On dirait que Monsieur le givré a fait de la lecture sur la plage. Non. | Open Subtitles | أنظروا ماذا كان يقرأ سيّد السروايل الغبيّة عند الشاطئ، كلا. |
Vous devez porter des lunettes. Mettez ces lunettes, Monsieur. | Open Subtitles | ،مكتوب أنك تعاني قصر النظر ارتدي نظارتك يا سيّد |
"Monsieur" est une marque de respect, et je Vous respecterai tant que Vous le mériterez. | Open Subtitles | "سيّد " هو شرط الإحترام و سوف تحظون بإحترامى حتى تسيئون إستعماله |
Qu'est-ce qui fait que quelqu'un dans l'industrie des parfums et flagrances s'intéresse à la recherche sur le sexe, Mr. | Open Subtitles | إذن ما الذي يجعل شخص في صناعة النكهات والطيوب مهتم بأبحاث الجنس يا سيّد لوغان؟ |
Et maintenant, pour lancer les festivités Mr. Réveillon en personne : | Open Subtitles | والآن مُستضيف إحتفالات الليلة، سيّد عشية العام الجديد بنفسه: |
Le grand Maître de la guerre chimique reste le bombardier. | Open Subtitles | إلا أن سيّد الحرب الكيميائية هو الخنفساء المدفعي. |
Vous pouvez courir, mais Vous ne pouvez pas Vous cacher, Monsieur. | Open Subtitles | يمكنك أن ترحل لكن لا يمكنك أن تختبئ يا سيّد |
Oh, je vois. Je ne peux pas Vous piéger, Monsieur, heu... | Open Subtitles | حسناً، أستطيع أن أرى أنّ ليس بإمكاني مُساومتك، سيّد... |
Non, Monsieur Harvard. J'ai géré les choses un peu différemment. | Open Subtitles | لا يا سيّد هآرفارد لقد تعاملت مع الأمر بطريقة مختلفة قليلا |
Pupilles dilatées. - Êtes-vous drogué, Monsieur... | Open Subtitles | حدقتي العين متسعتين هل أنتَ تحت تأثير المخدّرات يا سيّد |
Je vais lâcher le chien, Monsieur. | Open Subtitles | أأنتِ واثقة؟ سأترك هذا الكلب يعضّك، يا سيّد |
J'ai passé quatre mois sans pleurs, Monsieur Campbell. Quatre mois de tranquillité. | Open Subtitles | تحصلت على 4 أشهر بدون دموع, سيّد كامبل أربعة أشهر هادئة |
Une dame et un Monsieur indiens que nous avons rencontrés au club _BAR_'autre jour, devaient nous emmener'dans leur attelage ce matin a 9 h. | Open Subtitles | سيّد وسيّدة من الهنود الذين قابلناهم في النادي بالأمس كَان من المفترض أن يقلّونا بعربتهم الساعة التاسعة صباحا هذا اليوم |
- Mr, c'est vraiment important. - C'est important. - Je Vous en supplie Mr! | Open Subtitles | يا سيّد, الأمر مهم حقاً أتوسّل إليك يا سيّد |
La voiture pour Vous amenez à l'aéroport attend, Mr Blake. | Open Subtitles | السيارة التي ستأخذك إلى المطار تنتظرك، سيّد (بليك) |
Captain Rogers voulait que je l'avertisse quand Mr. Stark serait là. | Open Subtitles | كابتن (روجرز) أراد أن يعرف موعد وصول سيّد (ستارك). |
Vous êtes le Maître de votre univers, et pourtant Vous ruisselez de sang de rats et des excréments. | Open Subtitles | أنت سيّد الكون، ومع ذلك تقطّر دماء فئران وبرازهم. |
Je suis un Maître du Temps, je fais de discrètes altérations dans la ligne temporelle. | Open Subtitles | أنا سيّد زمان والقيام بتعديلات منفصلة في الخطّ الزمنيّ هو عملي |
Il est aussi stipulé dans l'Index de la Fatalité... que la condamnation doit être appliquée par un autre Seigneur du Temps. | Open Subtitles | ..وشرط إضافي لدليل الوفيّات أن ينفّذ الحكم.. على يد سيّد زمن آخر |
Je comprends que l'ambigüité physique soit rebutante, M. Bombeck, mais un jour une opération pourra prendre ça en charge. | Open Subtitles | إنّني أتفهم الالتباس الجسدي الإعاقة يا سيّد بومبيك، ولكن الجراحة ستُصحّح ذلك في نهاية المطــاف. |
Pour moi ? J'aimerais retrouver un homme que l'on Vous a amené depuis peu. | Open Subtitles | الخدمة هي أنـّني أبحث عن سيّد تمّ إيداعه هنا قبل قليل. |
Depuis que je Vous ai aidé à concevoir le pont de Godavari, qui me vaut maintenant de Vous appeler "Sir". | Open Subtitles | منذ أن ساعدت في تصميم الجسر المبني على نهر (جودافاري) مما يفرض عليّ بأن أدعوك بـ(سيّد) |
M. Banks, qu'avez-vous à dire au nom de votre famille ? | Open Subtitles | سيّد بانكس, ماذا لديك لتقوله بالنّيابة عن عائلتك ؟ |
Le même protocole qui dit qu'un autre Maitre du Temps viendra la secourir. | Open Subtitles | النظام عينه الذي ينص على مجيء سيّد زمان آخر لإنقاذها |
On se calme, Freedom Master. Tu fais peur aux bons citoyens. | Open Subtitles | هدّىء من روعكَ يا سيّد الحرّية فأنتَ تخيف المواطنين الأبرياء |
Doucement, Messire Perceval. Lâchez un peu la bride. Apprenti conducteur | Open Subtitles | حسنًا، سيّد فرسيبل، أرخِ الحبال. |
Nous Vous demandons la mise en liberté provisoire de Mme Darling. | Open Subtitles | يمكنك الإكمال يا سيّد جورج. نطالب بتواضع بتحديد مبلغ للكفالة.. |
Vous avez juré allégeance à la Maison Stark, Lord Glover, mais dans ses heures les plus sombres, Vous avez rejeté l'appel. | Open Subtitles | أقسمت بولائك لعائلة الستارك، سيّد غلوفر ولكن في الساعة التّي احتاجوا إليك بها رفضت المساعدة |
Vous pouvez M'épargner vos platitudes toutes faites et les noyer dans l'eau bénite, mon cher. | Open Subtitles | يمكنك توفير ادعائك المخصص للتلفزيون وإغراقه بالمياه المقدسة يا سيّد |