"سيدة" - قاموس عربي فرنسي

    سَيِّدَة

    اسم

    ويكيبيديا

    "سيدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Mme
        
    • Madame
        
    • femme
        
    • dame
        
    • Mlle
        
    • Mrs
        
    • Miss
        
    • vous
        
    • Lady
        
    • Mademoiselle
        
    • fille
        
    • femmes
        
    • maîtresse
        
    • Melle
        
    • Notre-Dame
        
    vous avez rendez-vous pour un massage en profondeur, Mme Jones ? Open Subtitles لقد جدولوا لك موعدا لتدليك عميق سيدة جونز ؟
    Où étiez-vous lorsque la victime est tombée, Mme Clare ? Open Subtitles اوه, اين كُنتي عندما سقطت الضحية, سيدة كلير؟
    Madame Keane, comment attendez-vous que quelqu'un croit votre fantastique histoire ? Open Subtitles سيدة كين, كيف تتوقعين بأن يصدق أحد قصتكِ هذه؟
    Pour la première fois, le Ministre des finances est une femme. UN وللمرة الأولى أُسندت حقيبة وزارة المالية الفنلندية إلى سيدة.
    En 1992, celui de la communication, des postes et télécommunication, porte parole du Gouvernement est confié à une dame. UN وفي عام 1992، أسندت إلى سيدة إدارة الاتصال والبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، ومتحدثة باسم الحكومة.
    Mlle Ferguson, c'est une erreur. Je n'en savais rien, et c'est impossible que Nash soit... Open Subtitles سيدة فيرغسون , هناك حطاً ما , فأنا ليس لي علم بالأمر
    Mme Katerina a fait le corsage et moi la jupe. Open Subtitles سيدة كاترينا قامت بخياطة الجسم و أنا التنورة
    Mme. Lynch. Nous avons des invités non désirés dans notre enceinte. Open Subtitles سيدة لينش , لدينا ضيوف غير مدعوين داخل الجدران
    Mme Florrick, mes parents souhaitent inviter Zach à dîner demain soir. Open Subtitles سيدة فلوريك، والديّ يريدان أن يدعوان زاك للعشاء غدًا
    C'est important de trouver la paix de l'esprit, Mme Song. Open Subtitles سيدة سونغ, يجبُ أن تطمئني و ترتاحي. حسنًا؟
    oui, mais, s'il vous plait, Mme Ballard, appelez moi Paige. Open Subtitles صحيح، لكن من فضلك سيدة بالارد، ناديني بايج
    Mme Hall, on nous a dit que vous étiez restée au Saint-Laurent toute la semaine ? Open Subtitles سيدة : هلل نحن نعلم بأنك تقيمين في سانت لوران طوال الأسبوع ؟
    Madame, regagnez votre siège ! Si vous voulez vivre, rasseyez-vous ! Open Subtitles إلزمي مقعدك يا سيدة إذا كنتِ تريدين العيش، اجلسي
    Madame Marcus, je n'aime pas que des objets soient lancés dans ma salle d'audience. Open Subtitles سيدة ماركوس انا لا احب رمي الاشياء الصالحه للاكل في قاعتي
    Monsieur le comte a rendu hommage à Madame la guillotine. Open Subtitles سيد المنطقة ملزم ليظهر احترامه إلى سيدة المقصلة.
    Cinq personnes ont été tuées et trois blessées, dont une femme enceinte de six mois; UN وقتل ٥ أشخاص وأصيب ٣ آخرون، منهم سيدة حامل في شهرها السادس.
    Cinq personnes ont été tuées et trois blessées, dont une femme enceinte de six mois; UN وقتل ٥ أشخاص وأصيب ٣ آخرون، منهم سيدة حامل في شهرها السادس.
    Un jour une simple dame de l'armée sombre mais qui m'a refusé mon droit d'être appelée princesse à la naissance, Open Subtitles سيدة واحدة مشتركة مع جيش الظلام لكن نفية من حقي وتم إستدعائي لأكون أميرة، وخنة عقيدتي.
    Nous savons que tu as passé beaucoup de temps ces jours-ci avec une dame très spéciale. Open Subtitles نحن نعلم أنك كنت تقضي الكثير من الوقت مؤخراً مع سيدة مميزة جداً
    Mlle Zane, si vous vous êtes mariée après 6 semaines de fréquentation avec l'accusé, pourquoi êtes-vous fiancé à lui maintenant ? Open Subtitles سيدة زاين لو كنتي قد تزوجتي 6 اسابيع بعد المواعدة مع مايك لماذا أنتي مخطوبة منه الآن؟
    Mrs Johnson a essayé de vous vendre une longueur de soie. Open Subtitles سيدة جونسون كان تحاول بيعك مقدار من الحرير الناعم
    Non, non, Miss Trowbridge, un jeu d'échec en plein air Open Subtitles لا يا سيدة تروبريدج . مُطاردة فى الخارج.
    Je refuse de croire qu'une femme comme vous, une Lady, pourrait se donner au premier venu sans être certaine qu'il soit le bon. Open Subtitles أرفض التصديق أن امرأة مثلك, سيدة راقية تستطيع تسليم نفسها لرجل بدون أن تكون متأكدة أولاً أنه المختار
    Mademoiselle, si vous ne pouvez pas supporter une nuit seule dans un poste de police désert je crois que vous avez choisi le mauvais métier. Open Subtitles يا سيدة ان كنتي لا تستطيعين البقاء ليلة واحدة في قسم شرطة فارغ سأعتقد أنكي أخترتي عمل غير لائق بكي
    Tu es une belle jeune fille avec beaucoup d'amour devant elle. Open Subtitles أنت سيدة شابة جميلة مع الكثير من الحب تنتظركم.
    Ces formations sont dispensées dans les centres de formation de 30 districts et ont bénéficié à 1 200 femmes. UN ويقدم ذلك التدريب من خلال مراكز التدريب في 30 مقاطعة، وتم تدريب 200 1 سيدة.
    Selon mes chiffres, c'est assez vrai mais que voulez-vous, la beauté est une maîtresse cruelle. Open Subtitles حسب وجهة نظري هذا يبدو صحيحا ماذا ستفعل؟ الجمال هو سيدة غليظة
    Melle Dawes m'a dit que j'avais une affinité naturelle avec l'argile. Open Subtitles سيدة داوز اخبرتني بأني لدي مهارة في استعمل الطين
    1975-1982 Collège Notre-Dame de Gitega : certificat des humanités générales. UN مدرسة سيدة غيتيغا شهادة الدراسات الإنسانية العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد