"سلة" - قاموس عربي فرنسي

    سَلَّة

    اسم

    ويكيبيديا

    "سلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • panier
        
    • poubelle
        
    • basket
        
    • paniers
        
    • corbeille
        
    • rations
        
    • colis
        
    • ration
        
    • benne
        
    • poubelles
        
    • un ensemble
        
    • commun
        
    • boîte
        
    • trousses
        
    • un assortiment
        
    À titre d'exemple, l'indice alimentaire, qui représente 54 % du panier de consommation, a augmenté de 5 %. UN فقد ارتفع مثلا مؤشر أسعار الأغذية الذي يشكل 54 في المائة من سلة المؤشرات، بنسبة 5 في المائة.
    Le panier de la ménagère a également été grevé par les fluctuations des taux de change. UN كما تأثر سعر سلة المواد الغذائية الأساسية من التقلبات التي شهدتها أسعار الصرف.
    Quoi, vous avez besoin d'aide pour trouver une poubelle ? Open Subtitles ماذا، أتحتاجين إلى مُساعدة في إيجاد سلة القمامة؟
    Et le métal retrouvé dans sa blessure, ça ne venait pas d'un couteau, ça venait d'une poubelle en aluminium. Open Subtitles والمعدنية التي تم اليسار في الجرح، لم يكن من سكين، كان الألومنيوم من سلة المهملات.
    C'est une rencontre amicale sur un terrain de basket du lycée. Open Subtitles إنه رهانٌ ودي لـ مباراة كرة سلة لطلاب الثانوية
    Disons que ce soir, je me ferai pas que des paniers. Open Subtitles لنقل أنني الليلة في اللعبة سأسجل أكثر من سلة
    Il n'est pas une seule corbeille des Accords d'Helsinki qui ne soit transformée en réceptacle de leurs ordures sanglantes. UN ولا توجد سلة هلسنكية واحدة، لم يحولوها الى وعاء لمخلفاتهم الملطخة بالدماء.
    Des céréales, des légumineuses et de l'huile seront inclus dans les rations alimentaires distribuées afin de répondre aux besoins énergétiques et nutritionnels. UN وستزداد سلة الأغذية بالحبوب الغذائية والبقوليات والزيت بغرض توفير الاحتياجات من الطاقة والتغذية.
    Le rôle des DTS, notamment la composition du panier de monnaies correspondant, dans les réserves mondiales revêt une importance particulière. UN وتحظى حقوق السحب الخاصة بأهمية خاصة في النظام الاحتياطي العالمي، بما في ذلك تركيبة سلة عملاتها.
    Ok, et bien, pourquoi tu ne sortirais pas tes jeans du panier à linge et nous ne reparlerons plus jamais de ça. Open Subtitles أجل ، حسنُ ، لمّ فقط تأخذ سروالك من سلة الغسيل و سوف لن نتحدث في هذا مجدداً
    J'aime vivre quelque part où il y a le plus gros panier du monde, dans la ville de basket Village. Open Subtitles أحب العيش بمكان الذي المنزل بالنسبةِ للعالمِ له سلة كبيرة الحجم .تقع في سلةِ القرية بأمريكا
    Envoie des fleurs à l'hôpital ou un panier de quelque chose. Open Subtitles أرسلوا زهوراً إلى المستشفى أو سلة مليئة بشيء ما
    Parce que j'ai mis tous mes œufs dans le même panier et si je n'entre pas en fac de Droit, je n'ai rien. Open Subtitles حسنا, لأنني وضعت كل بيضي في سلة واحدة وإن لم أدخل الى كلية القانون فلن يكون لدي شيء
    Si je veux laisser le panier à linge au milieu du salon, personne ne m'en empêche. Open Subtitles لو أرت ترك سلة الغسيل في منتصف غرفة المعيشة ، لا أحد يوقفني
    Il vide son plateau et le pose au-dessus de la poubelle. Open Subtitles ويتخلص من كراكيبه و.. يعيد صينيته لسقف سلة النفايات
    J'ai trouvé quelqu'un qui fouillait ma poubelle la semaine dernière. Open Subtitles لقد وجدت شخصاً يفتح سلة مهملاتى الأسبوع الماضى
    Il a déposé le sac dans la poubelle, et il a marché vers la maison. Open Subtitles على حد تعبيره سلة المهملات في سلة المهملات، يبدأ المشي مرة أخرى.
    Quand est-ce que cette ville comprendra que je suis plus qu'un ancien joueur de basket ? Open Subtitles متى ستتدرك هذه البلدة أنّني أكثر من مجرد لاعب كرة سلة للمدارس ؟
    Avant de réaliser, je récurais les WC et je nettoyais des paniers remplis de vomi d'ados. Open Subtitles وقبل أن أعرف هذا كنت أنظف المراحيض وتنظيف سلة الاغصان من قىء مراهق
    Il a transféré une bouteille de la corbeille à la poubelle de recyclage. Open Subtitles نقل الزجاجة من سلة القمامة إلى سلة إعادة التدوير.
    Insistant sur la nécessité de n'épargner aucun effort pour maintenir en fonction le réseau national de distribution de rations alimentaires, UN وإذ يشدد على ضرورة بذل كل جهد ممكن للإبقاء على عمل الشبكة الوطنية الحالية لتوزيع سلة الأغذية،
    Le nombre total de colis alimentaires distribué à ce jour est de 14 352. UN ويصبح مجموع السلل الغذائية الموزعة حتى تاريخه 352 14 سلة غذائية.
    Pendant la période considérée, 12 % du contenu de la ration alimentaire ont été financés par des prêts gouvernementaux. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت القروض الحكومية تغطي 12 في المائة من محتويات سلة الأغذية.
    Allez chercher ce putain de bébé, ouvrir la boite, le dénuder, l'amocher un peu pour pouvoir dire que vous l'avez trouvé dans une fossé ou une benne ou autre. Open Subtitles تحضر الرضيع، تفتح الصندوق، تجرده من ملابسه توسخه قليلاً لتستطيع القول أنك وجدته في حفرة أو في سلة قُمامة أو أي شيء آخر
    Si l'on veut procéder à une réforme budgétaire, la précarité financière de l'Organisation doit alors être jetée aux poubelles de l'histoire. UN وإذا أردنا تحقيق إصلاح مالي، فإن الحالة المالية الراهنة الخطيرة لﻷمم المتحدة يجب وضعها في سلة مهملات التاريخ.
    Le recours à un ensemble de monnaies nationales pour les besoins du commerce et des paiements au niveau mondial pose un problème intrinsèque. UN ثمة مشكلة كامنة في فكرة استخدام سلة من العملات الوطنية في معاملات التجارة العالمية والمدفوعات.
    La mise en commun des ressources n’était plus considérée comme une condition préalable. UN ولم يعد تجميع الموارد في سلة مشتركة يعتبر شرطا أساسيا.
    Que fait ma boîte de muesli à la poubelle ? Open Subtitles إنها رقائقي للمكسرات. مالذي تفعله في سلة المهملات؟
    :: 10 350 couvertures, 200 fauteuils roulants et 1 750 trousses sanitaires et d'hygiène. UN :: 350 10 بطانية - 200 كرسي للمعوقين - 750 1 سلة صحية ونظافة.
    Ceux-ci reçoivent un assortiment de produits alimentaires équilibré sur le plan nutritionnel et des fournitures scolaires. UN كما تقدم لهم سلة أغذية متوازنة إضافة إلى احتياجات المدرسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد