réalités biologiques. | Open Subtitles | ربما أن أسطورة المستذئبين و حوريات البحر سوف تصبح حقائق علمية |
Alors, tu sais, juste pour être sûr, Peut-être que tu ne devrais rien dire du tout. | Open Subtitles | حسنا، كما تعلمون، ربما أن تكون آمنة أنت فقط يجب أن لا تقول أي شيء على الإطلاق |
Si tu es libre plus tard Peut-être que tu voudrais bien qu'on aille diner ensemble ? | Open Subtitles | إذا كنتِ متفرغة لاحقاً هل تريدينَ ربما أن نذهبَ معاً للعشاء؟ |
C'est peut-être un signe. | Open Subtitles | .إن الناس يدعوني بذلك كثيرًا مؤخرًا .ربما أن تلك علامة |
Mais je ne peux m'empêcher de penser que nous sommes destinés à quelque chose de plus grand, que peut être je suis supposée faire partie de quelque chose de plus grand | Open Subtitles | لكن لا استطيع الهروب من هذا الشعور.. بأننا يجب أن نفعل شيء قيمتة كبيرة هذا ما اقصده ربما, أن أكون جزءا من شي كبير |
J'ai pensé, que peut-être ça voudrait dire que vous ne voudriez plus de moi. | Open Subtitles | اعتقدت ربما أن ذلك سيعني أنكما لن تريدانني مجدداً |
Jack n'a peut-être pas eu le temps de vaincre le communisme... | Open Subtitles | ربما أن "جاك" لم يكن لديه الوقت لهزيمة الشيوعية.. |
Je suis peut-être perdu, mais je sais pas si on parle du même accord. | Open Subtitles | ربما أن متلخبط بشأن الإتفاق الذي نتحدث عنه. |